字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント she s feel. 彼女は感じている Efraim Austin voyages eyes as he recalls the idealism that drew thousands like him to campaign against police brutality on the night he saw young activists gone down. エフライム・オースティンは、彼が倒れた若い活動家を見た夜に、警察の横暴に反対するキャンペーンに彼のような何千人もの人を集めた理想主義を思い出すように、目の保養をしています。 There's a storm brewing inside of me. 私の中には嵐が吹き荒れています。 I don't know where to put it. どこに置けばいいのかわからない。 I don't know what to do with it. どうしたらいいのかわからない。 What began as a largely peaceful movement against the now the Spaniards special anti robbery squad has since turned into some off the worst streets violence since the end of military rule in 1999. 現在のスペイン人特別抗強盗団に対する大規模な平和運動として始まったことは、1999年の軍事支配の終了以来、最悪の路上暴力に変わってしまった。 Eye Witnesses and Amnesty International see security forces killed at least 12 people into District's off leaguers on October 20 as they in first a curfew, though the army and police have denied involvement or seen. 目の証人とアムネスティ-インターナショナルを参照してください治安部隊は、軍と警察が関与を否定しているか見ているが、彼らは最初の門限として、10月20日に地区のオフリーガーに少なくとも12人を殺した。 Boy Joe, a 39 year old businessman, was at the main protest site, the Lackey District, Tollgate. 39歳の実業家ボーイ・ジョーは、抗議のメイン会場であるトールゲートのラッキー地区にいた。 This place was a war zone, but it was one army fighting civilians, unarmed civilians, peaceful civilians. ここは戦場だったが、一軍が民間人と戦い、非武装の民間人と戦い、平和な民間人と戦っていた。 Civilians will wear exercising their constitutional right. 民間人は憲法上の権利を行使することを装う。 The army says its forces were not that lucky. 軍はその軍勢はそれほど幸運ではなかったと言っています。 But in a Lagos hospital, Nicolas Bay lies reasoned and coughing. しかし、ラゴスの病院で、ニコラス・ベイは理性的に咳をしながら横たわる。 After being shot, he stays by a soldier with e soldier, Man stood with a cap. 撃たれた後、彼はeの兵士と兵士のそばに留まり、男は帽子をかぶって立っていた。 I saw him standing there and he was shooting. そこに立っていたのを見て撃ちまくっていました。 E thought it was a rubber bullet or a firecracker until the bullet touched me e. Eは弾がEに触れるまではゴム弾か爆竹だと思っていた。 Then I realized this was meant to kill someone. これは誰かを殺すためのものだと気付いた E keep us. Eは私たちを維持します。 It's not just the police who have been accused of violence. 暴力で訴えられたのは警察だけではありません。 In the days following October 20 crowds set fire to government offices and police stations, and Luton was reported. 10月20日からの数日間、群衆が官公庁や警察署に放火し、ルートンが報道された。 Protesters had. 抗議者は持っていた。 Government officials say those doing the looting and vandalism are for the most part, not those who mobilized against police brutality. 政府関係者によると、略奪や破壊行為を行っているのは、ほとんどの場合、警察の残虐行為に動員された人たちではないという。 Protests organizes, some of whom are in hiding, are now urging followers to stay off the streets and focus on the online campaigning that has successfully grabbed global attention to push for wider police reforms. 抗議活動を組織し、その中には隠れている者もいますが、今では街頭から離れて、より広い警察改革を推進するために世界的な注目を集めることに成功したオンラインキャンペーンに集中するよう、信者たちに呼びかけています。 On despite the bloodshed was seen Boyette, who has hope. 流血にもかかわらず、希望を持っているボイエットを見た。 But I also saw people chanting, We will die for our country Then, though I don't want to watch anybody die, and I don't want to see anybody die. しかし、私はまた、私たちは私たちの国のために死ぬだろう、と唱えている人々を見ました それから、私は誰かが死ぬのを見たくはないが、私は誰かが死ぬのを見たくはない。 I find optimism in that that maybe for the first time, young people are willing to stand up against tyranny because that's what this is. 私は楽観的な見方をしています たぶん初めて 若者たちが暴政に立ち向かうことを 望んでいるのだと思います なぜならこれがそうだからです
B1 中級 日本語 警察 抗議 死ぬ 地区 兵士 行為 ナイジェリアの平和的な抗議活動がどのように乗っ取られたか (How Nigeria's peaceful protests were hijacked) 3 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語