字幕表 動画を再生する
-Guys, it is the end of the week.
-(山里)もう今週も終わりですね (トリンドル)皆さん
And that's usually when I catch up with some personal stuff.
それは大抵、個人的なことで追いつく時だ。
You know, I check my in-box or return some e-mails,
受信箱をチェックしたり、メールを返したりしています。
and, of course, send out "thank you" notes.
と、もちろん「お礼状」を出します。
-Whoo!
-うわぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ
-Well, I was running a bit behind,
-ちょっと遅れてたんだよね
so I thought, if you guys wouldn't mind,
それで、皆さんが気にしないかなと思って
I'd like to write out my weekly "thank you" notes right now.
今すぐにでも毎週の「ありがとう」を書き出したいと思います。
Is that... [ Cheers and applause ]
それは...歓声と拍手
James -- James, can I get
ジェームズ...
some "thank you note" writing music, please?
お礼の言葉を書く音楽をお願いします。
♪♪
♪♪
-[ Chuckles ]
-[ Chuckles ] - [ Chuckles ]
♪♪
♪♪
-Alright. You moved a little bit.
-(速人)よし(美咲)ちょっと動いたね
[ Laughter ] A little bit of movement there.
少し動きがあったな
♪♪
♪♪
Thank you, candy corn, for looking like
ありがとうございます、キャンディコーンさん、見てくれてありがとうございます
a 5-year-old's finger painting of Donald Trump.
5歳児がドナルド・トランプの指画を描く
[ Light laughter ]
[ Light laugh]
♪♪
♪♪
Thank you, apple picking, for giving couples
りんご狩りさん、ありがとうございます、カップルに贈る
who are tired of getting into fights at Ikea
イケアで喧嘩に疲れた人
an outdoor alternative.
アウトドアの代替品。
[ Light laughter ]
[ Light laugh]
I'm going to put them in the envelope later.
あとで封筒に入れようと思います。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-I mean, wow, you're really just phoning it in today, huh?
-今日は本当に電話してきたのか?
[ Laughter ]
[ Laughter ]
There's no gloss.
艶がない。
-No, it's not -- no, there is no --
-いや、そうじゃなくて...
there's never going to be gloss. -Okay.
艶が出ないんだよね-分かった
So how come you're not putting them in the envelope now?
で、なんで今は封筒に入れないの?
Because it's the Apocalypse?
黙示録だから?
-No. I'm not doing it because I figured --
-いや、それは俺が考えたからじゃない...
well, it just takes a little extra beat of time.
まあ、ちょっとした拍子に時間がかかるだけですが。
I'll -- I'll -- I'll lick the envelopes on the next two.
私は...私は...私は...私は...次の2つの封筒を舐める。
-Dude, after like 17 years
-17年ぶりだ
of, like, you know, "Thank You Notes"
サンキューノートのように
where you put it in the envelope,
封筒に入れたところ
now, okay, we don't even --
今はまだ...
we can't even look forward to that on a Friday.
金曜になっても楽しみにしていられない
Great.
いいね
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-Tariq, not everything can be as glossy as your shoes.
-タリク、靴のように全てのものが艶やかなわけではない。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-Yo!
-よっ!
That's it.
それだけだ
♪♪
♪♪
[ Cheers and applause ]
[ Cheers and applause ]
♪♪
♪♪
[ Laughter ]
[ Laughter ]
I saw you searching and searching and searching.
検索して検索して検索して検索しているのを見ました。
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Laughter continues ]
[ Laughter continues ]
You got me. You got me. Okay.
俺を捕まえたな俺を捕まえたないいわよ
-Alright. Alright. Here we go.
-(美咲)いいよ (政子)いいよよし行くぞ
♪♪
♪♪
Alright, come on, James.
いいだろう、ジェームス
Alright, here we go.
よし、行くぞ
♪♪
♪♪
Thank you, Dunkin's new Spicy Ghost Pepper Donut
ありがとうダンキンの新作スパイシーゴーストペッパードーナツ
for explaining their new slogan,
新しいスローガンを説明してくれました。
"American gets runs on Dunkin'."
"アメリカ人はダンキンで走る"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Laughter and applause ]
[ Laughter and applause ]
I did it for you.
君のためにやったんだ
That's for you.
それはあなたのためです。
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
♪♪
♪♪
Thank you, pumpkin carving, for teaching kids
かぼちゃのカービング、子供たちに教えてくれてありがとう
that Halloween isn't just about taking candy from strangers --
ハロウィンは見知らぬ人からお菓子をもらうだけのものではありません。
it's also about playing with knives.
包丁で遊ぶのもアリですね。
[ Light laughter ]
[ Light laughter ]
♪♪
♪♪
Thank you, leaves turning red, or as trees put it,
ありがとう、葉っぱが赤くなったり、木が言うように
"OMG, this is so embarrassing."
"OMG、これはとても恥ずかしい"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
-Oho!
-おーっ!
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
Ah. America gets runs.
ああアメリカは逃げられる
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
♪♪
♪♪
Thank you, removing the A.C. window unit
ありがとうございます、A.C.窓ユニットの取り外し
at the end of summer, for being the only chore
夏の終わりには
that leads to a possible manslaughter charge
過失致死罪につながる
if I do it wrong.
間違っても
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Laughter continues ]
[ Laughter continues ]
"Pack everything up. We're moving."
"全てを片付けろ"引っ越すぞ"
[ Laughter ]
[ Laughter ]
[ Chuckles ]
[ Chuckles ]
♪♪
♪♪
Thank you, hot stone massages,
ホットストーンマッサージさん、ありがとうございます。
for the calming sensation of being branded.
ブランド化された時の落ち着く感覚のために
[ Laughter and applause ] There you have it.
これだよ。
Those are my "Thank You Notes," everybody.
これが私の "サンキューノート "です。