Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • well.

    然る事ながら

  • After days of wrangling with local leaders, the prime minister says a £60 million support package for Greater Manchester will be distributed to local councils in the region, effectively bypassing the mayor, Andy Burnham.

    地元の指導者との口論の日々の後、首相は、グレーターマンチェスターのための6000万ポンドの支援パッケージは、効果的に市長、アンディ-バーナムをバイパスして、地域の地方議会に配布されると述べています。

  • Talks between the government and local leaders ended in no agreement a prime minister's questions the labor leader secure.

    政府と地元指導者の間での協議は、首相の質問が労働者リーダーの安全を確保するための合意には至らずに終了した。

  • Starmer accused the government of pitting regions against each other on of bargaining with people's lives.

    スターマー氏は、政府が地域を対立させ、人々の生活と交渉していると非難した。

  • Here's our deputy political editor, Vicky Young.

    副編集長のビッキー・ヤングです

  • For months, life hasn't been normal anywhere in the UK, but slowly, more and more of us are being told to live once again under very tight restrictions, telling us who we can see, where we can travel, what stays open on what must close.

    数ヶ月間、イギリスのどこでも普通の生活をしていたが、ゆっくりと、より多くの私たちは、私たちが誰を見ることができ、どこに旅行することができ、何が何を閉じなければならない上に開いたままであるかを教えて、非常に厳しい制限の下で再び生きるように言われています。

  • Boris Johnson insisted today that the sacrifices are paying off that the coronavirus isn't spreading as fast as it did in the spring.

    ボリス・ジョンソンは今日、犠牲はコロナウイルスが春にしたように速く広がっていないことを支払っていると主張した。

  • Why is it so chaotic?

    なんでこんなにカオスなの?

  • But he's being accused of reducing the amount of help going toe workers whose businesses are ordered to shut.

    しかし、彼は企業の閉鎖を命じられた労働者のつま先に行く援助の量を減らすために非難されています。

  • There is no other country in Europe, Mr Speaker, where so much support, so much help has been given to the population to get through this crisis on, we will continue to do that.

    ヨーロッパでは他の国はありません、議長、これほど多くの支援、これほど多くの助けは、この危機を乗り切るために人口に与えられている、我々はそれを行うことを継続します。

  • But that's not how the mayor of Greater Manchester sees it.

    しかし、グレーターマンチェスターの市長はそうは見ていない。

  • Negotiations over financial support for his area descended into mudslinging after days of uncertainty.

    彼の地域への財政支援をめぐる交渉は、不確実性の日々の後に泥沼化しました。

  • The prime minister announced that £60 million would now be given directly to councils, people working in betting shops that the labor leader says workers will be short changed because the new job support scheme pays less than the furlough scheme.

    首相は、6000万ポンドが今、カウンシルに直接与えられることを発表し、労働党のリーダーが言う賭け屋で働く人々は、新しいジョブサポートスキームが一時帰宅支援スキームよりも少ない金額を支払うため、労働者が短く変更されるだろうと述べています。

  • It's replacing their rent and their mortgage won't be lower.

    家賃の代わりになるし、住宅ローンも下がらない。

  • Their food and their heating bills won't be lower on.

    彼らの食事や暖房費が安くなることはありません。

  • That could last for months.

    それが何ヶ月も続くかもしれない。

  • Why can't the prime is from the chancellor?

    なぜプライムは理事長からではダメなのか?

  • Understand this.

    これを理解してください。

  • Stop bargaining with people's lives, stop dividing communities and provide the support that's needed in Manchester talk, Mr.

    人の命をかけた交渉をやめて、コミュニティを分断するのをやめて、マンチェスタートークで必要なサポートを提供してください、ミスター。

  • Speaker, I'm very proud that this government has already given greater Manchester £1.1 billion in in support for business.

    スピーカー、私はこの政府はすでにビジネスのための支援で11億ポンドの大きなマンチェスターを与えていることを非常に誇りに思っています。

  • On there's another row brewing about money with another Labor Mayor Sadiq Khan says London's transport network TfL needs a second bailout from the government.

    そこに別の労働者市長サディク・カーンとお金について醸造別の行があるロンドンの交通網TfLは、政府からの第二の救済措置を必要としていると言います。

  • Ministers say that will only happen if the mayor puts up fares on taxes rather than punishing Londoners playing party political games.

    大臣たちは、市長が政党の政治ゲームをしているロンドン市民を罰するのではなく、税金で運賃を上げる場合にのみ起こるだろうと言っています。

  • Let's get around a table on do a deal.

    テーブルを囲んで取引をしよう

  • That's right for Tier, Phil.

    ティアのためだ、フィル。

  • That's right for London on that's right for our country.

    それはロンドンのために正しいことですそれは私たちの国のために正しいです。

  • As this pandemic drags on, the bills rack up The arguments about how much the government should fork out will continue for months.

    このパンデミックが引き金となって、法案が山積みになると、政府がどのくらいの金額を出すべきかについての議論は数ヶ月間続くだろう。

  • Ministers insist that most of the negotiations have Bean straightforward.

    大臣たちは、交渉のほとんどがビーンの素直さを持っていると主張しています。

  • But the recent acrimony between some local leaders and central government suggests that politics is starting to get in the way.

    しかし、最近の一部の地方の指導者と中央政府との間の確執は、政治が邪魔をし始めていることを示唆している。

  • Back.

    後ろだ

  • Back in the Commons, tempers have bean spilling over to Excuse me, did the honorable lady just call me Skull Order, Order, order, order from the front bench?

    下院に戻ると、テンパーが豆をこぼして、すみません、名誉ある女性は私をスカルと呼んでいましたか、オーダー、オーダー、オーダー、フロントベンチからのオーダー?

  • We will not have remarks like that.

    そのような発言はしません。

  • Not under any circumstances.

    どんな事情があってもではありません。

  • The row over funding for Greater Manchester isn't quite over.

    グレーターマンチェスターの資金調達をめぐる論争はまだ終わっていません。

  • But with new restrictions imminent, politicians from all parties are urging people to follow the rules.

    しかし、新たな規制が迫る中、各政党の政治家は人々にルールに従うよう促しています。

  • The key young BBC News Westminster, one of the big issues for millions of people living under Tier two restrictions.

    キーヤングBBCニュースウェストミンスター、ティア2制限の下で生活する何百万人もの人々のための大きな問題の一つ。

  • The high alert level is this far less support for businesses than those in Tier three.

    厳戒態勢では、Tier3に入っている企業のサポートがこれだけ少ないのです。

  • The hospitality industry calls it.

    接客業ではそう呼んでいます。

  • The worst of all worlds are economics editor Faisal Islam is with me now.

    最悪なのは経済学編集者のファイサル・イスラムが今の私と一緒にいることです。

  • The chancellor is expected to address this tomorrow what was certainly expecting an announcement from the Chancellor of the Exchequer tomorrow in the House of Commons on what we do know is that this issue is being discussed in private talks that were going on into the night on essentially boils down to this that you have, as we've been hearing three tears off restrictions across England in this case.

    大臣は、確かに我々が知っていることで下院の家で明日の財務長官からの発表を期待していたものを明日これに対処するために期待されていますこの問題は、私たちはこの場合、イングランド全土の制限をオフに3つの涙を聞いてきたように、本質的にあなたが持っていることに煮詰まる夜に起こっていた民間の協議で議論されていることです。

  • But you only have to tears of support, and the gap between the two is quite large, sort of 22% taxpayer support for wages versus two thirds, 66%.

    しかし、支援の涙を流すだけで、賃金の22%の税金対3分の2の66%のような、かなり大きな格差があるんですね。

  • And so there's that area in the middle, as we've been hearing where in essentially Tier two, you don't have to shut down your pub or your restaurant, but your business model is not gonna work frankly with these sorts of restrictions, some recognition of that within government on there'll be some moves along those lines.

    中間のエリアがありますが、基本的にはTier2ではパブやレストランを閉鎖する必要はありませんが、このような制限があるとビジネスモデルがうまくいかなくなるということを聞いたことがあります。

  • If what I'm hearing is correct, I think it's something that a number off local leaders, especially some conservative leaders, for example, the mayor off the West Midlands and the streets have said that they're concerned about, but in general to when the chancellor announces winter economic plan, it was set against a backdrop off infections declining on the economic recovery, beginning to take hold.

    私が聞いていることが正しければ、私はそれが何かだと思いますオフ地元の指導者、特にいくつかの保守的な指導者、例えば、西ミッドランズオフ市長と通りは、彼らが懸念していることを言っているが、一般的には、首相が冬の経済計画を発表するときに、それが背景に設定されていたオフ感染症の景気回復に減少し、ホールドを取るために始めています。

  • That is no longer the situation as we have seen.

    それはもう、今までのような状況ではありません。

  • So I think we'll see some addressing of these issues tomorrow.

    だから、明日はこれらの問題への対処が見られると思います。

  • Thank you.

    ありがとうございます。

well.

然る事ながら

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます