字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome to News Review from BBC Learning English. こんにちは、BBCラーニングイングリッシュのNews Reviewへようこそ。 I'm Tom and joining me today is Catherine. Hi Catherine. トムです。今日はキャサリンです。キャサリンです。 Hello Tom. Hello everybody. Today's story is こんにちは、トムです。みなさん、こんにちは。今日のお話は all about the Emmy Awards. エミー賞の全てを The Emmy Awards! And don't forget – if you want to test エミー賞!そして忘れてはいけません。 yourself on the vocabulary that you learn today, 今日学んだ語彙を自分のものにしてみてください。 you need to go to bbclearningenglish.com to find a quiz. クイズを探すにはbbclearningenglish.comに行く必要があります。 Now, let's hear more about this piece from a BBC Radio One news bulletin: では、BBCラジオ・ワンのニュース速報から、この作品について詳しく聞いてみましょう。 Yes! So, the Emmy Awards have happened online this year – digital only. やったー!今年のエミー賞はデジタルのみのオンラインで行われました。 Now, these are the big television awards, hosted in the United States, and the さて、これらはアメリカで開催されている大きなテレビ賞であり comedy Schitt's Creek won no less than コメディ映画「Schitt's Creek」は、以下を獲得しました。 seven awards, which is a record. 記録的な7つの賞を受賞しました。 Seven awards – an Emmy record – incredible! 7つの賞 - エミー賞の記録 - 信じられない! So, we've got three words and expressions you can use to talk about this story. そこで今回は、この話をするときに使える言葉や表現を3つご紹介します。 Yes, we have. We have: 'sweeps', 'win big' and 'a big night'. はい、あります。私たちは持っています。"スイープ"、"大きな勝利"、そして "大きな夜"。 'Sweeps', 'win big' and 'a big night'. 'スイープ'、'大きな勝利'、'大きな夜'。 Catherine, let's have a look at your first headline, please. キャサリン、最初の見出しをお願いします。 Yes. We're starting in Canada today and the headline そうですね。今日はカナダからスタートしますが、ヘッドラインは from City News 1130 is: シティニュース1130より。 'Sweeps' – easily wins everything that can be won. 'Sweeps' - 簡単に勝てるものはすべて勝つ。 That's right – 'sweeps' – S-W-E-E-P-S. そうですね、「スイープ」です。 The pronunciation has a lovely 'e' sound in the middle. Tom, do us a demo! 発音は真ん中の「e」の音が素敵です。トム、デモをお願いします 'E' – 'sweeps'. E' - 'スイープ' 'Sweeps'. OK. Now, 'sweeps' is a verb. "スイープスOK。さて、'sweeps'は動詞です。 Tom, what do you do – tell us – when your kitchen floor is dirty? トム、キッチンの床が汚れている時はどうしていますか? When my kitchen floor is dirty, Catherine, キッチンの床が汚れると、キャサリン。 I use one of these: I use a brush. And I use the brush to clean the floor. 私はこれのどれかを使います。私はブラシを使いますそして私はブラシを使って床を掃除します Nice. The verb for using the brush to clean いいですね。ブラシを使って掃除をするときの動詞 is: 'to sweep'. は「掃除する」という意味です。 And – oh, is that a nice sweeping motion you're doing there? そして...あぁ、それは素敵な掃引の動きですか? Yeah, you can see it's a large – 'woomph' – strong motion to the side. そう、大きく-'ウーンフ'-横に強い動きをしているのがわかります。 And every piece of dirt on your floor gets caught up in your brush, doesn't it Tom? 床の汚れは全てブラシに引っかかってしまうんですよね? It does, yeah: it just takes it all up. そうですね、そうですね。 And, actually, is there a phrasal verb we can use here? で、実はここで使える句動詞ってあるのかな? Yes, you can 'sweep up' the dirt on your floor. はい、床の汚れを「掃除」することができます。 So, 'sweep' – if you sweep something or you sweep something up, だから、「掃く」-何かを掃いたり、何かを掃いたりする場合。 you get all of it: nothing escapes. すべてを手に入れる:何も逃げられない。 And this is the idea of 'sweeps' in our headline. そして、これが見出しの「スイープ」という発想です。 If they swept all the Grammy [Emmy] Awards, they had all seven comedy awards – there was もし彼らがグラミー賞(エミー賞)をすべて席巻したとしたら、彼らは7つのコメディ賞をすべて持っていました。 nothing left for anybody else. So when we 'sweep' at an Awards – or we 'sweep' prizes, 他の人には何も残らないのです。だから、私たちが賞を "掃き集める "ときも、賞を "掃き集める "ときも。 it means we get all of them. There's nothing left for anybody else. 全てを手に入れるということだ他には何も残らない We sweep them up. We collect them all or we obtain them 掃き集めるんだ全部集めるか、手に入れるか all easily. Now, is this the same as the phrasal verb すべて簡単に。さて、これは句動詞と同じですか? 'sweep away'? Are they related? "一掃"?関係あるの? It's... they are related, but the meaning それは...関連していますが、意味は is quite different. If you 'sweep away' the competition it means that は全く異なります。競争を「一掃」するということは you win everything and nobody else gets anything else. あなたはすべてを勝ち取り、誰も他のものを手に入れることはできません。 So, it's the same sort of meaning but 'sweep away' refers to ということで、同じような意味になりますが、「一掃する」というのは your opponents. When you 'sweep up' it refers to the prizes. あなたの対戦相手のことを指します。あなたが「スイープアップ」するとき、それは賞品のことを指しています。 So, we could say they 'swept up' the prizes because だから、私たちは、彼らが賞品を「一掃」したと言うことができます。 they 'swept away' the competition. 彼らは競争を「一掃」しました。 Exactly. Exactly. Great! Thanks Catherine. その通り その通りいいね!ありがとう キャサリン Let's have a look at our summary slide: まとめスライドを見てみましょう。 And if you're enjoying the video, we have more videos about そして、あなたがビデオを楽しんでいるならば、私たちは他のビデオを持っています cleaning vocabulary, don't we Catherine? 掃除の語彙力、キャサリンじゃない? We do. Just click the link to watch. Click the link. 私たちがやっています。リンクをクリックするだけで視聴できます。 リンクをクリックしてください。 OK. Wonderful! Catherine, can we have our next headline, please? いいわよ素晴らしい!キャサリン、次の見出しをお願いします。 Yes. Now, we're in the UK with BBC News – the headline: そうですね。今、イギリスのBBCニュースのヘッドラインです。 'Win big' – to win many times or win a large prize. '大勝ち' - 何度も勝ったり、大きな賞品を獲得したりすること。 That's right. Now, this is a two-word expression. そうなんですよ。さて、これは二つの言葉で表現します。 The first word: 'win' – W-I-N. The second word is big – B-I-G. 最初の単語は「勝つ」-W-I-N。2つ目の言葉は「大きい」-B-I-G。 Now, we know 'big' as an adjective that we use before a noun, さて、名詞の前に使う形容詞として「大きい」がありますね。 but here it's an adverbial expression: が、ここでは副詞的な表現になっています。 'win' is the verb, 'big' is the type of win. 'win'は動詞で、'big'は勝利の種類です。 So, it's an adverb here, 'big': ここでは「大きい」という副詞なんですね。 if you 'win big' it means you win everything that can be won. 大勝ち」とは、勝てるものは全て勝ち取るということです。 Now, in the Emmys there were seven awards and the programme Schitt's Creek got エミー賞では7つの賞を受賞し、「Schitt's Creek」というプログラムが受賞しました。 all of them, so they won really big. 全部だから、本当に大勝ちしたんだよ。 So, Schitt's Creek got seven Emmy Awards. Do I need to win シット・クリークはエミー賞7部門を受賞したんですね。受賞する必要があるの? seven things to win big, or do I need to win many things 七勝多勝 if I want to win big? 大きく勝ちたいなら Well, that's one way of winning big – if you win a lot of まあ、それは大きな勝利を得るための一つの方法である - あなたが多くの勝利を得る場合 competitions altogether, a lot of prizes in a competition – but if you just win 懸賞には多くの賞品がありますが、あなただけが勝つ場合 one prize, but it's a really big prize, that's another way you can win big. 1つの賞ですが、それは本当に大きな賞で、それはあなたが大きく勝つことができる別の方法です。 And we use this expression a lot そして、この表現をよく使います。 with gambling. So if you gamble one dollar ギャンブルでだから1ドルを賭けると and you win 10,000 dollars you can say you won big. で、1万ドルを獲得したら大勝ちと言えるでしょう。 You won big. I could say... there's a noun phrase I can use to explain that, あなたは大勝利したと言いたいところですが...それを説明するために使える名詞フレーズがあります。 isn't there, after I've won big? 大勝ちした後ではないでしょうか? Yes, you could say you had a 'big win' and that just means you won a lot, そうですね、「大勝利」と言ってもいいでしょうし、それは単に「たくさん勝った」という意味に過ぎません。 or you won something really important, or you just 大事なものを手に入れたのか、それとも had a really – a win you were really happy about. は、本当に - 本当に嬉しかった勝利を手にしました。 Have you ever had a 'big win' in anything, Tom? You must have done. 何かで「大勝利」を得たことは?あったはずです。 Have I ever had a big win, or have I ever won big? 今までに大勝したことがあるのか、それとも大勝したことがあるのか。 I think I won a colouring competition at school once, when I was a child. 子供の頃、学校の塗り絵大会で優勝したことがあったと思います。 Nice! What was the prize? いいね!何が賞品だったの? I think it was a badge. バッジだったと思います。 Oh, well that's a big win when you're seven years old. For a seven-year-old, that is a big win. 7歳の時の大勝利だな7歳にしては大勝利だな Excellent. OK. Thank you Catherine. Let's take a look at our summary slide: 素晴らしい。いいわよありがとうキャサリン。サマリースライドを見てみましょう。 Now, talking of big things that happened at award ceremonies, さて、授賞式で起きた大きな出来事といえば something happened at an awards ceremony last year, didn't it Catherine? 去年の授賞式で何かあったんでしょ? Yes. That was a really big win for a couple of people there. 何人かの人にとっては本当に大きな勝利でした。 To find out what happened, click the link in the video. Click the link. 何が起こったのかを知りたい方は、動画のリンクをクリックしてください。リンクをクリックしてください。 Great! Catherine, can we have your next headline, please. いいね!キャサリン、次の見出しをお願いします。 Yes. Still in the UK – now with Sky News: ええ、まだイギリスではスカイニュースで放送されています。 'A big night' – an important evening which is usually expected. '大きな夜' - 普段から期待されている大切な夜。 What can you tell us about this expression, Catherine? キャサリン、この表現について教えてくれないか? Well, it's a three-word expression. まあ、三語表現だからね。 First word is: 'a'. The second word: 'big' – B-I-G. 最初の単語は:'a'です。二つ目の言葉:'大きい' - B-I-G。 And the third word: 'night' – N-I-G-H-T. 3つ目の単語は「夜」、N-I-G-H-Tです。 So, 'a big night' is a night where – an evening where だから、「大きな夜」とは、どこで、どこで、どこで、という夜のことです。 important things happen, usually because you know that they're going to happen. 大事なことが起こるのは、たいていの場合、それが起こることを知っているからです。 It could be a wedding, it could be a birthday party, 結婚式かもしれないし、誕生日会かもしれない。 an awards ceremony – but it's a night that's usually planned 授賞式はいつもの夜の予定 where you put the dress on, or the tux on, and it's all exciting, ドレスを着たり、タキシードを着たりして盛り上がるところ。 and sometimes quite expensive, and you remember it for a long time. と、時にはかなり高価なものもあり、長い間覚えています。 Yeah. I think this idea of planning is important. そうですね、この「計画を立てる」という考え方が大事だと思います。 So, Schitt's Creek would know that they were in the つまり、シッツ・クリークは自分たちが competition because they had their suits on, etc. スーツ姿で勝負 But do we need to... do we need to expect something for it to be a big night? しかし、私たちは...何かを期待する必要があるのでしょうか...大きな夜になるために? Well, no. I mean you can have a big night いや、そうじゃない。つまり、あなたは大きな夜を過ごすことができます that you weren't expecting. You know, you go out 思ってもみなかったことを外に出て thinking a normal night has got... a normal evening will happen 宵越しのことを考えれば、宵越しのことを考える and then something really unexpected happens. そして、本当に予想外のことが起こります。 But there's another way we can use the phrase 'big night' しかし、もう一つ「ビッグナイト」という言葉の使い方があります。 and it doesn't mean that you get a wedding proposal, or a prize, or anything: で、プロポーズされても賞品がもらえるわけでも何でもない。 it actually means that you just have a big, big party. それは実際には、ただの大きな、大きなパーティーをするという意味です。 A big night of partying. パーティーで盛り上がった夜。 Yeah. Lots of alcohol, lots of dancing, a very late night. そうだな沢山のお酒、沢山のダンス、とても遅い夜だった。 And you usually feel quite tired, そして、普段はかなり疲れていると感じています。 to say the least, the next day. It's a bit like...it's a bit like Neil's birthday 控えめに言っても次の日ニールの誕生日のような...そんな感じです。 last year, wasn't it? That was a really big night. 去年だったかな?あれは本当に大きな夜でした。 That was a big night, yes. 大事な夜でしたね I came home at three o'clock in the morning. 朝3時に帰宅しました。 So a big night: an important evening which is usually expected, だから大きな夜:通常期待されている重要な夜。 or a big night of partying. Let's take a look at our summary slide: または大きなパーティーの夜。まとめスライドを見てみましょう Fantastic. Catherine, please could you recap the vocabulary from today's programme. 素晴らしいわキャサリン、今日のプログラムの語彙を復唱してくれないか? Yes. We had: 'sweeps' – easily wins everything that can be won. そうだな私たちは持っていました。"スイープ" - 簡単に勝てるものは全て勝つ。 We had: 'win big' – win many times or win a large prize. 私たちは持っていました。"win big" - 何度も勝ったり、大きな賞を獲得したり。 And we had: 'a big night' – an important evening which is usually expected. そして私たちは'a big night' - 普段から期待されている大切な夜。 Remember you can test yourself on today's vocabulary 今日のボキャブラリーで自分を試すことができることを覚えておきましょう。 on the website bbclearningenglish.com and we are all ウェブサイトbbclearningenglish.comの上で、我々はすべてです。 over social media as well. That's it from us today. ソーシャルメディアでも今日はここまでです Thanks for watching. Bye. 見てくれてありがとうじゃあね Bye! さようなら!
A2 初級 日本語 キャサリン エミー 勝利 賞品 動詞 受賞 2020年エミー賞 - 新記録を樹立 - ニュースレビュー (2020 Emmys - New records set - News Review) 8 1 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 26 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語