Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • from travel karaoke to dining experience

    旅行カラオケから食事体験まで

  • more and more options in japan are being specifically catered to individuals

    日本では個人向けのオプションが増えてきています。

  • this is the so-called  okitorisama movement

    おきとりさま運動

  • which can be roughly translated as solo customer movement

    一人客の動きと大まかに訳すことができます。

  • more and more people are embracing a solo lifestyle

    ソロのライフスタイルを受け入れる人が増えている

  • and many facilities are starting to realize the importance of ohitori-sama customers

    と多くの施設がおひとり様の大切さを実感し始めています。

  • today i will be showing you some of the best facilities and services in  tokyo

    今日は東京で最高の施設とサービスをご紹介します。

  • specifically geared towards solo customers

    一人客向け

  • let us start with a cafe

    喫茶店から始めよう

  • there are many different options you can choose from

    選ぶことができる多くの異なるオプションがあります

  • probably the most peculiar type  of a cafe is an animal cafe  

    どうぶつカフェはたぶん一番クセがあるタイプ

  • here you get to spend your time with dogs  cats rabbits even owls or piglets

    ここでは、犬、猫、ウサギ、フクロウ、子豚と一緒に過ごすことができます。

  • you name it

    名指しで言う

  • i decided to go with the cat cafe where  you get to enjoy the company of many catswhile sipping on your coffee this specific one  is located in ikebukuro and is called moca cafe

    今回は「たくさんの猫と一緒にコーヒーを飲みながら楽しめる猫カフェ」ということで、池袋にある「moca cafe(モカカフェ)」というお店に行ってきました。

  • while sipping on your coffee

    コーヒーを飲みながら

  • this specific one is located in ikebukuro and is called moca cafe

    池袋にある「moca cafe」というお店です。

  • these cats literally ignore the crap out of me

    猫は文字通り私のうんちくを無視する

  • they don't pay me any attention

    顧みられない

  • they're like dude what do you want

    欲しいものは何だ?

  • we don't want to cuddle with  you

    寄り添いたくない

  • this is the kingdom you know

    これがあなたの知っている王国

  • and you were an unwanted visitor it seems

    迷惑な客だったようだ

  • if the cats ignore you like they did me

    猫に無視されたら

  • you can still enjoy by choosing one of many available mangas

    沢山のマンガの中からお好きなものを選んでお楽しみください。

  • or you can bribe the  cats into loving you by giving them cat ice cream

    または、猫のアイスクリームを与えることによってあなたを愛するように猫を買収することができます。

  • apart from animal cafes there are still  many other options for solo customers

    動物のカフェの他にも、一人のお客さんのために多くのオプションがあります。

  • who are just looking for some quality alone time

    一人の時間を求めている人

  • my today's companion is also quite furry but it's definitely less responsive than the   cats

    今日のコンパニオンもかなりの毛並みだが、猫に比べると反応が悪い

  • even though i didn't believe that it  would even possible but yeah it's moomin

    ♪まさかそんなことがあるとは思わなかったけど、うん、ムーミンだね。

  • welcome to moomins anti-loneliness cafe

    ムーミンズカフェへようこそ

  • this cafe is located in skytreetown solamachi

    スカイツリータウン・ソラマチにあるカフェ。

  • and allows its customers to enter the world ofcute fairytale character

    と、その顧客はかわいいおとぎ話のキャラクターの世界に入ることができます。

  • MOOMIN. While moomin is a fairy tale originally based in Finland

    ムーミンムーミンは元々フィンランドを舞台にした童話ですが

  • it found  a big fan base in japan across all generations

    世代を超えて日本でも大きなファンを獲得しました。

  • moomin cafe prides itself in offering their  customers an opportunity to share their meal  

    ムーミンカフェの自慢は、お客様と食事を共有する機会を提供することです。

  • with a MOOMIN to help them combat the  feeling of loneliness when eating solo  

    一人で食べるときの孤独感に対抗するために、MOOMINと一緒に

  • mashed potato sand

    マッシュポテトサンド

  • berry sauce  i'd like to know what that is

    ベリーソース それが何なのか知りたい

  • that's a very northern europe taste

    北欧テイスト

  • they even have them this rye bread

    このライ麦パンまであるんですよ

  • this is not a real dry bread rye  bread to taste like eating rocks  

    これは、岩を食べるような味に本当の乾燥したパンライ麦パンではありません。

  • and now it's time to go have some fun  and to be honest i cannot really think  

    そして今は、いくつかの楽しみを持つために行く時間です......そして、正直なところ、私は本当に考えることができません。

  • of a better way to have fun in japan than  karaoke

    カラオケより楽しい日本の楽しみ方

  • not just any karaoke this one is a one-man karaoke called wan-kara

    ただのカラオケではないワンマンカラオケです。

  • and you get  to enjoy karaoke in a complete privacy here

    ここでは、完全なプライベート空間でカラオケを楽しむことができます。

  • this is like a mini record studio. what??

    これはミニレコードスタジオのようなものです。

  • i don't even know what all this is how do i  

    これが何なのかも分からない どうすればいいの?

  • work with this thing i've never  seen so many buttons at karaoke  

    カラオケでこんなにたくさんのボタンを見たことがありません。

  • welcome to ellie's podcast

    エリーのポッドキャストへようこそ

  • now i need  to figure out where i plug this in

    これをどこにプラグインするか考えなければなりません。

  • oh yeah oh what

    そうそう

  • not bad okay time to sing

    悪くない歌の時間

  • sorry i'm i'm just too excited

    ごめんね、興奮しちゃって

  • my original

    私のオリジナル

  • it was quite horrible but so  much fun

    酷かったけど楽しかった

  • i like it so next song

    好きだから次の曲

  • after my memorable solo performance  it was time to go get some food  

    思い出に残る独演会の後は食べ物を取りに行く時間だった

  • i chose a family restaurant jonathan's

    私が選んだのはファミリーレストランのジョナサンズ

  • that offers  okitori-sama seeds to their customers

    おきとり様のタネをお客様に提供している

  • many locals come here alone to enjoy a warm meal

    一人飯

  • study or  even work remotely

    勉強したり、遠隔で仕事をしたりする

  • of course i had to try it too

    もちろん私もやってみなければならなかった

  • so this is actually first time for me trying  this kind of Ohitorisama seat in the restaurant  

    このようなお一人様席は初めてです。

  • there's this kind of notion that when you were going to a restaurant it has to be kind of a   social event

    お店に行くときには社交場でなければならないという考えがあります。

  • especially in japan dining out or  eating out is an important part of socializing

    外食は人付き合いの要

  • i'm sure that not all of the people feel very  comfortable eating by themselves

    ひとりで食べていて気持ちがいい人ばかりではないと思いますが

  • but this kind of environment really makes it easy to get used  to it

    でも、こういう環境だと本当に慣れやすいです。

  • especially here like i'm literally in the corner

    此処は特に隅っこ

  • i have a wall in front of me and there's  just like space to get out

    目の前には壁があって、そこには逃げ場がある

  • but if this is like my little corner where i'm gonna enjoy my meal  and chill for a while

    でも、ここが私の小さなコーナーのように、食事を楽しんで、しばらくの間、冷静になる場所であれば

  • i ordered some spring fair menu which is like grilled chicken with cheese  sauce and bread

    春のフェアのメニューを注文しました。

  • so let's try

    じゃ、やってみよう

  • it's pretty nice

    いい感じ

  • actually better than i expected

    思ったよりいい

  • eating alone in the corner

    ひとりごはん

  • i decided to finish off with an  afternoon tea atbed and book tokyo  ”

    最後は「ベッドアンドブック東京」でアフタヌーンティーを楽しむことにしました。

  • this cafe /bookshop attracts their customers  by giving them a place to doze off

    居眠りの場を提供することでお客さんを惹きつけているカフェ・本屋さん。

  • while surrounded by dozens of books

    数十冊の本に囲まれながら

  • on top of that they also provide affordable accommodation in one of their capsules

    その上、彼らはまた、彼らのカプセルの一つに手頃な価格の宿泊施設を提供しています。

  • for those  who decide to prolong their stay

    滞在を延長することを決めた人のために

  • lift my legs

    あしをあげる

  • like you can also go to manga cafe it's kind of  the similar concept but you know to be honest i  

    漫画喫茶にも行けるし、似たようなコンセプトなんだけど、正直に言うと

  • was at manga cafe once and i didn't really  like it because it made me feel extremely  

    漫画喫茶に行ったことがあるのですが、とても気分が悪くて好きではありませんでした。

  • lonely like it was so cold there the light  was like that prison or like hospital light  

    lonely like it was so cold there the light was like that prison or like hospital light.

  • this place has a totally different vibe to it

    ここは雰囲気が違う

  • it's just built in a way that makes you relax immediately

    すぐにリラックスできるように作られている

  • and which ochirisama facilities  have you tried

    とどのおちり様の施設を利用してみましたか?

  • let us know your favorite

    お気に入りを教えてください

from travel karaoke to dining experience

旅行カラオケから食事体験まで

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 カラオケ カフェ 施設 ひとり 一人 オプション

ソロin東京 おひとりさまのお客様に最適な施設 (Solo in Tokyo Best Facilities for Ohitorisama Customers)

  • 3 0
    Summer に公開 2020 年 10 月 31 日
動画の中の単語