Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • e flash mob protests in Belgium Hospital workers are protesting about their working conditions as the numbers of covert 19 patients on their wards continues to rise.

    ベルギーでのフラッシュモブの抗議活動 病院労働者は、病棟での密かな19人の患者の数が増加し続けているため、労働条件について抗議している。

  • Many medics air testing positive for the virus on that's threatening staff shortages.

    多くの衛生士の空気は、スタッフの不足を脅かしているウイルスのために陽性反応をテストしています。

  • Belgium is expected to record a daily rate of 20 0 new infections by next week.

    ベルギーは来週までに1日20件の新規感染率を記録すると予想されています。

  • WAY do have a significant influx of covert 19 patients due to the second wave that we in Belgium all hoped to avoid way.

    WAY は重要な流入を持っています秘密の 19 の患者の第 2 波のために我々 ベルギーのすべての方法を回避することを期待しました。

  • Therefore, the intensive care department gradually fills up.

    そのため、集中治療科は徐々に埋まっていきます。

  • So far, half of our patients are infected with the coronavirus to varying degrees.

    今のところ、半分の患者さんが程度の差こそあれ、コロナウイルスに感染しています。

  • Millions of Britons have headed into lock down as coronavirus measures become increasingly stricter.

    コロナウイルス対策がますます厳しくなるにつれ、何百万人もの英国人がロックダウンに向かっています。

  • The whales government has ordered its three million residents to stay at home after six PM in Scotland, most of the country's bars and restaurants are closed until at least the third of November.

    クジラ政府は、その300万人の住民に、スコットランドの午後6時以降は自宅にいるように命令しており、国のバーやレストランのほとんどは、少なくとも11月の3日まで閉鎖されています。

  • I don't see any other Rio, so although we like the restrictions, the pubs that you can't socialize, can't even meet people's house.

    他のリオは見ないので、制限は好きだけど、人付き合いができない居酒屋は、人の家にも会えない。

  • This is a glass of wine or anything, but I just sort of shot in the shoulder, just go along with it.

    これはワインでも何でもないが、肩を撃ち抜いただけだ、ただそれに付き合ってくれ。

  • NAVARRA Spain has banned most travel into and out off the region and closed all restaurants and bars.

    NAVARRAスペインは、ほとんどの地域への出入りを禁止し、すべてのレストランやバーを閉鎖しています。

  • Its infection rate is three times the national average.

    その感染率は全国平均の3倍。

  • The capital, Madrid, has been under a similar lock down for the past two weeks and now faces a night curfew between midnight and 6 a.m. Spain became the first Western European country to exceed one million cases earlier this week on its death toll.

    首都マドリッドは、過去2週間同様の封鎖を受けており、現在は深夜から午前6時まで夜間外出禁止令に直面している。スペインは、今週初めに死亡者数が100万人を超えた初の西欧諸国となった。

  • Like so many other nations continues to claim, Ah, worrying milestone in the coronavirus pandemic has been passed here in Germany.

    他の多くの国が主張し続けているように、ああ、コロナウイルスパンデミックの心配なマイルストーンは、ドイツでここに渡されています。

  • A total of more than 10,000 people have now died from Cove in 19 here.

    ここ19年でコーブが原因で死亡した人の数は1万人を超えています。

  • This follows a sharp rise in cases in recent weeks, and you record and daily new infections has also been set just in the last 24 hours.

    これは、最近の数週間でケースの急激な上昇に続いて、あなたが記録し、毎日の新しい感染症もちょうど最後の24時間で設定されています。

  • With more than 14 0 new cases reported to a peak in mid April, the daily death toll was much lower over the summer.

    4月中旬をピークに新たに報告された140件以上の症例は、夏の間に1日の死亡者数が大幅に減少した。

  • For most of July, August and September, Corona deaths in any 24 hour period were in single figures In the last two weeks, The mortality rate has begun to rise sharply, but there are hopes it may not return to the level it reached earlier this year.

    7月、8月、9月の24時間のコロナの死亡者数は、過去2週間で1桁になっています。

  • We had a very high death toll in the springtime, especially for the elderly, and now we have.

    春先、特に高齢者の死亡者数が非常に多かったのですが、今はそれがあります。

  • Our morbidity rate is higher in the younger population and that explains why the mortality rate is lower because younger people do not succumb by covert 19 they usually get sick, sometimes also very severe, severely sick.

    私たちの罹患率は若い人口の方が高く、それは若い人たちが隠密19によって屈しないので、死亡率が低い理由を説明しています 彼らは通常、時には非常に深刻な、重症の病気になります。

  • However, they usually do not diet.

    しかし、通常はダイエットはしません。

  • Compared with some other countries.

    他のいくつかの国と比較して

  • Fewer people in Germany have died from the disease.

    ドイツでは病気で死んだ人の方が少ない。

  • The number of deaths per million of population is 120.

    人口100万人あたりの死亡者数は120人。

  • Neighboring France has seen more than four times that death rate.

    隣のフランスはその4倍以上の死亡率を記録しています。

  • Meanwhile, China and India have reported much lower numbers of fatalities per head of population.

    一方、中国やインドでは、人口一人当たりの死亡者数が大幅に減少しています。

  • Those figures show Germany may have dealt well with the virus so far, but infections are also rising again more steeply than deaths.

    これらの数字は、ドイツがこれまでウイルスにうまく対処してきたことを示しているが、感染症もまた、死亡者数よりも急上昇していることを示している。

  • Experts are increasingly concerned as they look towards the coming months.

    専門家は来月に向けて、ますます不安を募らせています。

  • We don't know how the infection situation will develop.

    感染状況がどのように展開していくかはわかりません。

  • We have to assume that the number of serious cases will increase and that the number of deaths will also rise well.

    重症化するケースが増え、死亡者数も順調に増えていくことを想定しなければなりません。

  • With me in the studio now is D W political correspondent Hans Bronze.

    今スタジオにいるのは、D W政治特派員のハンス・ブロンズです。

  • Hello to you Hans, So 10,000 dead in Germany from cove in 19.

    ハンス、19年にドイツで1万人の死者が出たんだな。

  • That's 10,000 families who are suffering.

    1万人の家族が苦しんでいるんですね。

  • What are the implications of Germany passing this milestone?

    ドイツがこの節目を通過したことの意味は?

  • Of course, you can say it's just a symbolic number.

    もちろん、ただの象徴的な数字と言ってもいいでしょう。

  • It doesn't have any meaning in itself, but it is a signal.

    それ自体には何の意味もありませんが、信号です。

  • It's, Ah, warning signal to the German society to the German population that not only other infections increasing again very, very quickly, but also the number of deaths are increasing exponentially.

    それは、ああ、ドイツ社会への警告の信号で、他の感染症が再び非常に、非常に急速に増加しているだけでなく、死亡者数が指数関数的に増加しているということです。

  • The number of deaths are increasing in parallel to the number off infections on board.

    船上での感染症オフと並行して死亡者数が増えている。

  • So there has to be the continued appeal to the population to heed the rules, toe wear, masks to stick toe hygiene protocols and so on.

    だから、ルール、つま先の摩耗、つま先の衛生プロトコルを固執するためのマスクなどに注意を払うために人口への継続的なアピールがなければなりません。

  • One has to say that Germany is not as badly affected as other countries, but these are tens off thousands of people who have been affected by somebody dying in their family.

    ドイツは他の国と比べても影響が少ないと言わざるを得ませんが、これらは家族の中で誰かが死んだことで影響を受けた人たちが何万人もいます。

  • That's right.

    その通りです。

  • We could even say Germany was perhaps very lucky.

    ドイツはおそらく非常に幸運だったとさえ言えるでしょう。

  • It didn't suffer nearly as badly as other European countries, even, But we're seeing this increase now very sharp increase.

    他のヨーロッパ諸国ほどの被害はありませんでしたが、今では非常に急激に増加しています。

  • So what's causing that?

    じゃあ何が原因なんだ?

  • I think what you have to say is that the first wave was overcome or was stopped, in a sense by using the most heavy measure that was available a total lock down of the country on bond.

    あなたが言わなければならないことは、第一波が克服されたか、または停止されたということだと思いますが、ある意味では、利用可能な最も重い措置を使用して、債券上の国の完全なロックダウンが行われました。

  • As a result, the number of infections did get reduced very quickly and people then have thought, well, this is over that the virus has in some sense being defeated on.

    その結果、感染症の数は非常に早く減少し、人々は、まあ、これは、ウイルスがある意味で敗北していることに終わったと考えています。

  • During the summer months, the lockdowns were obviously relaxed.

    夏の間は、明らかにロックダウンが緩和されていました。

  • People relaxed, They went into gatherings, they had parties and so on on Daza result as the autumn started as the full season started here in the Northern Hemisphere, people continue to go into parties to go into bars, to meet in clubs and inside in locked in closed rooms.

    人々はリラックスして、彼らは集会に入って、彼らはパーティーを持っていたので、太宰結果に秋が始まったようにここ北半球でフルシーズンが始まったように、人々はバーに行くためにパーティーに入り、クラブや閉じられた部屋の中でロックされた中で会うために、内部に行くことを続けています。

  • That is a very dangerous behavior, and that's the result of what we're seeing now.

    それは非常に危険な行動であり、それが今の結果につながっています。

  • Well, Hans Germany's chancellor has been speaking out to the public about the coronavirus pandemic.

    さて、ハンス・ドイツの首相がコロナウイルスのパンデミックについて公言しています。

  • She again called on Germans to help fight the rising infection rates.

    彼女は再びドイツ人に感染率の上昇との戦いを助けるように呼びかけた。

  • Let's have a quick listen to what she had to say way.

    彼女の話を聞いてみよう

  • We're not helpless in facing the virus.

    ウイルスと向き合っても無力ではありません。

  • Our actions determine the strength and speed at which it spreads on.

    私たちの行動は、それが広がる強さとスピードを決定します。

  • The imperative thing is for all of us to reduce contact to meet fewer people.

    肝心なのは、少ない人数で会うために接触を減らすことです。

  • If we all stick together, we will meet the enormous challenge posed by this virus.

    私たちが団結すれば、このウイルスがもたらす巨大な課題に立ち向かうことができるでしょう。

  • Christine So Hans Angela Merkel.

    クリスティン・ソ・ハンス・アンゲラ・メルケル

  • They're stressing the importance of individual responsibility, which I found very interesting.

    個人の責任の重要性が強調されていて、とても興味深かったです。

  • So does that mean she's not about to impose a nationwide locked down and response to the search?

    ということは、彼女は全国的にロックダウンを課して捜索に応じるつもりはないということでしょうか?

  • That is something that the government is trying at all costs to avoid a nationwide locked on.

    それは、政府が何としてでも全国的にロックオンされないようにしようとしていることです。

  • Instead, one is trying, at the moment, to focus the measures mawr on areas where the numbers off infections are in danger of getting out of control.

    代わりに、1つは、現時点では、感染症の数が制御不能に陥る危険性がある領域に対策のmawrを集中しようとしています。

  • So there's at least one area and Germany and southern Bavaria, which at the moment has a local lock down already.

    だから、少なくとも1つのエリアとドイツとバイエルン南部があり、現時点ではすでにローカルロックダウンしている。

  • But what she's saying is that everyone in Germany has the responsibility to to actually stick to the rules, and what she's been doing has been very unusual.

    しかし、彼女が言っているのは、ドイツでは誰もが実際にルールを守る責任があるということであり、彼女がやっていることは非常に異常なことです。

  • She has been accused of being alarmist, but in fact her warnings have proven correct.

    彼女は警報主義者であると非難されてきたが、実際には彼女の警告が正しいことが証明されている。

  • And a week ago, in a in a weekly podcast, she criticized the regional leaders in Germany, saying that they're measures were not strict enough.

    そして一週間前、週刊ポッドキャストで、彼女はドイツの地方指導者を批判し、対策は十分に厳しくないと述べました。

  • And now this week, in her podcast, what she is, in fact, done is repeated her podcast of last week.

    そして今週、彼女のポッドキャストでは、実際に彼女がやっていることは、先週の彼女のポッドキャストを繰り返しています。

  • So she's really raising her finger to the population and saying, Stick to these rules.

    だから彼女は国民に指を立てて「このルールを守れ」と言っている。

  • Be careful.

    気をつけてね

  • There's still a chance of getting this under control if you where mosques wash your hands, stay away from people and do not go into gathering well.

    モスクがあなたの手を洗って、人々から離れて、よく収集に入らない場合は、制御下でこれを得る可能性がまだあります。

  • Here's hoping that people actually heed the warnings from the chancer.

    チャンサーからの警告を 聞くことを期待しています

  • Brandt.

    ブラント

  • Thank you very much.

    ありがとうございました。

  • Always good to talk to you.

    話ができてよかった

  • And here's a look at some other developments in the global health emergency.

    そして、ここでは、世界的な健康緊急事態における他の展開を見てみましょう。

  • Poland's president, Andre Duda, has tested positive for covert 19 as the country faces a record rise in cases, a spokesperson said Duda is feeling well.

    ポーランドのアンドレ・ドゥダ大統領は、国が事件の記録的な増加に直面しているので、秘密の19のために陽性反応を示しましたが、広報担当者はドゥダが元気だと言いました。

  • Chechnya has also hit a record number of daily infections.

    チェチェンでも毎日の感染数が過去最高を記録しています。

  • On Friday, more than 15,000 new cases were counted in the country and Japan's government is asking businesses to extend their New Year holidays until mid January.

    金曜日には、国内で15,000件以上の新たな症例がカウントされ、日本政府は1月中旬まで正月休みを延長するよう企業に求めています。

e flash mob protests in Belgium Hospital workers are protesting about their working conditions as the numbers of covert 19 patients on their wards continues to rise.

ベルギーでのフラッシュモブの抗議活動 病院労働者は、病棟での密かな19人の患者の数が増加し続けているため、労働条件について抗議している。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます