Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • now.

    今すぐに

  • Sleight of hand eyes.

    手のひらのような目をしています。

  • The, uh I'm sorry.

    その、あー......ごめんなさい。

  • I'm influenced by Jackie Chan.

    ジャッキー・チェンに影響を受けています。

  • Sow e like to combine my martial arts skill with with card tricks.

    私の武術のスキルをカードトリックと組み合わせるのが好きです。

  • Uh uh.

    あー...あー...

  • Let's talk about it.

    話し合いましょう。

  • Sleight of hand.

    手のひら返し。

  • You've got You've got a deck of cards there.

    あなたはそこにカードの山札を持っています。

  • Yeah, I'm never anywhere without them.

    ええ、私は彼らなしではどこにも行かないわ。

  • This is how I defend myself.

    こうやって自分の身を守る。

  • But they're actually, uh, there's so many variants of what you could do with side event.

    しかし、彼らは実際には、ええと、あなたがサイドイベントでできることの多くの亜種があります。

  • So let me start by showing you, uh, some flourishing concept.

    では、まず、いくつかの繁栄の概念をお見せしましょう。

  • Can I get you to just touch your card, touch a card, any card?

    カードを触ってもらうだけでも、カードを触ってもらうだけでも、どんなカードでも良いのかな?

  • Anyone?

    誰か?

  • Okay?

    いいですか?

  • That guy right there.

    あそこにいる奴だ

  • The jack of spades?

    スペードのジャック?

  • Yes.

    そうですね。

  • OK, so now let's try to do something kind of unusual with the jack of spades.

    では、スペードのジャックを使って、ちょっと変わったことをしてみましょう。

  • This would be considered a manipulative, manipulative.

    これは操られている、操られていると思われるだろう。

  • So one card of 52?

    で、52のカードが1枚?

  • Yes.

    そうですね。

  • The jack of spades.

    スペードのジャック

  • This is tough is an opener.

    タフなのは開幕戦だ

  • The jack of spades.

    スペードのジャック

  • Watch this.

    これを見て

  • Oh, my God.

    何てこった。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • Well, on my way to the luckiest night of my life.

    人生で最も幸運な夜に向かう途中だ

  • Incredible.

    信じられない

  • And is that something?

    で、それは何か?

  • Well, I'm not going to ask you.

    まあ、聞かないけどね。

  • I'm not gonna ask you.

    聞くつもりはない

  • That's something I could learn, you know?

    それは私にも学べることなんですよ。

  • Don't ask me.

    私に聞かないでください。

  • Okay?

    いいですか?

  • I wanna ask you that.

    それを聞きたい

  • Incredible.

    信じられない

  • What else do you have for us?

    他に何かあるか?

  • Well, I could tell you something in a different way.

    まあ、別の言い方をすればいいんですけどね。

  • Why don't you take care of this time that I don't see?

    私が見ていないこの時間を大切にしてみてはいかがでしょうか?

  • Maybe some people consider this more difficult.

    もっと難しいと考える人もいるのかもしれません。

  • Okay.

    いいわよ

  • Can I show you?

    見せてあげようか?

  • Why don't you show that up to the audience?

    なんでそれを観客に見せないの?

  • Yeah.

    そうだな

  • Okay.

    いいわよ

  • You look away.

    目をそらす。

  • We'll wait.

    待つことにします。

  • There's a monitor everywhere.

    どこにでもモニターがある

  • I don't know how I want you Close your eyes.

    どうしたらいいのかわからない 目を閉じて

  • I hate that.

    それが嫌なんです。

  • Okay, close your eyes right there.

    目を閉じて

  • You don't like having your eyes closed?

    目を閉じているのが嫌なのか?

  • What, do you think you're gonna be attacked or something, dear?

    襲われたりしないのかな?

  • We go right there.

    すぐそこに行くんだ

  • You can all see that right there.

    皆さんもその場でお分かりでしょう。

  • Okay, We've taken care of things.

    さて、私たちは物事の世話をしてきました。

  • Yes.

    そうですね。

  • Now you have to put it back.

    今度はそれを元に戻さなければなりません。

  • I mean, that is important.

    つまり、それが大事なんです。

  • Eso so let's see, There are a number of things to do from this particular position.

    エソ......そうですね、この特定の位置からやるべきことはいくつかあります。

  • So you've selected a card somewhere in the deck, and this is a more surreal approach, I suppose thio the concept of sleight of hand because I'm gonna ask you questions, and I'm gonna try to learn things that I couldn't possibly know as a clue to finding your card s so, uh, I'm gonna try to spell things.

    デッキのどこかでカードを選んだわけだが、これはよりシュールなアプローチだと思う。手品の概念だと思うが、君に質問をして、君のカードを見つける手がかりとして、僕が知りえないことを学ぼうとする。

  • Uh, yeah.

    あー、そうだな。

  • Here's what I'm gonna ask you things that I couldn't know in advance If I ask you your name or where you lived I know.

    ここで聞きたいことがあるんだけど、事前に聞けなかったこと 名前とか住んでいた場所とか聞けばわかるよ。

  • So what do your favorite fish?

    では、あなたの好きな魚は何ですか?

  • You know, where I live?

    私が住んでいる場所を知っていますか?

  • E you creep.

    気持ち悪い

  • My favorite fish.

    大好きな魚です。

  • Your favorite fish.

    あなたの好きな魚。

  • I love swordfish.

    カジキが大好きです。

  • Swordfish s W O R D fish F I s h swordfish.

    カジキのW O R D フィッシュ F I s h カジキ。

  • There's no way that I could have known that.

    そんなことがわかるわけがない。

  • Swordfish.

    ソードフィッシュ。

  • Some people say the pen is mightier than the sword.

    ペンは剣よりも強しと言う者もいる

  • 10 p e n the pen writers conference The man they wouldn't let come over if the writers conference Gabrielle Garcia Marquez m a r Q u e z who's right now teaching a course in Mexico with the resort Kapuscinski The famous Polish writer k AP cop uh, s U C I N s k I Who's your favorite author?

    10 p e n the pen writers conference 彼らが来させてくれなかった男 the writers conference ガブリエル・ガルシア・マルケス m a r Q u e z 今メキシコでリゾート・カプシンスキーとコースを教えている 有名なポーランド人作家 k AP cop uh, s U C I N s k I あなたの好きな作家は誰ですか?

  • My favorite author S J.

    好きな作家S・J

  • Perelman Perlman P er isn't e l yeah.

    ペレルマン・パールマン・パールマンは、そうではない。

  • E l m a m a n.

    エルマム

  • All right.

    いいだろう

  • And what is the card?

    そして、そのカードは何なのか?

  • Which you actually took?

    実際にどれを取ったの?

  • The one.

    その1つ。

  • Can you still remember?

    まだ覚えていますか?

  • It was a long time.

    長かったですね。

  • The can I say yes, please four of diamonds, diamonds F Oh, yeah.

    賛成と言わせてくださいダイヤの4つをお願いしますダイヤの4つをお願いしますダイヤの4つをお願いしますダイヤの4つをお願いしますダイヤの4つをお願いします

  • For u r o f d i a m o N d s the four of diamonds, Theo.

    ダイヤモンドの4つのダイヤモンドのために、テオ。

  • Only thing I know is you're a little slow on your spelling sometime on.

    君の綴りが遅いのは知ってるよ

  • For a man your age, it's actually shocking.

    同い年の男にしては衝撃的ですよね。

  • You had trouble with fish, and I had that scared me.

    魚が苦手で、それが怖かったんですよね。

  • All right, let's Z I wanna kick things up, and I'm I'm taking this from emerald, but I wanna knock things up a notch.

    よし、Z、俺はエメラルドから受け継いだんだが、もう一段上を目指したいんだ

  • How so?

    どうして?

  • What's cook?

    料理って何?

  • No, Uh, no.

    いや、あー、違う。

  • I want to take it to the next level.

    次のレベルに持っていきたいです。

  • You can use cards.

    カードを使うことができます。

  • I've heard that you can use cards almost as a weapon.

    カードはほぼ武器として使えると聞いたことがあります。

  • I wrote a book called Cards Weapons.

    トランプウェポンズという本を書きました。

  • Well, there you go.

    まあ、それはそれでいい。

  • That's probably where I got the idea.

    そこから考えたのかもしれません。

  • That's a martial arts device like the Sure again.

    それはまたスレ主のような格闘技の装置ですね。

  • Yeah.

    そうだな

  • It's a martial arts device.

    格闘技の道具です。

  • So this is something that Jackie Chan could learn something from.

    だからこれはジャッキー・チェンが何かを学ぶことができる。

  • I can't imagine that's the case, but I'd love for him to watch your Let's see this.

    そんなことは考えられませんが、彼には是非ともあなたのレッツを見てもらいたいものです。

  • Tell me what you dio.

    何をしているのか教えてくれ

  • Can I walk over to the table over here?

    こっちのテーブルに行ってもいいですか?

  • No.

    駄目だ

  • Yes, of course.

    はい、もちろんです。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Where do I go?

    どこに行けばいいの?

  • Do I stay here?

    ここに泊まっていいのかな?

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Many of you know that I throw cords further and further than anyone in the world.

    私が世界中の誰よりも遠く、遠くにコードを投げていることを知っている人は多いでしょう。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • I'd like to do a brief demonstration of that.

    それを簡単に実演してみたいと思います。

  • Perhaps, you know, you'll understand that if I was going out of your head, I'm gonna get you.

    もしかしたら、あなたの頭の中から出て行っていたら、私があなたを捕まえることを理解しているかもしれません。

  • Look at that.

    あれを見てください。

  • He's blocking him.

    彼は彼をブロックしています。

  • That's a e.

    それはEです。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Are you all right?

    大丈夫ですか?

  • Okay.

    いいわよ

  • I was frightened for you, Jackie, but I know what you're saying.

    あなたのことを心配してたのよ ジャッキー でも言いたいことはわかるわ

  • Sure.

    そうだな

  • This man could throw cards with incredible speed and kill inaccuracy.

    この人は信じられないほどのスピードでカードを投げ、不正確さを殺すことができた。

  • But can he throw a card and have that card returned to his hand?

    しかし、彼はカードを投げて、そのカードを手札に戻してもらうことができるのでしょうか?

  • A simulacrum of the Australian Boomerang e know what you're saying?

    オーストラリアのブーメランの模造品だ 何を言ってるか分かるか?

  • Sure.

    そうだな

  • This man could throw cards and have them return to his hand.

    この男はカードを投げて手札に戻させることができた。

  • A simulacrum of the Australian boomerang.

    オーストラリアのブーメランの模造品。

  • Can he defend himself against fruit?

    果実から身を守れるのか?

  • Yeah.

    そうだな

  • Ladies and gentlemen, I will not waste your time with kumquats, pairs or prunes.

    皆さん、キンモクセイやペアやプルーンで時間を無駄にしないようにします。

  • No, no, no.

    いやいやいや、そんなことないですよ。

  • The most prodigious of household fruits His Majesty the watermelon I'll attempt to penetrate the rich red interior of said Mel it with a few perfectly placed tosses from the ordinary pack.

    家庭用果物の中で最も巨大なスイカ陛下... ...私はメルの豊かな赤い内部に 侵入しようとしています... ...普通のパックからいくつかの完璧な配置で それを投げます。

  • Watch me work.

    仕事を見ててくれ

  • Yes, Yes, yes, yes, yes!

    はい、はい、はい、はい、はい!

  • Yes.

    そうですね。

  • Why is he still doing this?

    なぜ彼はまだこんなことをしているのでしょうか?

  • Yes, Yes, yes.

    はい、はい、はい、はい。

  • E Think you give it?

    E あなたはそれを与えると思いますか?

  • Yes.

    そうですね。

  • Ladies and gentlemen, please notice this.

    皆さん、気付いてください。

  • My last two shots have landed in exactly the same slid in the watermelon.

    私の最後の2発はスイカで全く同じ滑り台に着地しました。

  • Ah, feet so impressive.

    ああ、足が印象的。

  • I am forced to mention it myself.

    自分でも言及せざるを得ない。

  • E understand?

    分かったか?

  • I could continue to throw coins in the same split in the melon all night long.

    メロンの中の同じスプリットで一晩中コインを投げ続けることができました。

  • But it's too much fun for the Mellon.

    しかし、メロンが面白すぎる。

  • Yeah, I know what you're saying.

    ああ、言いたいことはわかる。

  • You're saying?

    とか言ってるの?

  • Sure.

    そうだな

  • This makes it requires into the rich red interior of said melon.

    これは、それがメロンの豊かな赤い内部に必要とするようになります。

  • Can he penetrate the even thicker Paki Derm?

    さらに濃厚なパキ・ダーマを貫くことができるのでしょうか?

  • Mattis Outer melon lair?

    マティス アウターメロンの隠れ家?

  • Yes.

    そうですね。

  • No.

    駄目だ

  • Who the hell to do that?

    誰がそんなことをするんだ?

  • But encouraged by your approbation, I will attempt to penetrate the thicker peculiar Mattis outer melon lair.

    しかし、あなたの承認に励まされて、私はより厚い独特のマティスの外側のメロンの隠れ家に侵入しようとします。

  • This scares the melon.

    これはメロンが怖い。

  • Yeah, Yeah.

    ああ、そうだな。

  • This'll wounds the melon.

    これでメロンが傷つく

  • Yeah, very nice work.

    ええ、とてもいい仕事をしています。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • I should mention on the stem is now playing at the second stage theater right here in New York City.

    茎の上に書いておきますが、今、ここニューヨークの第二ステージ劇場で上演中です。

  • Fantastic show.

    幻想的なショーだ

  • People love this show.

    みんなこの番組が好きなんだ

  • Four more weeks.

    あと4週間

  • We just added, and I'd love for people to come.

    追加したばかりだし、ぜひ来てほしい。

  • You're out of breath fighting a watermelon.

    スイカとの戦いで息切れしている。

  • I think it was from that moment when you jump down and attack.

    飛び降りて攻撃する瞬間からだと思います。

  • Yeah.

    そうだな

  • You also have a book out, Uh, one of your many books, but this This is the latest next week.

    本も出ていますね、えーと、数ある本の中の一つですが、これは来週の最新作です。

  • Yes, Dice, deception, fate and rotten luck appears in bookstores next week.

    そう、来週の書店ではサイコロと騙しと運命と腐れ縁が登場します。

  • A real thrill having you here.

    あなたがここにいると本当にスリルがあります。

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Less.

    少ない。

  • Ricky Jay.

    リッキー・ジェイ

  • We'll take a break.

    一休みしましょう。

  • We'll be right back.

    すぐに戻ってきます。

now.

今すぐに

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 カード メロン ダイヤ 投げ スイカ いい

リッキー・ジェイがコナン&ジャッキー・チェンに武器としてカードを使う方法を教える - "Late Night With Conan O Brien" (Ricky Jay Teaches Conan & Jackie Chan How To Use Cards As Weapons - "Late Night With Conan O'Brien")

  • 27 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 30 日
動画の中の単語