字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント well. 然る事ながら The impact of the pandemic continues to affect jobs. パンデミックの影響で仕事に影響が出続けています。 The latest figures show that the U. 最新の数字では、U. K unemployment rate has risen to its highest level for more than three years. K失業率は3年以上前から最高水準に上昇しています。 The Office for National Statistics says that the rate increase to 4.5% between June and August, with younger workers the hardest hit on the prospect of tough local restrictions could bring more hardship again, a czar, economics editor Faisal Islam, reports. 国家統計局によると、6月から8月の間に4.5%へのレート上昇は、若い労働者が厳しい地方規制の見通しに最もハードヒットし、再びより多くの苦難をもたらす可能性があると、シーザー、経済学の編集者ファイサル・イスラムが報告しています。 Now here in Harrogate, the music has stopped playing. 今、ここハロゲートでは音楽が流れなくなった。 Employers such as this nightclub operator who had held out over firing workers, has now had to make the toughest of decisions. このナイトクラブの運営者のような雇用主は、労働者の解雇をめぐって我慢していたが、今では最も厳しい決断を迫られている。 It was without question, the hardest professional decision I've ever taken in nearly 40 years in this industry. 問答無用で、この業界で40年近くもの間、プロとして最も厳しい決断をしてきました。 Onda reason being I've been through two or three recessions previously where we had to mix stuff, redundant things, time. 恩田理由は、私は以前に2、3回の不況を経験してきたからです。 We were in a position that we have to tell people that were gonna lose their jobs because we simply won't allow by law to open, not because the business is weren't viable, not because the customers didn't want the product. 単純に法律で許されないから失業する人に言わないといけない立場だったんだよ、商売が成り立たないからじゃなくて、客が商品を欲しがっていなかったからだよ。 They were sacrificing themselves for the public health agenda. 彼らは公衆衛生のために自分たちを犠牲にしていました。 This is what's driving up rising joblessness. これが失業率の上昇を後押ししているのです。 The unemployment rate at 4.5% is it a three year high, though still relatively low by international. 4.5%の失業率は3年ぶりの高水準ですが、国際的にはまだ比較的低い水準です。 On historic standards, the number of redundancies was up over the same period by a record as the furlough scheme began to be unwound. 歴史的な基準では、一時帰休制度が解消され始めたため、同期間に解雇者数が記録的に増加しました。 Redundancies are at their highest level since the financial crisis. 冗長化は金融危機以降、最高レベルに達しています。 There were some silver linings. いくつかのシルバーラインがありました。 Government support in August helps his surgeon vacancies on workers on company Payrolls stabilize slightly up still over 600,000 down on March. 8月の政府の支援は、会社の給与計算上の労働者に彼の外科医の欠員は、3月にダウンして60万人以上のまだわずかにアップ安定させるのに役立ちます。 Joblessness has jumped on this set to surge further in the coming months. 失業率は、今後数ヶ月間でさらに急増するために、このセットでジャンプしています。 It is one side of a complicated on concerning balancing act between protecting lives on lively hoods on whatever happens with lockdowns. それは、ロックダウンで何が起こっても、生き生きとしたフードの上で命を守ることの間のバランスを取る行為に関する複雑な上の一面です。 This tight rope is here to stay over the coming months and that means very tricky decisions on jobs for employers right now, the International Monetary Fund warned today of the lasting damage from the pandemic to all major economies here. このタイトなロープは今後数ヶ月の間、ここに留まることになります。これは、今、雇用者にとって非常にトリッキーな決定を意味します。国際通貨基金は本日、パンデミックによる被害がここにあるすべての主要経済国に持続的に及ぶと警告しました。 The governor of the Bank of England told MPs that some jobs will not return. イングランド銀行総裁は、一部の雇用は戻らないだろうと国会議員に語った。 It increases the importance off the need to ensure that people can move jobs, retrain, gather, get new skills, get skills to match the direction in which the changes something when the government say. それは、人々が仕事を移動することができ、再訓練、収集、新しいスキルを取得し、政府が言うときに何かを変更する方向に合わせてスキルを取得することを確認する必要性をオフに重要性を増加させます。 Back in Harrogate, Kim, a back office worker in the nightclub business, fears even the new two thirds wage support policy is not enough. ハロゲートに戻ると、ナイトクラブビジネスのバックオフィスで働くキムは、新しい3分の2の賃金支援政策でさえ十分ではないと懸念している。 I can't pay a decreased amount of my bells on How is my employer supposed to pay? のベルの減少額が払えないのですが、雇用主はどうやって払えばいいのでしょうか? My and I am pension with no income. 私と私は無収入の年金です。 How's it affected? どのような影響があるのでしょうか? Things generally, Um, I feel stressful. 一般的には、うーん、ストレスを感じます。 The time and it's awful. 時間とかひどいですね。 It is not good for my well being. 体調を崩してしまいます。 Three way balancing act of lives. 命の三方よしのバランス演技。 Livelihoods on the limits of government support is now going to be with us for some months. 政府支援の限界にある自民は、今から数ヶ月は付き合っていくことになります。 Faisal Islam, BBC News. ファイサル・イスラム、BBCニュース
B1 中級 日本語 失業 雇用 ナイトクラブ 労働 支援 厳しい 英国の失業者数は若年労働者が最も打撃を受けて急増 - BBC ニュース (UK job losses soar with younger workers hardest hit - BBC News) 16 3 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語