Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Well, I think Trump needs to be denied the second term.

    まあ、トランプは2期目を否定する必要があると思う。

  • I think the damage that he's done to the United States, both internationally and domestically, can be repaired.

    国際的にも国内的にもアメリカに与えたダメージは修復できると思うんだけどな

  • I'm actually optimistic it can be repaired fairly quickly, But I worry that two terms of Trump could make Ah lot of that damage irreparable.

    実際にはかなり早く修復できると楽観視していますが、トランプ氏の2期では修復不可能なダメージが多くなるのではないかと心配しています。

  • And I'm gonna be unhappy on Election night or whenever the election is resolved, one way or the other.

    選挙の夜とか選挙が決まるたびにどっちにしても不幸になるしな

  • Uh, I wish we had a really conservative Republican running.

    保守的な共和党員が出馬すればいいのに

  • We don't.

    私たちはしません。

  • So I'm going to write in the name of a conservative Republican.

    だから保守的な共和党員の名前で書きます。

  • Where is the Republican Party?

    共和党はどこにあるの?

  • If Trump wins?

    トランプが勝ったら?

  • Well, I think it Z probably in trouble.

    まあ、Zはたぶん困っていると思う。

  • Uh, one of the one of the worst things about the Trump presidency is that the philosophical basis of the party has been distorted.

    あー、トランプ大統領の最悪な点の一つは、党の哲学的根拠が歪んでしまっていることですね。

  • And instead of debating policy issues, the debate both within the Republican Party and in the country as a whole is.

    そして、政策問題を議論するのではなく、共和党内でも国全体でも議論が行われています。

  • Do you agree with Donald Trump or not?

    ドナルド・トランプに賛成か反対か?

  • That's not the mark of a mature Democratic debate.

    それは民主党の成熟した議論の印ではない

  • It's it's not.

    それは違う

  • It should not be based on personalities.

    人格を基準にしてはいけません。

  • It should be based on philosophy.

    哲学に基づいたものでなければならない。

  • Just in terms of recent developments.

    ただ、最近の動向を見ていると

  • Amy Coney, Barrett has now been confirmed on the Supreme Court, a record speed now.

    エイミー・コニー、バレットが最高裁で確定しました、今、記録的なスピードです。

  • The perception amongst many Americans is that her appointment could secure the presidency for Trump in the event off a close or a disputed race, could it?

    多くのアメリカ人の間での認識は、彼女の任命はトランプ氏のための大統領を確保することができるということです、近いまたは論争のあるレースをオフにイベント、それは可能性がありますか?

  • The perception is the perception of ignorant people and politicians.

    無知な人間や政治家の認識である。

  • The fact is, and she said last night and right after her swearing in, she is independent of the president, independent of Congress and independent of her own personal views.

    事実、彼女は昨夜、宣誓した直後に、彼女は大統領から独立しており、議会からも独立しており、彼女自身の個人的な見解からも独立していると言いました。

  • She looks for the intent of the of the people who wrote the words to carry out what the words say on, and that is the Onley neutral way for judges to behave.

    彼女は、言葉が言うことを実行するために言葉を書いた人々の意図を探し、それは裁判官が行動するためのオンリーニュートラルな方法です。

  • Otherwise.

    そうでなければ

  • They are amending the Constitution on their own and let me finish this point.

    彼らは勝手に憲法を改正しているので、この点は最後までやらせてください。

  • Let me finish this point that is anti democratic, anti democratic.

    反民主主義、反民主主義であるこの点を最後まで言わせてください。

  • I raise it because, as you know, President Trump has refused to acknowledge a peaceful transfer of power in the event that he loses on.

    私がそれを提起したのは、ご存知のように、トランプ大統領が負けた場合の平和的な権力移譲を認めないとしているからです。

  • He said his supporters should head to the polls and watch very carefully.

    彼の支持者は世論調査に向かい、注意深く見守るべきだと述べた。

  • What did you interpret that to mean?

    それをどう解釈したの?

  • Did his position on that unnerve you?

    彼の立場に不安を感じたのか?

  • Well, nothing he does unnerves may, because I understand that everything is through the prism of what benefits him personally.

    私はすべてが個人的に彼に利益をもたらすもののプリズムを介していることを理解しているので、まあ、彼は何もしませんが、無神経かもしれません。

  • Andi, I think he was trying to eso discord in the body politics on.

    アンディ、彼はボディ・ポリティクス・オンの不和をエソしようとしていたのだと思います。

  • I think he was looking for excuses.

    言い訳を探していたのだと思います。

  • And I think this will be an early test for Republican leaders, officeholders and others.

    共和党の指導者や議員などにとっては、早い段階でのテストになると思います。

  • Uh, if after the election, hey tries to manipulate public opinion in the believing that, uh, that he prevailed when he did not let me turn to the book you called Trump.

    あー、選挙の後に、ヘイが世論を操作しようとした場合、彼はトランプと呼ばれる本に私を回させてくれなかったときに、あー、彼が勝ったと信じて、世論を操作しようとします。

  • Erratic, stunningly uninformed, Dangerous.

    不規則で、驚くほど無知で、デンジャラス。

  • I imagine many people watching this at home will say, Well, yeah, you had plenty of time to see that you watch the campaign.

    家でこれを見ている人の多くは、まあ、そうだな、キャンペーンを見ている時間はたっぷりあったんだな、と言うだろうと想像しています。

  • You didn't enter the administration until a year in.

    政権に入ったのは1年後ですよね。

  • What were you actually expecting?

    実際は何を期待していたの?

  • Well, I don't think anybody has ever called me naive.

    まあ、誰にもナイーブと言われたことはないと思います。

  • I heard all of those things, to be sure, but I did believe that Trump would be affected by the gravity of the position of the presidency of the United States and that he would recognize that the weight of the decisions he had to make would affect him in a way that that would make more responsible decision making possible.

    確かにそういったことは全部聞いていましたが、トランプ氏はアメリカの大統領職という立場の重さに影響されて、自分がしなければならない決断の重さが自分に影響を与えることを認識して、より責任ある決断ができるようになると信じていました。

  • And I thought I could help out on I don't regret it.

    後悔はしてないよ

  • Even if it turned out that I was wrong, Donald Trump was not at all affected by the presidency.

    私が間違っていたことが判明したとしても、ドナルド・トランプ氏は大統領職の影響を全く受けていませんでした。

  • Why weren't you then worried about somebody who you saw is clearly corrupt, Who you would have worried about endangering American security?

    なぜ心配しなかったのですか? 明らかに腐敗している人物を見て アメリカの安全を脅かすことを心配していたのですか?

  • I was worried about him endangering American security.

    彼がアメリカの安全を脅かしていることを心配していました。

  • That's why I tried to move his policies, Uh, in in better directions on why?

    だから私は彼の政策をより良い方向に 進めようとしたんだ なぜ?

  • Ultimately, when I concluded that I couldn't, I couldn't do that.

    最終的には、「できない」という結論になったときには、「できない」と思った。

  • I resigned.

    辞職しました。

  • But you were given the chance to testify on his impeachment.

    しかし、あなたは彼の弾劾について証言する機会を与えられました。

  • You were begged to do your duty as a citizen.

    市民としての義務を果たせと懇願されたのですね。

  • You refuse to tell the American people what you saw on what you knew.

    自分が知っていたことをアメリカ人に伝えることを拒否している。

  • Well, you're absolutely wrong about that.

    まあ、それは絶対に間違っている。

  • There's a history here that I'd be delighted to lay out.

    ここには歴史があり、私は喜んでそれを説明したいと思っています。

  • Although I'm sure he won't broadcast any of it because it's too complicated.

    ややこしいから放送しないだろうけど。

  • Let me finish.

    最後までやらせてください。

  • Let me finish.

    最後までやらせてください。

  • OK, can you just clarify?

    分かった、はっきりさせてくれないか?

  • You were asked You let me finish way.

    あなたは尋ねられた あなたは私に道を譲ってくれた

  • Let we let me finish my answer.

    私の答えを最後までやらせてください。

  • Just answer the question if you can.

    できれば質問に答えてください。

  • The House of Representatives, uh, never issued a subpoena for May, and when they issued a subpoena for my former deputy, the White House ordered him not to testify.

    衆議院は5月の召喚状を出していませんでした 私の元副官の召喚状が出た時には ホワイトハウスは彼に証言するなと命令しました

  • The fact is, the advocates of impeachment did a terrible job and made the situation much worse because they impeach Trump but by their own actions failed to achieve a conviction in the Senate.

    実際のところ、弾劾の擁護者たちはひどい仕事をして、トランプ氏を弾劾したが、自分たちの行動によって上院での有罪判決を達成することができなかったので、状況をはるかに悪化させてしまった。

  • So the result of the impeachment was to empower Trump not to constrain.

    弾劾の結果は、トランプ氏を拘束するのではなく、権限を与えることになったわけですね。

  • You explain in your book that the way you saw the impeachment process was that it wasn't big enough.

    あなたは本の中で、弾劾のプロセスを見て、それが十分ではなかったと説明しています。

  • The parameters went wide enough that it was too politicized.

    パラメーターが広すぎて政治的になってしまった。

  • But you still had the chance to say out loud to the people of America what you knew and I did that, and it took 500 pages to do it.

    それでもアメリカの人に声を大にして言うチャンスがあったのに、それをやったら500ページもかかってしまったんですね。

  • It may be inconvenient for you as a television reporter who wants answers that last for 30 seconds.

    30秒も続く答えを求めているテレビレポーターとしては不便かもしれません。

  • But what I tried to do was lay out for the voters to read, and the book is so very well so a lot of people are reading it the full story, and I did that, and I think that was the right course of action.

    しかし、私がやろうとしたことは、有権者に読んでもらうためにレイアウトしたもので、この本は非常によくできているので、多くの人が本編を読んでくれていますし、私はそうしましたが、それは正しい行動だったと思います。

  • The point is, I'm sure you did well in the book deal, but if Donald Trump gets re elective, which you've already hinted would be problematic.

    要は本の取引ではよくやったと思うが、もしドナルド・トランプが再選したら、それは問題になるとほのめかしていた。

  • Presumably, you will have to accept your part in that, that you covered up a criminal act that you absolutely did not.

    おそらく、絶対にやってはいけない犯罪行為を隠蔽したという自分の役割を認めざるを得ないでしょう。

  • I mean, this is really Tell me something.

    つまり、これは本当に何かを教えてください。

  • Do you work for free?

    タダ働きですか?

  • E don't know what that means.

    Eは意味がわからない。

  • You don't take a salary I've taken.

    取った給料は取らないんだよね。

  • I take a salary.

    私は給料をもらっています。

  • Yeah, of course you do.

    ああ、もちろんそうだろうな。

  • And that's that's why I got reimbursed for the book.

    そのために本の弁償をしてもらったわけです。

  • I didn't cover anything up.

    何も隠蔽していない

  • In fact, the administration has made something of a precedent in American history by trying to suppress the book.

    実際、政権は本を弾圧しようとすることで、アメリカ史の前例のようなものを作ってしまった。

  • That should tell you what they think of of what I've revealed in it.

    その中で私が明らかにしたことについて、彼らがどう思っているかがわかるはずです。

  • Okay, So if the house stems call upon you belatedly to testify, you will do that now, will you?

    陪審員が遅れて証言を求めてきたら今すぐに証言するんだな?

  • E.

    E.

  • I am not obliged to follow Nancy Pelosi's orders.

    ナンシー・ペロシの命令に従う義務はない。

  • I think she and the House Democrats made a severe mistake and the consequences of their mistake's word to empower Trump.

    彼女と下院民主党は重大なミスを犯したと思うし、そのミスの言葉がトランプに力を与える結果になったと思う。

  • I I guess you don't see that point.

    その点を理解していないのでしょうね。

  • They thought they would deter him, but by failing to get a conviction, they've empowered him.

    抑止力になると思っていたが、有罪判決を得られなかったことで、彼に力を与えてしまったのだ。

  • They've made the situation worse by their failed impeachment effort.

    弾劾の失敗で状況を悪化させたんだよ

  • Trump said of your book when it was published.

    トランプは本が出版された時にあなたの本のことを言っていました。

  • If John Bolton had his way, we'd be on World War Six by now.

    ジョン・ボルトンのやり方なら 今頃は第六次世界大戦に突入していただろうな

  • His point is that you made him look like the calm, rational one based on engagement rather than on warfare.

    彼が言いたいのは、あなたが彼を冷静で合理的な者に見せかけたということです、戦場ではなく婚約に基づいて。

  • Do you accept that?

    それを受け入れますか?

  • You know?

    知ってるのか?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはない。

  • Look, this is Ah, typical of the kind of personal attacks and kind of childish rhetoric that the President engages in.

    見てください、これは典型的な個人攻撃の種類と大統領が従事している幼稚なレトリックの種類です。

  • I think it's beneath the dignity of the office of the presidency.

    大統領職の威厳にもほどがあると思います。

  • So I don't really respond to it.

    だからあまり反応しないんです。

  • As you will know, Trump himself campaign on a platform of Nome or Foreign Wars gnome or spilt blood and isolationist policy.

    ご存知の通り、トランプ氏自身がノームやフォーリンウォーズのノームや血を流して孤立主義的な政策を掲げて選挙運動をしています。

  • Now, you were very much part of that military action.

    あなたはその軍事行動の一端を担っていた

  • Do you accept that you were part of the swamp in commerce that Trump came in to destroy you were part of the problem that created him?

    あなたはトランプがあなたを破壊するために来た商業の沼の一部であったことを受け入れるのですか?

  • Of course not, Ambassador Bolton.

    もちろんです ボルトン大使

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

Well, I think Trump needs to be denied the second term.

まあ、トランプは2期目を否定する必要があると思う。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます