Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • This is a cool idea.

    これはかっこいいアイデアですね。

  • The cabin worth Bert Krisher, I I was watching this show and it's a very good idea because the top of the show, you're very honest.

    キャビン価値バートクリッシャー、私はこの番組を見ていたので、それはあなたが非常に正直であるため、それは非常に良いアイデアです。

  • It explains very quickly that you live.

    あなたが生きていることをすぐに説明してくれます。

  • Ah, hard.

    ああ、難しい。

  • You live hard.

    あなたは一生懸命生きている。

  • You live hard, you party hard, you work hard.

    一生懸命に生きて 一生懸命にパーティーをして 一生懸命に働く。

  • You you like your food.

    あなたは食べ物が好きなのね

  • You like your drink, you push it and you push it and you push it.

    お酒が好きで押しても押しても押しても押しても押しても押しても押しても押しても押しても押しても

  • And you finally decided I'm going to take a break and I'm gonna go into a cabin and I'm going to try and relax and is that that's the premise of the show.

    そして、あなたは最終的に私が休憩を取ることを決めました。私は小屋に入るつもりで、私はリラックスしようとしています、それはショーの前提です。

  • But initially you were just going to go toe a cabin and relax and you turned it into a television show.

    でも、最初はキャビンでのんびりしようと思っていたのをテレビ番組にしたんですよね。

  • I do that with everything.

    私は何事にもそうしています。

  • I did that with this tour.

    今回のツアーでやってみました。

  • I was like I was like, Hey, I'm doing a tour in the pandemic.

    パンデミックでツアーやってるみたいで

  • I'm bringing the camera crew.

    カメラクルーを連れてきます。

  • Netflix.

    ネットフリックス

  • You want it and they're like, huh?

    欲しがっているのに、彼らは、ハァッ?

  • I can't help it.

    どうしようもないですね。

  • I just I think of everything is like wasting time if I'm not making something and I like making stuff.

    なんでもかんでも、何かを作っていないと時間がもったいないような気がするし、作るのが好きなんです。

  • And so I was just the first person I called was to cigarette.

    で、最初に電話したのがタバコだったんです。

  • I was like, Hey, you wanna come up?

    上がってきてくれないか?

  • Maybe we'll shoot something.

    何か撃つかもしれない

  • He was like, Yeah, And so he came up.

    彼は、ああ、そうだ、と思っていたので、彼は出てきた。

  • He called Joey, and then they got an ounce of weed and the next, you know, we're like, Let's call this pat And then Joel McHale and then Dion and and Anthony Anderson.

    ジョーイに電話して マリファナを手に入れて 次はジョエル・マクヘイルと ディオンとアンソニー・アンダーソンだ

  • And it was Donna Rollins.

    ドナ・ロリンズだった

  • Bobby Lee.

    ボビー・リー

  • The list of guy people that I brought up there to hang out with me is my is the are the funniest human beings on the planet, in my opinion, And that's why people are liking the show is that you're just letting hilarious people be hilarious.

    私が連れてきた男の人たちのリストは、私の意見では、地球上で最も楽しい人間だと思います。だからこそ、人々がこの番組を好む理由は、あなたが陽気な人たちを陽気にさせているからです。

  • No boundaries, no nothing.

    境界線も何もない。

  • And on Netflix is their guidance was beautiful and were like it was perfect.

    そしてNetflixでは、彼らの指導は美しく、それが完璧だったようなものでした。

  • It was a lot of fun.

    とても楽しかったです。

  • Well, you know, I was I'm good friends with Deon Cole, and I've known him for a long time, and he's such a hilarious guy.

    ディオン・コールとは仲良しだし、長い間知っているし、彼は陽気な男だ。

  • And I just I'm thinking I love just the concept of Dion out in the woods in a cabin because that doesn't seem like Dionne's thing.

    ディオンが森の中の小屋にいるというコンセプトが好きなんだけど、ディオンのものとは思えないからね。

  • Did he have a good time?

    楽しかったのかな?

  • It is not Dionne's thing beyond, like the first thing the first thing we did that day was because I've always wanted toe everything I did out there is stuff I want to do, like I want.

    それはディオンヌのものではありません、その日の最初のことのように、私たちが最初にしたことは、私はいつも私が望むように、そこに私がやったすべてのものをtoeしたいと思っているからです。

  • I'm always looking for a quick fix, right?

    いつも手っ取り早く解決したいんだよね。

  • Like we got chickens on our houses and I was like, I wanna be high.

    家の上にニワトリがいるように、私はハイになりたいと思った。

  • I think it be hard to be cool.

    クールになるのは難しいと思います。

  • So we went to see if we could collect honey from beehives and Dionne's like, I don't like these.

    蜂の巣から蜂蜜を集められるか見に行ったんだけど、ディオンヌはこれが好きじゃないって。

  • And I was like, You grew up in Chicago like, how gonna be scared you.

    シカゴで育ったから怖くて仕方がないって

  • And he's like, I don't like bees.

    そして、彼は、私は蜂が好きではないと言っています。

  • And then he's like, we're getting roughed.

    そして、荒らされていると。

  • He goes, I don't like getting off.

    彼は行く、私は降りるのが好きではない。

  • The only thing he really took Thio was spitting on me like he got stung by a bee and we were smoking cigars and they were like, You need tobacco spit.

    ティオを真に受けたのは蜂に刺されたみたいに唾を吐かれて葉巻を吸っていたら「タバコの唾が必要だ」と言われたことくらいだな

  • And before I could get it out of my mouth, he's spitting on me.

    口に出す前に唾を吐かれてしまった

  • And I'm like, Hey, John, I think you got it.

    私はこう言ったんだ ジョン、君がやったと思うよ

  • He could not stop spitting on me.

    彼は私に唾を吐くのを止められなかった。

  • I was like, No, he was thing was to help the Bee sting.

    私は、いや、彼は蜂に刺されるのを助けるためのものだったようなものだった。

  • He had thought that he was spinning it on you.

    彼はそれをあなたに回していると思っていました。

  • Yeah, but he just It was the way he was doing.

    ああ、でも彼はそうしていただけだ。

  • It was so just like just just like e mean he had so much fun spitting on me.

    彼は私に唾を吐いて楽しんでいたのよ

  • He's like, I've never gotten a spin on a white guy before.

    白人にスッピンを入れたことがない、という感じの人です。

  • This is great E trouble with black Twitter.

    ブラックツイッターでのEトラブルがすごい。

  • I'm using that clip going.

    私はそのクリップを使っています。

  • Hey, guys were even.

    おい、みんなおあいこだったぞ。

  • Yeah, yeah, yeah, I know.

    そうそう、そうなんですよね。

  • It feels right.

    違和感がありません。

  • It feels like this is good.

    これはこれでいい気がする。

  • This is a good catharsis for, you know, this is very good.

    これはこれでいいカタルシスになりますね、これは。

  • I'm glad that Dion got to spit on you.

    ディオンが唾を吐いてくれてよかった。

This is a cool idea.

これはかっこいいアイデアですね。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 押し 懸命 一生 陽気 好き キャビン

ディオン・コールはバート・クライシャーに唾を吐くのが好きだった - CONAN on TBS (Deon Cole Loved Spitting On Bert Kreischer - CONAN on TBS)

  • 0 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日
動画の中の単語