Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Theo.

    テオ

  • US economy grew at its fastest pace ever in the third quarter.

    米国経済は第3四半期に過去最速のペースで成長した。

  • Gross domestic product, or GDP, surged at 7.4%.

    国内総生産(GDP)は7.4%と急上昇した。

  • That's 33% on an annualized basis.

    年率で33%ですね。

  • That was the fastest pace since the government started keeping records in 1947 and followed a historic shrinkage in the second quarter.

    これは、政府が1947年に記録をつけ始めて以来、最速のペースで、第2四半期の歴史的な縮小に続いています。

  • The GDP report is one of the last major economic scorecards before next week's presidential election, and President Donald Trump seized on it tweeting Thursday.

    GDPレポートは、来週の大統領選挙前の最後の主要な経済指標の一つであり、ドナルド・トランプ大統領は木曜日にツイートしてそれを掴んだ。

  • GDP number just announced biggest and best in the history of our country and not even close.

    GDPの数字は発表されたばかりで、我が国の歴史上最大かつ最高の数字であり、それにも及ばない。

  • Next year will be fantastic, But deep scars from the recession could take a year or more to heal.

    来年は素晴らしいことになりますが、不景気の深い傷は治るまでに1年以上かかるかもしれません。

  • U.

    U.

  • S output remains below its level in the fourth quarter of 2019.

    2019年第4四半期もS生産量は水準を下回ったまま。

  • Ah, fact, Trump's Democratic challenger, Joe Biden, is almost certain toe highlights.

    ああ、事実、トランプ氏の民主党の挑戦者であるジョー・バイデン氏は、ほぼ確実につま先のハイライトです。

  • The government's rescue package provided a lifeline for many businesses and the unemployed, juicing up consumer spending, which on its own powered the surgeon GDP.

    政府の救済策は、多くの企業や失業者に生命線を提供し、個人消費を押し上げ、それだけでサージョンのGDPを押し上げた。

  • But government funding has since been depleted, with no deal in sight for another round of relief.

    しかし、政府の資金はその後枯渇しており、別の救済のための取引は見当たらない。

  • New Cove in 19 cases, air spiraling across the country, forcing restrictions on businesses like restaurants and bars.

    19件のニューコーブ、空気が全国に渦巻いており、レストランやバーなどの企業に規制を強いる。

  • Just over half of the more than 22 million jobs lost during the health crisis have been recouped and layoffs persist.

    健康危機で失われた2200万人以上の雇用の半分強が回復し、レイオフが続いている。

  • The Labor Department reported Thursday that 751,000 Americans filed for state unemployment benefits last week.

    労働局は木曜日、先週75万1,000人のアメリカ人が州の失業給付を申請したと報告した。

  • The claims have dropped from records set in March.

    3月に設定された記録からクレームが減少しています。

  • They remain above the peak seen during the great recession.

    大不況時に見られたピークを超えています。

Theo.

テオ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B2 中上級 日本語 gdp 四半 最速 救済 失業 政府

米国経済は第3四半期で過去最高の反発を記録 (U.S. economy scores record Q3 rebound)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 29 日
動画の中の単語