Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (gentle upbeat music)

    (穏やかなアップビートな音楽)

  • - So I first heard of Insta360 back in late 2018-ish

    - だから私が初めてInsta360の存在を知ったのは2018年の終わり頃でした。

  • when they released the One X.

    彼らがOne Xをリリースしたとき。

  • And at the time there were other consumer 360 cameras

    当時は他にもコンシューマー向けの360カメラがあったし

  • on the market, such as the Theta S

    市場に出回っているシータSなどの

  • which was my first 360 camera,

    初めての360カメラでした。

  • but Insta360, they marketed their camera differently.

    しかし、Insta360は、彼らは別のカメラを販売していました。

  • Whereas most 360 cameras were pushing towards shooting

    ほとんどの360カメラが撮影に邁進していたのに対し

  • for VR or shooting 360 degree photos

    VRや360度写真の撮影に

  • that you could scroll around on on Facebook,

    Facebook上でスクロールしてもいいような

  • Insta360 was marketing towards reframing.

    Insta360はリフレーミングに向けてマーケティングをしていました。

  • They wanted people to be able to film themselves

    自分の姿を撮れるようにしてほしいと

  • rather than focusing on the whole world around you

    周りのことに目を向けるよりも

  • or filming for VR.

    またはVR用の撮影。

  • Okay, and when I reviewed the One X,

    さて、そして、私がOne Xを見直したとき。

  • I used this whole metaphor of a tech bin in my basement.

    地下室にあるテックビンの例え話をしたんだ

  • Here we go back up, what is in here?

    ここには何があるの?

  • (bin thuds)

    (ビンズドーン)

  • This is my tech bin.

    これは私の技術の箱だ

  • And it was just this idea that,

    そして、この考えがあったからこそ

  • we pick up these tech tools and we use them once

    私たちはこれらの技術的なツールを拾って、私たちは一度それを使用します。

  • and unless we have a really specific idea

    そして、本当に具体的なアイデアがない限り

  • of what we're gonna use them for,

    何のために使うかの

  • we often don't get enough use out of them

    使い物にならないことが多い

  • for how much we pay for them.

    それらにいくら払うかのために

  • (sighs)

    (ため息)

  • And it's true, the One X didn't make its way

    確かにOne Xが出てこなかったのは事実だが

  • into my daily life, but 360 cameras made their way

    私の日常生活の中に360カメラが登場しました。

  • into my creative life because once the pandemic hit,

    私の創造的な生活の中に 入り込んでいます 一旦パンデミックが起きてしまったからです

  • I had to make videos without a crew.

    クルーがいなくても動画を作る必要がありました。

  • We are on our way to the Brooklyn Heights Promenade.

    ブルックリンハイツプロムナードに向かっています。

  • I didn't have time to make crazy camera rigs,

    狂ったようなカメラリグを作っている暇はなかった。

  • and I didn't have time to set up every single

    をいちいち設定する時間がなかったので

  • shot of myself.

    自分の写真を撮った

  • So I turned to the GoPro Max and I chose a Max

    そこで私はGoPro Maxに目を向けて、Maxを選びました。

  • over the One X because GoPro's desktop editing software

    GoProのデスクトップ編集ソフトウェアを使用しているため、One Xよりも

  • was much easier to use.

    の方が使いやすかったです。

  • The camera felt more rugged and therefore

    カメラはより頑丈に感じられ、それゆえに

  • I just trusted myself more with it.

    ただ、それで自分をもっと信頼していただけなんです。

  • And I really liked having a color screen,

    そして、カラー画面があるのが本当に良かったです。

  • but now we have the One X 2.

    が、今はOne X 2があります。

  • And although I don't have time for a full blown review

    そして、完全なレビューをする時間はありませんが

  • because it is fully Techtober,

    完全にテクトバーだから。

  • I do wanna give this guy a spin to see what Insta360

    インスタ360を見るために、こいつを試してみたい。

  • has learned since the One X.

    はワンエックスから学んできました。

  • (upbeat music)

    (アップビートな曲)

  • On paper, the One X 2 adds a full color touch screen,

    紙面上では、One X 2はフルカラータッチスクリーンを追加しています。

  • it's got longer battery life,

    バッテリーの寿命が長くなった

  • it's got IPX8 water resistance

    それは IPX8 防水を持っています

  • and even more AI powered editing tools all for $430,

    さらにAIを搭載した編集ツールもすべて430ドルで購入できます。

  • which is only $30 more than its predecessor, the One X.

    これは、その前身であるOne Xよりもわずか30ドル高いです。

  • Insta360 kept the same basic rectangular shape,

    Insta360は基本的な長方形の形をそのままにしていました。

  • but it refined the hardware

    しかし、それはハードウェアを洗練させた

  • with two new latched compartments.

    2つの新しいラッチ付きコンパートメントが付いています。

  • One for a battery and the Micro SD card

    1つはバッテリー用、もう1つはマイクロSDカード用

  • and another for a USB-C port.

    とUSB-Cポート用の別のものがあります。

  • The X 2 also has plastic textured rails

    X 2にはプラスチック製のテクスチャードレールも採用されています。

  • that run along the outside of the camera

    カメラの外側に沿って走る

  • and overall they just make the camera feel more rugged.

    そして全体的には、カメラをより頑丈に感じさせてくれます。

  • And of course there are still two very large,

    そして、もちろんまだ2つの非常に大きなものがあります。

  • protruding lenses off either side of this camera,

    このカメラの左右にはレンズが出っ張っています。

  • which, that will never not bring me loads of anxiety,

    それは決して私に不安の負荷をもたらすことはありません。

  • but it is absolutely to be expected with 360 cameras.

    が、360カメラでは絶対に期待できます。

  • Also new this year is that IPX8 water resistance.

    また、今年はIPX8防水というのも新しいですね。

  • It wouldn't be a heck of video if it wasn't raining

    雨が降っていなければとんでもない動画にはならない

  • when we were trying to shoot, right?

    撮ろうとしていた時のことですよね?

  • So here we are.

    だから、ここにいるんだ。

  • That water resistance offers up to 10 meters

    その防水は10メートルまで提供しています

  • of waterproofing without an underwater housing,

    水中ハウジングを使用しない防水の

  • but Insta360 claims that underwater,

    しかし、Insta360は水面下ではそう主張している。

  • 360 degree footage stitching is still not possible

    360度映像のステッチはまだできない

  • without specialized dive cases or underwater lens guards.

    専用のダイブケースや水中レンズガードを使わずに

  • And that's because water refracts light

    水は光を屈折させるからだ

  • and it creates visual aberrations,

    と、視覚的な収差を生み出します。

  • and it's really hard for an algorithm

    アルゴリズムは本当に難しい

  • to stitch that footage and I mean,

    その映像を縫うために

  • that's a problem for most 360 cameras. So nothing new here

    それはほとんどの360カメラの問題です。目新しいことは何もありません

  • That water resistance does make it feel more rugged though.

    その防水性は、それがより頑丈に感じるようになりますが。

  • And you can also use a single lens of this camera.

    そして、このカメラの一眼も使えます。

  • So it makes the camera just more of an action cam

    そのため、カメラをよりアクションカムのようなものにします。

  • than anything else.

    何よりも

  • (gentle upbeat music)

    (穏やかなアップビートな音楽)

  • The most obvious upgrade is the new touch screen though.

    最も明白なアップグレードは、しかし、新しいタッチスクリーンです。

  • While 360 cameras are shooting everything in sight,

    360カメラが目の前のものを全て撮影している間に

  • being able to see the angle at which the camera

    みえみえ

  • is seeing the world is important,

    は世界を見ることが大切です。

  • especially when taking photos.

    特に写真を撮るときは

  • You can also watch playback, change settings,

    再生を見たり、設定を変更したりすることもできます。

  • switch camera modes, all on this circular screen

    この円形の画面でカメラモードを切り替える

  • and I gotta say, this is one

    そして、言わせてもらうと、これは

  • of the most responsive touchscreens I've used

    今まで使ったタッチスクリーンの中で最も反応が良い

  • on an action camera.

    アクションカメラで

  • I am a little worried about it under water

    水面下ではちょっと心配

  • because flashes can sometimes be sensed as touches,

    というのも、閃光が触覚として感じられることがあるからです。

  • but when it is warmer and we are swimming again,

    でも、暖かくなってきてまた泳いでいるときには

  • we'll have to put that all to the test.

    それをすべて試してみる必要があります。

  • (gentle upbeat music)

    (穏やかなアップビートな音楽)

  • Now powering this camera

    今、このカメラに電力を供給しています。

  • is a larger 1,630 milliamp-hour battery

    は、より大きな1,630ミリアンペアのバッテリーです。

  • that Insta360 claims can record up to 80 minutes

    Insta360 の主張は 80 分まで記録することができます

  • of 360-degree footage at 5K 30 frames per second.

    360度映像の5K30コマ/秒での映像の

  • I am kind of a little disappointed to see

    ちょっと残念なのは

  • that the One X 2 can still only record 360 footage

    ワンエックス2はまだ360の映像しか録画できないこと

  • at 5.7K 30 frames per second.

    5.7K 30フレーム/秒で。

  • And you can do 3K at 100 frames per second,

    100フレーム/秒で3Kもできるしね。

  • but all of those specs are exactly the same

    しかし、それらのスペックはすべて同じです。

  • as they were on the One X.

    One Xの時と同じように。

  • These have become standard specs for consumer 360 cameras.

    コンシューマー向けの360カメラでは標準的なスペックとなっています。

  • I mean the GoPro max, the Vuze XR, Insta360's own One R.

    GoPro maxとかVuze XRとかInsta360独自のOne Rとかね。

  • I mean, they all have these specs

    みんなこのスペックなんだけど

  • and while it is impressive, when I'm reframing,

    と印象的でありながら、リフレーミングをしていると

  • I think it would just be great to have 4K on a single lens.

    ただ、レンズ一本で4Kになったら最高だと思います。

  • Now that being said, this footage does look great.

    それはさておき、この映像は素晴らしいものです。

  • Let's ride.

    乗ってみよう

  • In the standard color pre-set the highlights

    標準色では、ハイライトを事前に設定します。

  • don't blur out and the blacks are crisp.

    ぼやけることもなく、黒が鮮明です。

  • And pair that solid image quality

    そして、そのソリッドな画質をペアで

  • with Insta360's Flowstate stabilization,

    インスタ360のフローステート安定化で

  • and you have some really great footage

    凄い映像を持っている

  • with very little effort.

    ほとんど努力せずに

  • The camera also has a steady cam mode

    ステディカムモードも搭載

  • which only uses one lens

    一眼

  • to create steady wide angle footage.

    を使用して、安定した広角映像を作成することができます。

  • And that maxes out at 2K 50 frames per second.

    そして、それは2K 50フレーム/秒で最大になります。

  • So Insta360's mobile app is like super user-friendly

    だからInsta360のモバイルアプリは超使い勝手がいいみたいです

  • and you can tell they've spent a lot of time developing it.

    開発に多くの時間を費やしていることがわかります。

  • Now 360 footage is still daunting to a lot of people,

    今はまだ360の映像は多くの人には威圧感を与えています。

  • especially people that aren't gonna bring

    特に持ってこない人は

  • their footage home and edit it on a desktop.

    彼らの映像を家に持ち帰り、デスクトップ上でそれを編集します。

  • So if you have a mobile app that does most of that editing

    そのため、編集のほとんどを行うモバイルアプリがあれば

  • for you, well, that's a win-win right?

    君にとっては、まあ、それはwin-winなんだろう?

  • Plus when you come home,

    家に帰ってきたら

  • it's like an awesome way to look through

    凄まじい目で見られる

  • your day's adventures and to kind of edit stuff.

    あなたの一日の冒険と、ちょっとした編集のために。

  • And, ah, man, I just find myself sitting here editing

    そして、ああ、男は、私がここに座って編集していることに気がついた。

  • and reframing just for fun.

    とリフレーミングして楽しんでいます。

  • I don't know, the footage like never goes anywhere,

    映像はどこにも行かないし

  • but anyhow, the app is great.

    でも、とにかくアプリは素晴らしいです。

  • The desktop app, not as much.

    デスクトップアプリは、それほどではありません。

  • And that's the biggest difference between the GoPro max

    そして、それがGoPro maxの最大の違いです。

  • and the Insta360 still for me.

    とInsta360はまだ私のために。

  • As someone who edits their 360 footage on a desktop,

    360の映像をデスクトップで編集する者としては

  • I do simply prefer the simplicity

    私は単純にシンプルな方が好きです。

  • of GoPro's desktop software, GoPro Player.

    GoProのデスクトップソフト「GoPro Player」の

  • Keyboard shortcuts are clearly labeled,

    キーボードショートカットには明確なラベルが貼られています。

  • the main tools I need are very easy to see

    主に必要な道具が見やすい

  • and they have great icons and overall the UI,

    と、彼らは素晴らしいアイコンと全体的なUIを持っています。

  • it's just prettier to look at.

    見ている方が可愛いだけです。

  • Whereas Insta360's desktop app really requires you

    Insta360のデスクトップアプリが本当に必要なのに対して

  • to kind of dig for the settings and really get

    設定を掘り下げて、実際に手に入れるためには

  • to know the program before you can use it proficiently.

    プログラムを熟知してから使うようにしましょう。

  • You just can't pick it up and use it as quickly as GoPro's.

    GoProのように素早く手に取って使えないだけ。

  • I really only had about 48 hours with this camera.

    このカメラを持っていたのは本当に48時間くらいしかなかった。

  • So I didn't have time to put it head-to-head

    だから、真正面から並べる時間がなかった。

  • to the GoPro Max, but the One X 2 just feels

    しかし、One X 2は、GoPro Maxに比べて

  • a lot more like an action cam,

    アクションカムに似ている

  • which is what I loved about the Max.

    それがマックスの好きなところです。

  • It's being able to throw it in and out of bags,

    鞄の中に放り込んだり、出したりできるようになったことです。

  • it's not having to worry about being so delicate with it.

    それはそれで繊細な心配をしなくてもいいということです。

  • And it's also about being able to hold it in your hand

    そして、それを手に取ることができるということも

  • and feel that it is secure,

    と安心感があります。

  • which is what those plastic rails

    そのプラスチックの手すりが何なのか

  • along the side definitely help with.

    側に沿って間違いなく助ける。

  • I love my job. I hate the rain.

    私は仕事が大好きです。雨は嫌いだ

  • That is the One X 2.

    それがOne X 2です。

  • And with this you get that added color touchscreen

    そして、これであなたはその追加されたカラータッチスクリーンを取得します。

  • that's super responsive, nice and bright.

    超反応が良くて、いい感じで明るい。

  • You also get a more rugged design,

    無骨なデザインも手に入ります。

  • a little bit larger battery.

    少し大きめのバッテリー

  • And while it would have been nice to see a spec bump,

    スペックアップもいいけど

  • this camera still produces really good looking images.

    このカメラは今でも本当にいい感じの写真を撮ってくれます。

  • And with the One X, Insta360 allowed you

    そして、One Xでは、Insta360では

  • to film everything around you and yourself really easily.

    を使用して、あなたの周りのすべてのものとあなた自身を本当に簡単に撮影することができます。

  • And so for $30 more, you get that added bonus

    そして、30ドル以上で、その追加ボーナスを手に入れることができます。

  • of being able to see yourself while you do it.

    やっているうちに自分の姿が見えてくることの

  • - WowWee buds, Techtobar, what a time.

    - WowWeeWeeのつぼみ、テクトバー、なんて時代だ。

  • And it's not even over, I think.

    そして、まだ終わってもいないと思います。

  • Oh, that was a great rhyme.

    ああ、素晴らしい韻を踏んでいた。

  • Anyway, it's gonna be TechNovember as well.

    とにかくTechNovemberにもなりそうです。

  • We're gonna have lots more coming your way.

    これからもたくさんのことがありますよ

  • So I hope that you are well and we'll see you

    では、お元気でいらっしゃることを願って、またお会いしましょう。

  • on the next one.

    次の1つに

(gentle upbeat music)

(穏やかなアップビートな音楽)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます