Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • feel we allow suffer from fear on Oh long Don't ever back up from me Oh, well, Walker, let's go Quite gay, man.

    恐怖で苦しむことを許していると 感じているんだよ

  • It's me for him Get to understand this game respect and friendship outside resumes after the bell goes in here Babies, war success No goals achieved With our sacrifice being made, you might have to sacrifice a TV program that you love watching You might have to sacrifice time with friends.

    彼のために私がいるのよ このゲームを理解するのよ 尊敬と友情のために 外での活動が再開される ベルが鳴った後 ここで赤ちゃんたち 戦争の成功 目標は達成されていない 私たちが犠牲になることで あなたはテレビ番組を犠牲にしなければならないかもしれない あなたは友人との時間を犠牲にしなければならないかもしれない あなたは見るのが好きなテレビ番組を 犠牲にしなければならないかもしれない

  • That ain't the best time that you're used to spending sacrifice, meals and food that you like to eat because it's not a part of the goal you're trying to achieve with your body that you wanna have in the level of health that you need.

    それはあなたが犠牲を費やすために使用されている最高の時間ではありません、食事や食べ物は、それがあなたが必要とする健康のレベルで持っていたいあなたの体で達成しようとしている目標の一部ではないので、あなたが好きです。

  • They sacrifice in every area of life, make sacrifices.

    彼らは生活のあらゆる分野で犠牲を払い、犠牲を払う。

  • You will achieve your goals, Phil.

    あなたは目標を達成するでしょう、フィル。

  • We allow cell phone from fear.

    恐怖心から携帯電話を許可しています。

  • So I tell you how you deal with fear.

    だから、恐怖との付き合い方を教えてあげる。

  • Whatever you focus on becomes your reality.

    何に焦点を当てても、それがあなたの現実になります。

  • If you focus on your fear, fear will become your reality.

    恐怖心に焦点を当てると、恐怖心が現実になってしまいます。

  • If you focus on having a sound mind on love, that's what will become your reality.

    恋愛に健全な心を持つことに集中すれば、それがあなたの現実になるのです。

  • Mhm.

    Mhm.

  • Come on, Don't focus on the fear.

    恐怖に集中するなよ

  • Fear is gonna be in the room anyway.

    恐怖はどうせ部屋の中にあるだろう。

  • focus on what's right, not what's wrong.

    正しいことに焦点を当て、間違ったことには目を向けない

  • Fear won't help.

    恐怖は助けにならない

  • Everything else does make the necessary sacrifices that you have to make to bring about the success of the goals that you were trying to achieve.

    それ以外のすべては、あなたが達成しようとしていた目標の成功をもたらすために必要な犠牲を払うことになります。

  • Sacrifice growth begins when you begin to embrace truth.

    犠牲の成長は、あなたが真実を受け入れ始めるときに始まります。

  • There's no truth in excuses.

    言い訳に真実はない

  • If you focus on your fear, fear will become your reality because the manufacturer of human being says I have not given you a spirit of fear.

    恐怖心に焦点を当てれば、恐怖心が現実になってしまうのは、人間の製造者が「私はあなたに恐怖心を与えていない」と言っているからです。

  • Both sound mind and of love.

    健全な心と愛の両方。

  • Race is not for the swift, but for who can enjoy.

    レースはスイフトのためのものではなく、楽しめる人のためのものです。

  • We need time.

    時間が必要だ

  • Give yourself time.

    自分に時間を与えてください。

  • The truth about you, The truth about how you see yourself.

    あなたについての真実、自分の見方についての真実。

  • That's the truth I'm speaking about.

    それが私が言っている真実です。

  • Be true to you.

    自分に忠実であること。

  • Don't take on anyone else's truth.

    他人の真実を鵜呑みにしてはいけない。

  • What's your truth?

    あなたの真実は何ですか?

  • Because truth will bring about change.

    真実が変化をもたらすからだ。

  • If you focus on your fear, fear will become your reality way away.

    恐怖心に焦点を当てると、恐怖心はあなたの現実離れした方法になります。

  • Cell phone from fear.

    恐怖からの携帯電話。

  • Yeah, there is no success without sacrifice.

    そう、犠牲なくして成功はない。

  • Do not stop.

    止まらないでください。

  • Get back up and carry on.

    背中を伸ばして、背負って。

  • Yeah, if you focus on your fear, fear will become your reality.

    そう、恐怖に集中すれば、恐怖が現実になる。

  • Being consistency, you made steps forward, and every time you make steps forward, you get closer to your goals.

    一貫性があることで、あなたは一歩一歩前に進み、そのたびに目標に近づいていくのです。

  • If you focus on having a sound mind on love, that's what will become your reality.

    恋愛に健全な心を持つことに集中すれば、それがあなたの現実になるのです。

  • Do not stop.

    止まらないでください。

  • Get back up and carry on.

    背中を伸ばして、背負って。

  • Whatever you focus on becomes your reality.

    何に焦点を当てても、それがあなたの現実になります。

  • If you focus on your fear, fear will become your reality.

    恐怖心に焦点を当てると、恐怖心が現実になってしまいます。

  • Race is not for the swift, but for who can endure.

    レースは速い者のためのものではなく、耐えられる者のためのものです。

  • For many years I was totally lost, has no purpose, had no vision, had no goals until I made a decision and decided what I wanted in life.

    長年、私は完全に迷い、目的もなく、ビジョンもなく、人生で何をしたいのかを決めて決めるまでは目標もなく、何をしたいのかもわからない状態が続いていました。

  • I found my way because I realized that it was a lot down to me.

    自分の道を見つけたのは、自分に降りかかっていることに気付いたからです。

  • It wasn't the government.

    政府のせいじゃない

  • It weren't my treatment at home.

    自宅での治療ではありませんでした。

  • It weren't my background.

    それは私の背景ではありませんでした。

  • It weren't my culture.

    それは私の文化ではありませんでした。

  • It weren't my religion.

    それは私の宗教ではありませんでした。

  • It's me.

    俺だよ

  • My destiny was in my hands.

    私の運命は私の手の中にあった

  • I found me.

    私は私を見つけました。

  • Find yourself.

    自分を見つけて

  • Go ahead.

    どうぞ

feel we allow suffer from fear on Oh long Don't ever back up from me Oh, well, Walker, let's go Quite gay, man.

恐怖で苦しむことを許していると 感じているんだよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級 日本語 恐怖 現実 真実 焦点 目標 当てる

今まで聞いたことのない最強のスピーチ-モチベーションアップスピーチ【マーク・プリンス博士 (The Most Powerful Speech You've Never Heard Before - Motivational Speech [Dr Mark Prince])

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日
動画の中の単語