字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント welcome to the Voice of America's news words. Voice of Americaのニュースワードへようこそ。 In Lebanon, investigators are blaming ammonium nitrate, or a huge explosion after almost 30,000 tons of the chemical caught fire devastated. レバノンでは、調査員は硝酸アンモニウム、または化学物質のほぼ30,000トンの火が荒廃した後に巨大な爆発を非難しています。 The chemical had been stored at a warehouse in the port of Beirut for six years. この薬品はベイルート港の倉庫に6年間保管されていた。 Explosions rocked the capital city with the power of an earthquake. 爆発は地震の威力で首都を揺るがした。 Close to 200 people died and hundreds of thousands were left homeless. 200人近くが死亡し、数十万人が家を失った。 The people city and surrounding areas were devastated. 人市とその周辺地域は壊滅的な被害を受けた。 If something is devastated, it is ruined or destroyed. 何かが荒廃していれば、それは台無しになったり、破壊されたりします。 If a person feels devastated, it means they are feeling shocked or overpowered. 人が打ちのめされたと感じる場合、それはショックを受けているか、無理をしていると感じていることを意味します。
B1 中級 日本語 爆発 ベイルート レバノン 倉庫 地震 ワード ニュースの言葉。壊滅的な (News Words: Devastated) 12 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語