Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • ♪♪

    ♪♪

  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY.

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> スティーブンヘイ、みんな。

  • WE'RE BACK WITH THE CREATOR AND CAST OF "THE WEST WING," ALLISON

    "ウェスト・ウィング "の製作者とキャスト アリソンが戻ってきました

  • JANNEY, RICHARD SCHIFF, MARTIN SHEEN, AARON SORKIN AND

    ジャニー リチャード・スキッフ マーティン・シーン アーロン・ソーキン

  • BRADLEY WHITFORD.

    ブラドリー・ウィットフォード

  • HOW MUCH DID THE ACTORS THEMSELVES INFLUENCE THE

    俳優自身がどれだけ影響を与えたのか?

  • CHARACTERS?

    CHARACTERS?

  • YOU KNOW, I UNDERSTAND, RICHARD, YOU MADE SOME CHOICES.

    分かってるわよ リチャード、あなたはいくつかの選択をしたのよね

  • I UNDERSTAND RICHARD MADE SOME CHOICES THAT WOULD SOMETIMES BOX

    私はリチャードがいくつかの選択をしたことを理解しています それは時々箱に入れてしまうだろう。

  • YOU IN A CORNER.

    隅っこにいるあなた

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • IT WAS WHILE WE WERE SHOOTING THE PILOT, MAYBE FOUR OR FIVE

    パイロットを撮影している間に、4、5回は撮影していたかもしれません。

  • DAYS IN.

    DAYS IN.

  • I NOTICED HE WAS WEARING A WEDDING RING.

    結婚指輪をしていたのに気づいたの

  • AND I WENT TO HIM BETWEEN TAKES AND SAID, ," YOU KNOW, I JUST

    テイクスの間に彼のところに行って言ったんです。

  • HADN'T THOUGHT THAT TOBY WAS MARRIED."

    "トビーが結婚しているとは思わなかった"

  • AND RICHARD SAID, "YEAH, ME NEITHER."

    AND RICHARD SAID, "YEAH, ME NEITHER."

  • I SAID, "YOU'RE WEARING A WEDDING RING."

    "結婚指輪をしている "って言ったの

  • HE SAID, "YEAH, I WAS GOING TO LET YOU FIGURE THAT OUT."

    彼は言った "ああ、それは君に任せようと思っていた"

  • >> OKAY, I HAVE TO TELL MY VERSION OF THE STORY BECAUSE

    >> OKAY, I HAVE TO TELL MY VERSION OF THE STORY BECAUSE

  • IT'S FASCINATING HOW WE REMEMBER THINGS.

    物事をどうやって記憶しているのか、とても気になる。

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • >> BECAUSE-- BECAUSE AARON CAME UP TO ME, KIND OF DESPERATE,

    >> なぜなら... アーロンが私のところに来てくれたから 必死になってね

  • ACTUALLY, AND A LITTLE FRANTIC.

    実際に、そして少し狂信的に。

  • "YOU'RE WEARING A WEDDING RING."

    "君は結婚指輪をしている"

  • AND I WENT, "YEAH."

    そして私は "イェー "と言った

  • AND HE GOES, "ARE YOU MARRIED?" AND I WENT, "NO."

    "結婚してるの?"って言われて私は "いいえ "と言った

  • WHAT I SAID WAS, "TONE IS A-- I DECIDED THAT HE WAS A WIDOWER,

    私が言ったのは、"トーンは...私は彼をワイドワーダーだと判断した "ということです。

  • WHICH IS WHY HE'S SO MUCH-- SO INTENSE AND SO FOCUSED AND MAYBE

    彼はとても熱心で集中しているし、もしかしたら

  • A LITTLE BIT SAD AND GAVE HIM SOME DEPTH, THAT HE LOST SOMEONE

    少し悲しくなって 彼に深みを与えた 誰かを失ったことを

  • VERY CLOSE TO HIM."

    "非常に彼に近い"

  • YOU REMEMBER IT AS "YOU FIGURE IT OUT" BECAUSE YOU WERE

    YOU REMEMBER IT AS "YOU FIGURE IT OUT" BECAUSE YOU WERE

  • THINKING, "DAMN, I HAVE TO FIGURE THIS OUT NOW," BECAUSE

    THINKING, "DAMN, I HAVE TO FIGURE THIS OUT NOW," BECAUSE

  • YOU HAD WRITTEN MY EX-WIFE.

    前妻の手紙を書いていたのね

  • >> RIGHT, RIGHT, I GUESS YOU'RE RIGHT.

    >> RIGHT, RIGHT, I GUESS YOU'RE RIGHT.

  • BUT MORE TO THE POINT, YES, OF COURSE THE ACTORS INFLUENCED THE

    しかし、本題に入りますが、もちろん俳優が影響を与えたのは事実です。

  • CHARACTERS AS WE WENT.

    私たちが行ったようなキャラクター。

  • THAT'S-- IT'S ONE OF THE REALLY NICE THINGS ABOUT DOING SERIES

    それは...シリーズをやっていて本当に良かったと思うことの一つです。

  • TELEVISION, ABOUT STAYING WITH SOMETHING.

    テレビ、何かと一緒にいることについて。

  • YOU KNOW, I STAYED WITH IT FOR FOUR YEARS, THAT YOU'RE KIND OF

    YOU KNOW, I STAYED WITH IT FOR FOUR YEARS, THAT YOU'RE KIND OF

  • ON YOUR OWN WITH THE PILOT, AND THEN WITH THIS GROUP, STARTING

    ON YOUR OWN WITH THE PILOT, AND THEN WITH THIS GROUP, STARTING

  • WITH EPISODE TWO, YOU KNOW, YOU START TO GET TO KNOW THEM A

    WITH EPISODE TWO, YOU KNOW, YOU START TO GET TO KNOW THEM A

  • LITTLE BIT, AND THEY'RE REALLY FILLING OUT THESE CHARACTERS,

    ちょっとしたことだが、彼らは本当にこのキャラクターを埋めている。

  • AND IT JUST STARTS TO WORK.

    AND IT JUST STARTS TO WORK.

  • I MEAN, I THINK THAT WE HAD SOME VERY GOOD EPISODES IN THE FIRST

    つまり、私たちは最初にいくつかの非常に良いエピソードを持っていたと思います。

  • SEASON, BUT I FEEL LIKE IT TOOK US THE FIRST YEAR TO LEARN HOW

    SEASON, BUT I FEEL LIKE IT TOOK US THE FIRST YEAR TO LEARN HOW

  • TO DO THE SHOW.

    ショーをするために

  • SHOW.

    SHOWです。

  • >> Stephen: ALLISON, WHAT WAS YOUR FAVORITE EPISODE?

    >> スティーブンアリソン、お気に入りのエピソードは?

  • .>> OH, GOSH -- >> Stephen: YOU GET THE TOUGH

    .>> OH, GOSH -- >> Stephen: YOU GET THE TOUGH

  • QUESTIONS ON "THE LATE SHOW"."

    QUESTIONS ON "THE LATE SHOW"."

  • >> IT'S HARD FOR ME TO PICK BECAUSE THERE ARE SO MANY

    >> IT'S HARD FOR ME TO PICK BECAUSE THERE ARE SO MANY

  • MOMENTS OUT THAT I LOVE.

    MOMENTS OUT THAT I LOVE.

  • ONE OF THE MOST REWARDING FOR ME AND JUST EMOTIONALLY-- AS AN

    私にとって最も報われたことの一つであり、精神的にも...

  • ACTOR WAS WOMEN OF KUMAR, WHICH WAS-- I BELIEVE, AARON, LET ME

    俳優はクマーの女性だった、それは...信じて、アーロン、私にさせてくれ

  • SEE.

    SEE.

  • SEASON THREE, EPISODE NINE.

    シーズン3 第9話

  • >> OKAY.

    >>OKAY。

  • >> WAS I RIGHT?

    >> WAS I RIGHT?

  • OKAY, I DON'T KNOW.

    OKAY, I DON'T KNOW.

  • I THINK IT WAS THAT.

    私はそれだと思います。

  • BUT I LOVED IT BECAUSE IT WAS C.J., YOU KNOW, HER PERSONAL

    でも私はC.J.だったから好きだったのよ

  • BELIEFS AND CONVICTIONS COMING UP-- COMING IN CONFLICT WITH

    BELIEFS AND CONVICTIONS COMING UP-- COMING IN CONFLICT WITH

  • WHAT THE BARTLETT ADMINISTRATION WAS PUTTING OUT, BECAUSE THEY

    バートレット政権が出していたものは、彼らが出していたからです

  • WERE SELLING ARMS TO THE FICTIONAL COUNTRY OF KUMAR, THAT

    クマルの架空の国に武器を売っていました。

  • WAS ABUSIVE TO WOMEN.

    女性に虐待的だった

  • AND IT WAS VERY-- C.J.-- IT COST HER SOMETHING EMOTIONALLY.

    それはとても... C. J. そのせいで感情的に犠牲になった

  • SO THAT WAS A GREAT STORYLINE TO SEE, YOU KNOW, HER CONFLICTED

    それは彼女の矛盾を見るための素晴らしいストーリーラインだった

  • AND SHOWING-- THAT WAS AN AMAZING EPISODE TO BE A PART OF.

    そしてショーイング...素晴らしいエピソードだったわ

  • AND THEN, YOU KNOW, CONVERSELY, I LOOK THE SILLY THINGS I GOT TO

    そして、あなたが知っていると、あなたが知っている、逆に、私は私がしなければならなかった不愉快なものを見てください。

  • DO.

    DO.

  • MAKING BARTLETT PARDON TWO TURKEYS ON THANKSGIVING, OR

    バーレットが感謝祭で2羽のターキーを赦すか、それとも

  • WORKING WITH OTHER BARNIARD ANIMALS I GOT TO WORK WITH.

    他のバルニヤードの動物と一緒に仕事をしていました。

  • I ALWAYS LOVED DOING THE SILLY COMEDY THINGS.

    I ALWAYS LOVED DOING THE SILLY COMEDY THINGS.

  • BUT THEN AN EPISODE LIKE "THE WOMEN OF KUMAR" FULFILLED ME AS

    しかし、「クマーの女たち」のようなエピソードは、私を満たしてくれました。

  • AN ACTRESS.

    女優さん。

  • SO IT'S HARD TO ANSWER THAT SUCCINCTLY.

    だからそれにうまく答えるのは難しい

  • >> Stephen: WELL, YOU NAILED IT.

    >> スティーブンよくやった

  • YOU NAILED IT.

    あなたはそれを釘付けにした。

  • MARTIN, BARTLETT WAS THE SECOND CATHOLIC PRESIDENT THE YUT EVER

    マーティン、バートレットは、ユート史上2番目のカトリックの大統領でした。

  • HAD.

    HAD.

  • AND I THINK IT'S KNOWN THAT YOU WANTED JOSIAH BARTLETT TO BE A

    あなたがジョサイア・バートレットを 望んでいたのは知っています

  • CATHOLIC.

    カトリックだ

  • WHY WAS THAT IMPORTANT TO YOU AS A PERFORMER?

    なぜそれが演奏家として重要だったのですか?

  • >> YOU KNOW, WELL, I'M A PRACTICING CATHOLIC.

    >> 俺は現役のカトリック信者だぞ

  • I STILL HAVEN'T GOTTEN IT RIGHT, SO I CONTINUE TO PRACTICE.

    まだ正しく理解できていないので 練習を続けています

  • I WANTED BARTLETT TO HAVE A PERSONAL REFERENCE OF MORALITY

    モラリティの個人的な参考にして欲しかったんです。

  • SO THAT IT WENT BEYOND THE NORMAL COURSE OF POLITICS OR

    それは、政治の通常のコースを超えていたので、または

  • PUBLIC LIFE, THAT HE TOOK IT PERSONAL.

    公の場では個人的なことをしていた

  • THERE WAS REWARD AND PUNISHMENT.

    THERE WAS REWARD AND PUNISHMENT.

  • BUT I ALSO WANTED HIM TO HAVE A NOTRE DAME DEGREE, FOR OBVIOUS

    でも私はノートルダム大学の 学位を持っていて欲しかったの

  • REASONS.

    REASONS.

  • I DIDN'T HAVE ONE.

    私は持っていなかった

  • SO I'M GRATEFUL THAT AARON GAVE ME BOTH.

    だから、アーロンが両方を与えてくれたことに感謝しています。

  • >> Stephen: WE HAVE TO TACK A QUICK BREAK BUT STICK AROUND

    >> スティーブンクイックブレークをしなければならないが、周りに張り付いている

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE OF "THE WEST WING."

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE OF "THE WEST WING."

♪♪

♪♪

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます