字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Psychological trauma can be defined as a negative event so overwhelming that we cannot properly 心理的なトラウマは、私たちが適切に行うことができないほど圧倒的な負の出来事として定義することができます。 understand, process or move on from it – but, and this is the devilish aspect to it, nor けれども、これは悪魔的な側面でもあります。 can we properly remember it or reflect upon its nature and its effects on us. It is lodged 私たちはそれを正しく覚えていたり その性質と私たちへの影響について 考えることができますか?それは within us but remains hidden from us, making its presence known only via symptoms and pains, その存在は私たちの中にありますが、私たちからは隠されたままで、症状や痛みによってのみその存在を知ることができます。 altering our sense of reality without alerting us to its devilish subterranean operations. 悪魔のような地下活動に注意を喚起することなく、現実の感覚を変えてしまうのです。 Unsurprisingly, a lot of psychological trauma happens in childhood. Children are especially 意外と知られていませんが、子供の頃には多くの心理的トラウマが起こります。子供は特に vulnerable to being traumatised, because they are congenitally unable to understand themselves 自分のことを理解できないからトラウマになりやすい or the world very well – and have to rely to an uncommon degree on parents who are frequently なくてはならないのです。 less than mature, patient or balanced. A child may, for example, be traumatised by a parent 成熟していない、我慢強い、バランスの取れていない。子供は、例えば、親からトラウマを受けているかもしれません。 who – through no particular fault of their own – becomes heavily depressed shortly 落ち込み屋 after childbirth. Or a child may be traumatised through exposure to a parent's titanic rage 産後に。あるいは親の激怒にさらされることで 子供がトラウマになることもあります or violence. Or, because the widest category of psychological trauma is also the most innocuous, あるいは暴力。あるいは、心的外傷の中で最も広い範疇にあるものが、最も無邪気なものでもあるからだ。 a child may be traumatised by what psychologists term 'neglect', which might mean that, 子供は心理学者が「ネグレクト」と呼ぶものによってトラウマになることがあります。 at a critical age (between 0 and 5, and especially in the first 18 months), it was not properly 臨界年齢(0歳から5歳の間、特に最初の18ヶ月間)では、適切ではありませんでした。 cherished, soothed, comforted and, to use a large but valuable word, loved. Image result 大切にされている、癒されている、慰められている、そして、大きくても価値のある言葉を使うならば、愛されている。イメージの結果 for bridget riley The leading symptom of having been traumatised is fear. Traumatised people ブリジット・ライリーのために トラウマを負った人の主な症状は 恐怖ですトラウマを持つ人は are, above anything else, scared. They are scared of getting close to others, of being 何よりも怖がっています他の人と親しくなるのを怖がっています abandoned, of being humiliated and disgraced, of falling ill, probably of sex, of travelling, 捨てられた、恥をかかされた、恥をかかされた、病気になった、たぶんセックス、旅をした of their bodies, of parties, of key bits of their mind and – in the broad sense – of 彼らの身体の、当事者の、心の重要な部分の、そして広い意味での the world. The legacy of having been traumatised is dread, an un nameable, forgotten, unconscious の世界。トラウマになったことの遺産は 恐怖です 名前のない 忘れられた無意識のものです memory of terror and fear projected outwards into a future. As the psychoanalyst Donald 恐怖と恐怖の記憶が未来に向けて外に投影されます。精神分析医ドナルドとして Winnicott observed: 'The catastrophe the traumatised fear will happen has already happened'. ウィニコットは観察した。トラウマになっている人が恐れる大惨事はすでに起こっている」と。 That is why, in order to find out the gist of what might have occurred to us long ago, だからこそ、ずっと前に起きたかもしれないことの要旨を知るためには we should ask ourselves not so much about the past (we won't directly be able to remember), 過去のことはあまり考えずに自問自答しよう(直接思い出すことはできない)。 but about what are we afraid will happen to us going forward. Our apprehension holds the 私たちはこの先何が起こるのかを 恐れているのです私たちの不安は best clues as to our history. Crucially, and surprisingly, it can take a very long while 私たちの歴史を知る最良の手がかりです驚くべきことに、非常に長い時間がかかることがあります before traumatised people even realise they are such a thing. A leading consequence of トラウマを抱えた人たちが 自分たちがそのような存在であることに気づく前に主な結果として trauma is to have no active memory of what was traumatic – and therefore no sense of トラウマとは、トラウマになったことの記憶がないことであり、それゆえにトラウマの感覚がないことである。 how distorted one's picture of reality actually now is. Traumatised people don't go around 現実のイメージがどれだけ歪んでいるかを知るために心的外傷を負った人は thinking that they are unnaturally scared: they just think that everything is terrifying. 彼らは不自然に怖いと思っている:彼らはすべてが恐ろしいと思っているだけです。 They don't notice their appallingly low sense of self-worth: they just assume that 彼らは自分の自己価値感の低さに気づかない。 others are likely to mock and dislike them. They don't realise how uncomfortable intimacy 他の人は自分のことを馬鹿にしたり嫌ったりする可能性が高い。彼らは、どのように不快な親密さを実現していない is: they merely report not being happy in this or that relationship. In other words, は、単にこの関係やその関係で幸せではないと報告しているだけです。言い換えれば trauma colours our view of reality but at the same time, prevents us from noticing the トラウマは私たちの現実観を彩りますが、それと同時に、私たちが extent to which we are peering at life through a highly distorted lense. Only with a lot 私たちは高度に歪んだレンズで 人生を覗き込んでいる程度です歪んだレンズを使って of time, luck, self-reflection and perhaps the odd breakdown do traumatised people come らくはつらつとしている人が来るのか to a position where they start to notice that the way they think of the world isn't necessarily 世界の考え方が必ずしもそうではないことに気付き始める位置まで the way it actually is. It is a vast step towards mental well-being to be able to be 実際にあるがままの姿でになることができるのは、精神的な幸福への大きな一歩です。 usefully suspicious of one's first impulses and to begin to observe how much suspicion, 役に立つことに、自分の最初の衝動を疑って、どのくらい疑っているのかを観察し始めること。 fear and self-hatred one is bringing to situations that truly don't warrant them. Working through 恐怖と自己嫌悪は本当に正当化されない状況に持ち込んでいます働きかけ trauma usually works best when we can hook up our own malfunctioning and distorted brain トラウマは自分の機能不全や歪んだ脳をフックアップすることができたときに、通常は最も効果的に動作します。 to another more clear-sighted one – and can test our readings of reality against those より明晰な別のものへと変化し、現実の読みをそれらのものと比較してテストすることができます。 of a wise friend or therapist. We stand to recognise that – to our great surprise – we 賢明な友人やセラピストの私たちはそれを認識するために立っています - 私たちの大きな驚きに - 私たちは are not perhaps inherently disgusting; maybe not everyone hates us; perhaps everything は、おそらく本質的に嫌われているのではなく、おそらく誰もが私たちを嫌っているのではなく、おそらくすべてが isn't headed for complete disaster; maybe we are not in line for a horrific punishment. は完全に災難に向かっているのではなく、恐るべき処罰のために並んでいるわけではないのかもしれません。 And crucially, if we do suffer reversals, maybe we could find our way out of them, because そして決定的なのは、もし逆転現象に見舞われたとしても、そこから抜け出す方法を見つけることができるかもしれないということです。 we are (and this can come as a true revelation) now adults, not the nine month old infant 私たちは今、大人であり、生後9ヶ月の幼児ではない whose trauma altered our mind. Overcoming trauma is the work of years – but the beginning トラウマが私たちの心を変えた人たちですトラウマを克服することは何年もの歳月をかけての作業ですが、その始まりは of the end starts with a very small step: coming to realise that we might actually be 終わりの始まりは、非常に小さな一歩から始まります。 traumatised and that the world may not be the dark, fearful, overwhelming and dread-filled トラウマになって、世界は暗くて、怖くて、圧倒されて、恐怖に満ちたものではないかもしれません。 place we had always assumed it had to be. そうでなければならないと思っていた場所だ Our resilience cards are designed to help us become tougher in the face of adversity. To learn more follow the link on screen now. 私たちのレジリエンスカードは、逆境に直面しても、私たちがよりタフになれるようにデザインされています。 もっと詳しく知りたい方は、画面上のリンクをクリックしてください。
B2 中上級 日本語 トラウマ 恐怖 心理 現実 子供 始まり トラウマを克服する方法 (How to Overcome Trauma) 118 11 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 28 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語