Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • men need a horse and a gun.

    男には馬と銃が必要だ

  • No, you need rest in something to eat.

    いや、食べるものには休息が必要だ。

  • I'm going after him.

    彼の後を追う

  • Welcome, Toe watch, Mojo.

    ようこそ、トーウォッチ、モジョ。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 cast and crew dramas that almost ruined the whole movie.

    そして今日は、映画全体を台無しにしそうになったキャストとスタッフのドラマのトップ10をカウントダウンしています。

  • Like tears in the rain.

    雨の中の涙のように

  • You see, your team is about to go up against the only thing they can't handle.

    あなたのチームは、彼らが扱えない唯一のものに立ち向かおうとしている。

  • What's that you?

    お前は何なんだ?

  • Well, I think that is extremely rude for this list we're taking a look at Reported Juicy behind the scenes drama that caused a lot of problems and nearly ruined the completion of a film.

    さて、私はこのリストのためにそれは非常に失礼だと思います......我々は多くの問題を引き起こし、映画の完成を台無しにしそうになった舞台裏のドラマを見ているレポートされたジューシーを見ています。

  • What's the most scandalous story you've heard about movie making?

    映画作りで一番スキャンダルな話は?

  • Share them with us in the comments below.

    下のコメントで私たちとそれらを共有してください。

  • If you like what you're hearing, be sure to check out the full song at the link below.

    もしお気に召したようでしたら、下記のリンクからフル曲をチェックしてみてください。

  • Save him.

    彼を救え

  • Number 10 Bohemian Rhapsody.

    10位 ボヘミアン・ラプソディ

  • What about me?

    私はどうなの?

  • Uh, not with those teeth.

    その歯では無理だ

  • Makes Yeah.

    メイクス・イェーだ

  • In 2018 we finally got a movie about Queen and Freddie Mercury.

    2018年、ついにクイーンとフレディ・マーキュリーの映画が公開されました。

  • It just wasn't quite the movie we were expecting.

    期待していた映画ではありませんでしたが

  • The middling quality of the film could be attributed primarily to internal issues and reshuffling, as the movie suffered from a very problematic production.

    この映画の中途半端な品質は、主に内部の問題と、非常に問題のある制作に苦しんでいたために再編成されたことに起因していると考えられます。

  • Most of it could be attributed to director Bryan Singer.

    そのほとんどは監督のブライアン・シンガーに起因していると思われる。

  • Singer reportedly didn't get along with Rami Malek on numerous occasions wasn't often on time and would even go missing, forcing the cinematographer to step in his director.

    シンガーは、報告によると、何度もラミ・マレックと仲良くしていなかったと言われていますが、時間通りにはあまりなかったし、撮影監督が彼の監督にステップを踏むために強制的に、行方不明になってしまうでしょう。

  • No, that's a stupid question.

    いや、くだらない質問だ。

  • Take it easy thing.

    気楽にやれよ

  • What's next?

    次は何をするの?

  • Singer claims that the issue stemmed from family troubles as he was caring for his sick mother.

    シンガーは、病気の母親の介護をしていたため、家族間のトラブルが原因だったと主張している。

  • Regardless, actor Tom Hollander, reportedly less the film over issues with Singer and the director, was eventually fired and replaced by Fox with two weeks left of filming.

    それにもかかわらず、俳優トム-ホランダーは、シンガーと監督との問題以上の映画を少なく報告され、最終的には解雇され、撮影の2週間を残してフォックスに置き換えられました。

  • If you say so.

    あなたがそう言うなら

  • Number nine.

    9番だ

  • Mad Max, Fury Road That's mate.

    マッドマックス、フューリーロード...

  • This is one of the greatest action films of our generation, thanks in large part to the incredible action and the chemistry between Tom Hardy and Charlize Theron.

    トム・ハーディとシャーリーズ・セロンの驚異的なアクションとケミストリーのおかげで、私たちの世代の中でも最高のアクション映画の一つとなっています。

  • In the movie, Hardy's Max and Karen's Furioso begin hating each other but gradually former reluctant Bond throughout the story.

    映画では、ハーディのマックスとカレンのフュリオソがお互いを憎み始めますが、物語を通して徐々に元渋いボンドになっていきます。

  • In this case, art imitated life or vice versa.

    この場合、芸術は人生の真似をした、あるいはその逆をした。

  • Yeah, yeah, Hardy and Karen did not get along while filming, either.

    そうそう、ハーディとカレンは撮影中も仲が悪かった。

  • Owing to a multitude of factors, it certainly didn't help that shooting conditions were nigh unbearable.

    多くの要因のために、それは確かに撮影条件がほとんど耐え難いものであったことを助けることはできませんでした。

  • Everyone was homesick while stuck in the hot desert.

    暑い砂漠にはまりながら、みんなホームシックになっていました。

  • The extreme weather was wreaking havoc on the set.

    異常気象がセットに大混乱をもたらした。

  • The performers were often cramped together in the rig, and the movie lacked a conventional script, all of which proved a source of pent up frustration for the actors.

    出演者はリグの中で窮屈な思いをすることが多く、映画ではありきたりな脚本が不足しており、そのすべてが出演者の不満を溜め込んでいたことが判明した。

  • Yeah, okay, make it good.

    よし、いいものを作ってくれ

  • Number eight Gladiator production of this sword and sandals epic was riddled with problems, including Oliver Reed's death, which forced them to rewrite the ending and spend $3 million on a C.

    この剣とサンダルの叙事詩のナンバー8グラディエーターの制作は、オリバー・リードの死などの問題を抱えていたため、エンディングの書き換えを余儀なくされ、300万ドルの費用をかけてC.

  • G.

    G.

  • I face.

    私は直面しています。

  • I did not pay good money for you, for your company.

    私はあなたの会社のために良いお金を払ったわけではありません。

  • I paid it so that I could profit from your death.

    あなたの死で利益を得るために払ったのよ

  • But filming was also rife with drama stemming from the lack of a finalized script.

    しかし、撮影は脚本がまとまっていなかったことから、ドラマの撮影にもなっていました。

  • The screenplay underwent numerous rewrites throughout filming, with frustrated actors often providing the changes themselves.

    脚本は撮影中に何度も書き直され、イライラした俳優たちが自分たちで変更を加えることもあった。

  • Russell Crowe declined to say certain lines and once stormed off set when he didn't get answers to his enquiries.

    ラッセルクロウは、特定の行を言うことを拒否し、彼は彼のお問い合わせへの回答を取得していなかったときに一度セットをオフに嵐を起こしました。

  • I will give them something they've never seen before.

    今までに見たことのないものをプレゼントします。

  • During his inside the Actors studio segment, Crow admitted.

    彼のインサイド・アクターズ・スタジオ・セグメントの中で、クロウは認めた。

  • Ah, lot of the stuff that I have to deal with now, in terms of my volatility has to do with that experience.

    今、私が対処しなければならないことの多くは、私のボラティリティという点で、その経験に関係しています。

  • How dare you show your back to me Number seven Blade Runner.

    よくも背中を見せてくれたな ナンバー7 ブレードランナー

  • Hey, say you grade runner, tell him I'm meeting Ridley Scott is an undeniable master of the filmmaking craft, but it's clear that some of his actors have found him difficult.

    おい ランナーと言ってくれ リドリー・スコットに会っていると伝えてくれ 彼は映画製作技術の否定できない巨匠だが 彼の俳優の中には彼を難しいと感じている者もいることは明らかだ。

  • Scott and Harrison Ford did not get along while filming Blade Runner, and in 2006 Scott told BBC News that Ford was the biggest pain in the arse he ever worked with.

    ブレードランナー』の撮影中、スコットとハリソン・フォードは仲が悪く、2006年にスコットはBBCニュースに対し、フォードは今まで一緒に仕事をしてきた中で最大の悩みの種だったと語っている。

  • It won't affect the test.

    テストには影響しません。

  • Ford also despised doing the voiceover narration as he didn't like the studio interference and believed that it made the movie worse.

    フォードもまた、スタジオの妨害を嫌ってナレーションをすることを嫌っており、映画を悪くしていると考えていました。

  • It's also reported that Ford and Sean Young did not get along on set, forcing the crew toe label their love scene.

    また、フォードとショーン・ヤングが撮影現場で不仲だったため、スタッフがラブシーンのレッテルを貼らざるを得なかったとも報じられている。

  • The hate scene turns out that the movies dark, grimy aesthetic perfectly mirrored the mood on set like Tears in Rain Number six.

    憎しみのシーンは、映画の暗い、不気味な美学は完全にレインナンバー6の涙のようなセットで気分をミラーリングしていることが判明した。

  • The Revenant Fuck Filming the Revenant looked like total hell on Earth.

    レヴェナントの撮影は地上の地獄のようだった

  • That's because it waas.

    それは、それがワスだからです。

  • There's a reason Leonardo DiCaprio took a four year hiatus after this movie.

    レオナルド・ディカプリオがこの映画の後、4年間の活動休止をしたのには理由があります。

  • The production of the Revenant was infamously terrible, with many members of the crew either being let go or leaving of their own accord owing to the perpetually harsh conditions.

    レヴナント』の製作は、過酷な状況が続く中で、多くのクルーが離脱したり、自分の意思で離脱したりと、悪名高いものでした。

  • I'll tell you why.

    理由を教えてあげよう。

  • Because you ain't a man yet.

    お前はまだ男じゃないからな

  • This included the directors, rigid perfectionism and filming in remote, dark and freezing locations.

    これには、監督、厳格な完璧主義、遠隔地での撮影、暗くて凍えるような場所での撮影などが含まれていました。

  • DiCaprio himself was absolutely ravaged, telling Yahoo Entertainment quote.

    ディカプリオ自身は絶対にボロボロになっていたと、ヤフーエンターテイメントの引用で語っている。

  • I can name 30 or 40 sequences that were some of the most difficult things I've ever had to dio.

    今までのダイオウの中でも特に難しかった30~40の配列を挙げてみると

  • This includes waiting through freezing bodies of water, consistently risking hypothermia and eating raw bison.

    これには、凍った水の中で待つこと、低体温症のリスクを一貫して負うこと、生のバイソンを食べることが含まれています。

  • Liver number five.

    肝臓5番。

  • The Harry Potter franchise Conversation with this one.

    ハリー・ポッターのフランチャイズの会話はこれで決まり

  • Tokyo Unlike many child actors, the core three performers from Harry Potter got out relatively unscathed, relatively being the operative word here.

    東京 多くの子役とは異なり、ハリー・ポッターの中心的な3人の役者は比較的無傷で出てきました。

  • Audiences very nearly received a different her Miami and Harry, as both Emma Watson and Daniel Radcliffe encountered personal difficulties relating to the franchise.

    観客は非常にほぼほぼフランチャイズに関連する個人的な困難に遭遇したエマ-ワトソンとダニエル-ラドクリフの両方として、別の彼女のマイアミとハリーを受け取った。

  • Um, Miami Welcome back.

    マイアミ お帰りなさい

  • Watson hated how controlled and scheduled her life was while filming and seriously contemplated, leaving the Siri's telling The Daily Mail quote.

    ワトソンは、撮影中に彼女の人生がどのように制御され、スケジュールされていたかを嫌っていたし、真剣に思案して、シリの伝えているデイリーメールの引用を残して。

  • I get told what time I can eat when I have time to go to the bathroom.

    トイレに行く時間があるときに食べられる時間を教えてもらったりしています。

  • Every single second of my day is not in my power.

    私の一日の一秒一秒が私の力ではありません。

  • Meanwhile, Radcliffe faced constant pressure playing the world's most popular character and took tow alcohol, which included being inebriated on set.

    一方、ラドクリフは、世界で最も人気のあるキャラクターを演じることで常にプレッシャーにさらされており、撮影現場では酩酊状態になるなど、アルコールを摂取していました。

  • Luckily, he's been sober since 2010.

    幸いなことに、2010年からはシラフになっています。

  • Harry.

    ハリー

  • I've interrupted a deep thought happened.

    深い考察が起きたので中断しました。

  • I e can see it growing smaller in your eyes.

    あなたの目には小さくなっているのが見えます。

  • Number four.

    4番だ

  • Whatever happened to Baby Jane?

    ベビージェーンに何があったの?

  • Remember what year you made that picture?

    その絵を作ったのが何年だったか覚えてる?

  • But of course, this classic psychological thriller stars Bette Davis and Joan Crawford.

    もちろん、この古典的な心理スリラーは、ベット・デイヴィスとジョーン・クロフォードが主演。

  • But on Li, the former was nominated for an Academy Award for her work.

    しかし、李については、前者はアカデミー賞にノミネートされていた。

  • Despite both of their incredible performances, the two leading actresses famously detested each other, so much so that their feud served as juicy promotional material for the movie.

    二人の素晴らしい演技にもかかわらず、二人の主演女優はお互いに憎しみ合っていたことで有名で、その確執が映画の宣伝材料になっていました。

  • It's a miracle they got through filming, but their feud continued after it had been completed.

    撮影を乗り切ったのは奇跡だが、撮影が終わった後も確執は続いていた。

  • Oh, you're a liar.

    嘘つきだな

  • You're just a liar.

    ただの嘘つきだな

  • You always were.

    あなたはいつもそうだった

  • Davis supposedly ignored Crawford's contributions to the movie, which in turn caused Crawford to drop out of the publicity tour.

    デイヴィスはクロフォードの映画への貢献を無視したと言われており、その結果、クロフォードは宣伝ツアーから脱落してしまった。

  • She also upstaged Davis at the year's Oscar ceremony and reportedly lobbied against her receiving the award.

    彼女はまた、その年のオスカー授賞式でデイヴィスをひっくり返し、彼女が受賞することに反対するよう働きかけたと報じられています。

  • Their stories served as the basis for Fx's Emmy nominated feud, with Jessica Lange playing Crawford and Susan Sarandon playing Davis number three.

    彼らの物語はFxのエミー賞にノミネートされた確執の基礎となり、クロフォード役のジェシカ・ランゲとデイヴィス役のスーザン・サランドンが3番を演じた。

  • The fate of the Furious You see your team is about to go up against the only thing they can't handle.

    猛者の運命 あなたのチームは、彼らが処理できない唯一のものに直面しているのがわかります。

  • What's that you?

    お前は何なんだ?

  • In 2016 Dwayne Johnson famously posted of salty caption on instagram reading quote.

    2016年にドウェインジョンソンは、有名なインスタグラムの読書の引用上の塩味のキャプションの投稿。

  • Some male co stars conduct themselves as stand up men and true professionals, while others don't the ones that don't are too chicken shit to do anything about it.

    一部の男性コ・スターは、自分自身を立ち上がった男として、真のプロとして行動する一方で、そうでないものは、それについて何かをするためにあまりにも臆病なたわごとです。

  • Anyway.

    とにかく

  • Candy ass is Fans guessed that the Post was about Vin Diesel, which TMZ claimed to be the case.

    キャンディのお尻は TMZが主張していたヴィン・ディーゼルについての投稿だとファンは推測していた。

  • Meanwhile, Johnson himself admitted that the two have shared many heated moments together owing to fundamental differences in personality and the respective approaches to filmmaking.

    一方、ジョンソン自身は、性格の根本的な違いや映画製作に対するそれぞれのアプローチの違いから、2人は多くの熱い瞬間を共有してきたことを認めている。

  • Because where I'm from, we don't settle fights by throwing bombs.

    私の出身地では、爆弾を投げて喧嘩を解決することはありません。

  • That's funny because we're on from We don't need women to run to our rescue.

    から始まっているから面白いんだけど、女性に助けを求める必要はないんだよね。

  • Their scenes in fate were filmed separately, and it was later announced that Johnson would not be returning for F nine.

    フェイト』での二人のシーンは別々に撮影され、後にジョンソンが『F9』で復帰しないことが発表された。

  • Diesel himself has weighed in telling Use a Today quote.

    ディーゼル自身は、今日の引用を使用することを伝えることに重くのしかかっています。

  • It's not always easy being an Alfa, and it's two alphas.

    アルファになるのは簡単ではありませんし、2つのアルファです。

  • You want to see the old Dom?

    昔のドムに会いたいのか?

  • Mhm.

    Mhm.

  • Watch number two The Godfather.

    ゴッドファーザーの2番を見る

  • How bad You think it's gonna be pretty good?

    どのくらい悪いかというと、かなり良くなると思う?

  • It's a miracle that the Godfather was even made.

    ゴッドファーザーまで作られたのは奇跡ですね。

  • Francis Ford Coppola had a hell of a time getting it made, clashing with Paramount Pictures over nearly every aspect.

    フランシス・フォード・コッポラはこの映画を作るのに大変な時間を費やし、ほぼ全ての面でパラマウント・ピクチャーズと衝突しました。

  • They quarreled about the movies, budget and setting.

    映画のこと、予算のこと、設定のことで言い争いになった。

  • They fought about casting both Al Pacino and Marlon Brando, neither of whom the studio wanted.

    彼らはアル・パチーノとマーロン・ブランドの両方のキャスティングを巡って喧嘩になったが、スタジオはどちらも望んでいなかった。

  • What's the matter with you?

    どうしたの?

  • There were inflating production costs and a prolonged shooting scheduled to fight over.

    制作費が膨らんでいたり、喧嘩別れする予定の撮影が長引いたりしていました。

  • The studio wanted more violent scenes to make the movie more exciting.

    スタジオはもっと暴力的なシーンを増やして映画を盛り上げたいと思っていました。

  • Eventually, studio exact.

    最終的には、スタジオ・エクスクルーシブ。

  • Robert Evans asked Elia Kazan to take over directing duties from Coppola, but this never came to fruition.

    ロバート・エヴァンスがコッポラの監督業務をエリア・カザンに依頼したが、実現には至らなかった。

  • Coppola also had the assistant director and editor fired for conspiring against him.

    コッポラは助監督と編集者を共謀してクビにしたこともあった。

  • In short, production was an absolute nightmare.

    要するに、制作は悪夢のようなものでした。

  • Look how they mess with my boy before we unveil our number one pick.

    ナンバーワン・ピックを発表する前に、彼らがどうやって私の息子をいじめるかを見てみましょう。

  • Here are a few honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Kramer vs Kramer Dustin Hoffman antagonized Meryl Streep and taunted her with her recently deceased fiance.

    クレイマー vs クレイマー ダスティン・ホフマンはメリル・ストリープに敵対し、最近亡くなった婚約者を嘲笑した。

  • Because I'm not a loser, Jim, you know that I've never let anything at home come into the office.

    私は負け犬ではないから、ジム、私は家にあるものをオフィスに持ち込ませたことがないことを知っているでしょう。

  • The Blues Brothers John Belushi's constant partying wreaked havoc on production.

    ブルースブラザースのジョン・ベルーシは、常にパーティーに参加していたため、プロダクションに大混乱をもたらしました。

  • Come Elwood.

    エルウッド

  • Let us adjourn ourselves to the nearest table and overlook this establishment's board affair.

    近くのテーブルに移動して、この施設のボードの問題を見落とさないようにしましょう。

  • Sex in the city, the cast, or at least some members of it reportedly can't stand each other.

    セックス・イン・ザ・シティ、キャスト、少なくとも一部のメンバーはお互いに我慢できないと報じられています。

  • But in our crew, we never kiss and tell.

    しかし、私たちのクルーでは、キスをして話すことはありません。

  • Three.

    3つだ

  • Kings director David O.

    キングスの監督デビッド・オー

  • Russell ticked off pretty much everyone involved with It's So Sad.

    ラッセルは、それが悲しいので、関係者のほとんどの人を怒らせました。

  • Terms of Endearment.

    親愛の条件。

  • Shirley Maclaine didn't like working with both Debra Winger and Jack Nicholson.

    シャーリー・マクレインは、デブラ・ウィンガーとジャック・ニコルソンの両方と仕事をするのが好きではありませんでした。

  • Well, I think that is extremely rude.

    まあ、それは非常に失礼なことだと思います。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    続ける前に、私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオの通知を受けるためにベルを鳴らしてください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Star Wars Episode four A New Hope I've just about had enough of you Go That Way.

    1位 スター・ウォーズ エピソード4 新たなる希望 ゴー・ザット・ウェイにはもう飽きた。

  • George Lucas created what is arguably the most influential science fiction film ever made, despite being an inexperienced director.

    ジョージ・ルーカスは、経験の浅い監督でありながら、史上最も影響力のあるSF映画と言っても過言ではないものを作り上げました。

  • Unfortunately, his inexperience resulted in a ton of tension on set.

    残念ながら、彼の未熟さがセットの緊張感を高めてしまった。

  • His crew, primarily cinematographer Gilbert Taylor, allegedly thought he was too demanding and controlling.

    主に撮影監督のギルバート・テイラーを中心とした彼のスタッフは、彼があまりにも厳しく、支配的であると考えていたと言われています。

  • The cast complained about his lack of direction.

    キャストは彼の演出不足に不満を持っていた。

  • Alec Guinness didn't like the script and called it fairy tale rubbish.

    アレック・ギネスは脚本が気に入らず、おとぎ話のゴミと言っていました。

  • He was the best start hided in the galaxy.

    彼は銀河系に隠された最高のスタートだった。

  • The studio hated that the movie was constantly going over budget and falling behind schedule.

    スタジオは、映画が常に予算オーバーで予定より遅れていることを嫌っていました。

  • Meanwhile, production experienced props that didn't work and inclement weather furthering everyone's frustration.

    一方で、制作側は小道具がうまくいかなかったり、悪天候に見舞われたりして、みんなの不満をさらに募らせていました。

  • Many people reported that Lucas appeared depressed throughout filming, and he was eventually treated for exhaustion owing to the stress.

    ルーカスは撮影中に落ち込んでいたとの報告が多く、最終的にはストレスによる疲労困憊のために治療を受けたという。

  • Luckily, the results were well worth the trouble.

    幸いなことに、結果は十分に価値のあるものでした。

  • Don't worry, Julie.

    心配するな ジュリー

  • I think I know what he has in mind.

    彼が何を考えているのか分かった気がします。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

  • Let us know in the comments.

    コメントで教えてください。

  • And hey, if you're a fan of the song playing right now, be sure to check out the music video for it right here.

    そして、もしあなたが今流れている曲のファンならば、そのミュージックビデオをここでチェックしてみてください。

  • Yeah, it hurts you down and dirty E can have unfailing Sears.

    ええ、それはあなたをダウンさせ、汚いEは不動のシアーズを持っていることができます痛いです。

men need a horse and a gun.

男には馬と銃が必要だ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます