字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - Hey, I'm Kevin. - 俺はケビンだ - Hey, I'm Austin. - オースティンだ - Hey, I'm Nick. - ニックです - Hey, I'm Kyra. - 私はカイラよ - Hey, I'm Brad Guigar, the creator of Evil Inc. - イービル・インクの生みの親、ブラッド・ギガーです。 and the editor of webcomics.com. とウェブコミックドットコムの編集者。 - And I'm Dave Kellet, cartoonist of Drive and Sheldon - 私はデイブ・ケレット、ドライブとシェルドンの漫画家です。 and co-director of Stripped. の共同監督を務める。 Together, we're the co-hosts of Comic Lab podcasts. 一緒にComic Labポッドキャストの共同司会をしています。 - And today we're drawing SpongeBob mash-ups. - そして今日はスポンジボブのマッシュアップを描いています。 - And we're sporting a 1974 Chicago meat-packer mustache. - 私たちは1974年のシカゴのミートパッカーの口ひげをつけています。 (Brad laughs) (ブラッドは笑う) (playful music) 戯曲 - All right Austin, so to spin the wheel - よし オースティン 車輪を回すぞ just go ahead and hit spacebar there. 先に行ってスペースバーを押して - All right. - いいだろう (wheel clicking) (ホイールクリック) Oh. (laughs) あーあ。(笑) - The Hulk? Ooh. - ハルク?ああ - You know what? (laughs) - 知る人ぞ知る!?(笑) This is gonna be cursed. これは呪われそうだ - Yeah, it's definitely going to be cursed. - 確かに呪われそうだな。 - I'm ready, it's fine. - 準備はできています、大丈夫です。 - Wow. - うわー - Ahh, huh, all right. - ああ、ハァッ、わかった。 - Okay, I can do that. - 分かったわ - Pikachu! (laughs) - ピカチュウ!(笑) - Shrek. - シュレック - Oh you're so lucky. - ああ、あなたはとても幸運だわ。 I wanted to do Shrek. シュレックがやりたかった。 (both laughing) (二人とも笑) - All right, delightful. - 分かったわ - Oh, yes... yes! - ああ、そうだ...そうだ! (screams) Skeletor! (悲鳴)スケルター! - Oh god - やれやれ (Nick imitates Skeletor) (ニックはスケルターの真似をする) - Oh my God, I'm so excited. - あーあ、興奮してきた。 - All right, let's get to it. - よし、本題に入ろう。 - So now, the thing is, - で、今のところは I haven't watched SpongeBob in a hundred years. スポンジボブは100年ぶりに見ました。 I've got to kind of remember what he looked like. 彼がどんな人だったか、なんとなく覚えている。 But I remember that I think しかし、私が思うに、私は覚えています。 if you really want to talk process, 本当にプロセスを話したいなら I think half of it is keeping his overall sponginess. 半分は彼の全体的なスッポンさを維持していると思います。 - Yeah, like I think, basically draw him the way - 基本的には彼を描くように your wife would describe your mid-section. 奥さんはあなたの正中節を描写しています。 (Brad laughs) (ブラッドは笑う) - I think I might think about like, - のようなことを考えるかもしれません。 for SpongeBob at least, cause it's a mash-up, 少なくともスポンジボブのために、それはマッシュアップされているので。 I might think about like what are the things 私は何かを考えるかもしれない that make SpongeBob SpongeBob, スポンジボブを作ること。 but then also integrate some of the shape language しかし、その後、形状言語のいくつかを統合することもできます。 of Skeletor. スケルターの - So what I'm thinking is, I'm trying to like, - だから何を考えているかというと、好きになろうとしているんです。 I kinda want it to be a bit of an abomination, なんだか忌み嫌われて欲しい。 but like, also sorta cute. でも、それもまた、かわいい。 So I think I'm gonna kinda like, だから、何となく好きになりそうなんだ。 turn Pikachu into like a sponge? ピカチュウをスポンジのようにする? - How cursed do we go? - どこまで呪われているのか? - Uh. I say we make it like, - あー、こんな感じにしよう we take as cursed as we can possibly make it, 呪われてもいいように 呪われてもいいように and then we go even a step beyond that. そして、その先の一歩でも踏み込んでいく。 - Oh my God. - 何てこった SpongeHulk or HulkBob? スポンジハルクやハルクボブ? HulkBob, what about HulkBob? ハルクボブは? - Yeah, that sounds pretty good. - ええ、それはかなり良い響きです。 - Okay. - いいわよ - HulkBob, - ハルクボブ SmashPants. スマッシュパンツ - Ah, I love that. - ああ、それはいいね。 A HulkBob SmashPants, that's amazing. ハルクボブのスマッシュパンツ、すごいですね。 - Now if you had to do your best Kermit impersonation Brad, - カーミットの真似をするのが精一杯だったな what would it sound like? どのように聞こえるでしょうか? - Oh boy. - やれやれ Hold on. 待ってくれ (Brad imitates Kermit) It's not easy being green. ブラッドがカーミットの真似をして)緑のままでいるのは大変だよ。 Huh, well, okay. はぁ...まぁ、いいか。 - No, no. - いやいや、そうではない。 What I was saying is at any point, 私が言っていたことは、どの時点でも go ahead and start your Kermit impersonation. カーミットの真似をしてみたら? (Brad laughs) (ブラッドは笑う) - Let me hear your Kermit, you think you're so smart. - カーミットの話を聞かせてくれ 自分が賢いと思ってるのか? - (Dave imitates Kermit) Hi-ho! - (カーミットの真似をするデイブ) ハイホー! Kermit the frog here. カエルのカーミットだ Live at the three little pigs' house. 三匹の子豚の家に住む。 Hi-ho. ハイホー。 - That's pretty good! - なかなかいいですね~。 - I don't know what to do for the nose on this, - これでは鼻に何をすればいいのかわからない。 cause it's like, Skeletor doesn't have a nose スケルターには鼻がないから but at the same time, SpongeBob's nose is so iconic. が、同時にスポンジボブの鼻はとても象徴的です。 - You should make it like a hole, - 穴みたいにした方がいいですよ。 like the nasal cavity but then like 鼻腔のような、しかしその後のような that nose coming out of it. 鼻が出てきた - Oh, that's like the stuff of nightmares. - 悪夢のようだな (both laughing) (二人とも笑) You're like, legit obsessed with Skeletor. 君はスケルターに夢中だな I mean, what is up with that? というか、どうしたんだろう? - I love him! - 私は彼を愛しています! He's such a good character. こんなにいいキャラなのに First of all, he's so weird looking. まず、見た目が気持ち悪い。 He's like, got this buff man body, 彼は、このバフマンの体を持っているようなものだ。 but like a skull for a head 頭には髑髏のようなもの and like a really shrill voice. と、本当に縮こまった声のように。 He's hilarious. 彼は陽気だ He's like the perfect example of like, 彼は完璧な例のようなものだ it's menacing but it's also like incredibly silly. 威嚇的ではあるが、信じられないほど馬鹿げている。 He's like perfect villain 彼は完璧な悪役のようだ - So Austin, you are a storyboard artist at Netflix. - オースティン、あなたはNetflixの絵コンテアーティストなのね。 - I am! - そうだ! - And you are working on Cuphead, right? - そして、カップヘッドの仕事をしていますよね? - I am working on the Cuphead show. - カップヘッドショーに取り組んでいます。 - That is very exciting. - それはそれでワクワクしますね。 - No it's really cool. - いや......本当にカッコいい。 - And you're right out of school, right? - しかも学校から出てきて正解だよね? - Yeah. I graduated last year. - ええ、去年卒業しました。 - Wow. - うわー And you're already a board artist on a show, しかも、もう番組ではボードアーティストなんですね。 that's amazing. それはすごいな - Now what happens if you've already hit perfection - さて、あなたがすでに完璧にヒットしている場合はどうなりますか? and you don't need the rest of your minutes? で、残りの分は要らないのか? Can I donate my minutes to Dave? 私の分をデイブに寄付してもいいですか? - Wow! - うわー! Wow! うわー! Brad, yeah I'll take your minutes. ブラッド、そうだな、数分でいいよ。 - So Kyra, how do you think you're doing? - で、カイラ、調子はどうだ? - I'm having a lot of fun! - 楽しくて仕方がないですね!(笑)。 I love the color yellow so much, 黄色という色がとても好きです。 so this is like very nice. だから、これはとてもいい感じです。 - So Brad, if you had to describe it - ブラッド 君がそれを表現するなら for someone who had never heard 聞いたこともない人には of our weekly podcast before, 以前の週刊ポッドキャストの our podcast Comic Lab, 私たちのポッドキャスト コミックラボ how would you describe it to someone? 誰かにどう説明する? - Comic Lab is, - コミラボは it's studio talk. スタジオトークです。 (Brad stutters) (ブラッド・スタッターズ) It's if you were listening to us talk 私たちの話を聞いていたら in our studios, as we worked. スタジオで仕事をしながら This is what you'd hear. これはあなたが聞いたことがあるでしょう。 - Right, right. - そうですね、そうですね。 Two good friends who love comics, 漫画好きの仲良し二人組。 love hanging out and talking shop, ぶらぶらとお店の話をするのが大好き and sharing all they know in terms of best practices, と、ベストプラクティスの観点から知っていることをすべて共有しています。 in terms of making a career, making a go of it. キャリアを積むという意味では And working independently on the web. そして、独立してウェブ上で仕事をすること。 And laughing the whole time. そして、ずっと笑っていた。 - Yeah, so what are you thinking about color? - ああ、だから色について何を考えているんだ? Are you gonna make him green 彼を緑にするつもりか? or are you gonna make him yellow? それとも黄色にするの? - Um. Yes. - えーと...そうだな - Ugh. - うっ。 - See? You see what I'm saying it's like, - 見たか?私が言っていることが分かるでしょう? that's what I'm talking about. ということです。 You gotta just kinda like, let life just 人生に身を任せるような感じで take you for a whirl. 君を連れて行ってくれ - Okay. That's infuriating. - (山里)そうですかムカつくわね I can't decide if I'm gonna give him 私は彼に与えるかどうかを決めることができません。 SpongeBob feet スポンジボブの足 or Shrek feet. またはシュレックの足。 And let me guess what your answer is, Austin. 君の答えは何だと思う? (indistinct response) っと Yes. そうですね。 - You know what? - あのね、何を知ってるの? I think you can read minds. 心が読めると思います。 - All right, so I'm wrapping up my SpongeBob, Brad, - わかったから スポンジボブを巻いてるんだ ブラッド and I gotta tell you, そして、私はあなたに言わなければなりません。 you can't see it yet but, まだ見えないけど the word gorgeous comes to mind. ゴージャスという言葉が頭に浮かびます。 It comes to mind, Brad. 思い出すよ ブラッド - Well, thank you very much - まあ、ありがとうございます。 but how's your drawing? でも絵はどう? - It's going okay, - うまくいってますよ。 but really, frankly, でも、本当に、率直に言って I'm just looking at, 見ているだけです。 I'm going through, 私はスルーしています。 basically just stored iPhoto photos of you 基本的にはiPhotoの写真を保存しているだけ and just, とだけ言っておきます。 I gotta tell you Brad, this wedding ring comes right off. ブラッド、この結婚指輪はすぐに外れるんだ。 - Okay, so for my finishing touches, - さて、私の仕上げのために I think I'm, really it's just coloring most of the thing, 私は、本当にそれはほとんどのものを着色しているだけだと思います。 I think I've added like, the majority of what I wanted to 私は、私がしたかったことの大部分のようなものを追加したと思います。 to incorporate Pikachu's, you know, ピカチュウのを取り入れるためにね。 markings and stuff into this. この中に印を入れたりして How about you, Nick? あなたはどうなの ニック? - Still have to do the eyes, but, - まだ目をやらないといけないけど it's looking cool. かっこいいですね。 - I know, I'm debating if I should add - そうですね、私は追加するべきかどうか議論しているのですが the SpongeBob eyelashes. スポンジボブのまつげ。 - Oh, I am definitely doing the SpongeBob eyelashes. - ああ、私は間違いなくスポンジボブのまつげをやっています。 - You know what, I think I came up with - あのね、思いついたのは a pretty good mash-up idea, なかなか良いマッシュアップアイデアですね for Kermit and SpongeBob. カーミットとスポンジボブのために。 I came up with an idea that I think you're gonna like a lot. 気に入ってもらえそうなアイデアを思いついたので How's Gollum looking over there? ゴラムはどうだ? - I gotta tell ya, uh, - 言わせてもらうが... I'm happy with this mash-up. このマッシュアップには満足しています。 It's pretty fun. なかなか楽しいですよ。 They're both, 二人とも they both have a vaguely watery theme どっちも水臭い that I could play off of, which is good. 私はそれで遊ぶことができました、それは良いことです。 - Oh that's a good call. - ああ、それは良い判断だ。 - You know what's fun? - 何が楽しいかって? In drawing SpongeBob, it is a brilliant design. スポンジボブの描画では、それは見事なデザインです。 It's so unique. とてもユニークですね。 - Yeah, you can tell this is a character design - ああ、これはキャラデザだとわかるな that went through a lot of iterations. 何度も何度も繰り返してきた - All right, so I gave ShrekBob - シュレックボブに渡したよ a SpongeBob color so he's yellow right now, スポンジボブの色なので、彼は今黄色です。 and now just for giggles, そして今は笑いのために I'm going to make him green 緑にしてあげよう and see how that feels. それがどんな感じか見てみましょう。 And that is, そして、それは so much more cursed. これだけ呪われているのだから (Austin laughs) (オースティンが笑う) I'm gonna keep it. 私はそれを維持するつもりです。 I'm gonna keep it. 私はそれを維持するつもりです。 He is green. 彼は緑です。 He is green now. 彼は今、緑色をしています。 I think if you combined SpongeBob and Shrek, スポンジボブとシュレックを組み合わせれば、と思う。 the power of the memes of the two of them together, 二人のミームの力を合わせて would be unstoppable. は止められないだろう。 - Done! - やった! - [Dave] Done! Perfect. - いいぞ!完璧だ Moi! Chef's kiss. モイ!シェフのキス - So Nick, how do you think you did? - ニック どうだったと思う? - Um. - 一人だ It's something. 何かあるんだ It is something. それは何かである。 I mean, I think it's a good mash-up というか、マッシュアップが上手いというか between Skeletor and SpongeBob. スケルターとスポンジボブの間に Which, it's, それは... it's something out of my nightmare. 私の悪夢から出てきたようなものよ It's something out of my nightmare, yeah. 悪夢から出てきたようなものだ - I'm so excited to see. - 見ていてワクワクしてきました。 - I did my best. (laughs) - 頑張りました。(笑) You know, a father can only do so much. 父親ができることは限られています。 He is who he is, at this point. この時点では彼は彼である。 - All right, let's send them to each other. - よし、お互いに送り合おう。 (playful music) 戯曲 - Oh my God. - 何てこった - Oh my god! - 何てこった! - Yes! - やった! - It's so cute! - Thank you. - とっても可愛いですよね!!!!!!!!!!!!!!(笑- ありがとうございました。 - You drew the cutest thing ever! - 今までで一番かわいいものを描いてくれましたね! - Yours is so good. - あなたのはとても良いです。 - Ohh. - ああ - I was not ready. - 準備ができていませんでした。 - It's such a perfect mash-up of - そんな完璧なマッシュアップの Pikachu and SpongeBob. ピカチュウとスポンジボブ。 - Thank you! - ありがとうございます! Yours is like, probably what Skeletor あなたのは、おそらくスケルターのようなものです。 looked like as a child. 子供の頃のような顔をしていました。 - A messed up, creepy child. - めちゃくちゃキモい子供。 (both laughing) (二人とも笑) - Oh my goodness, that is fantastic! - ああ、それは素晴らしい! - This is terrifying, oh my God! - これは恐ろしい! (both laughing) (二人とも笑) - Oh you remembered that the biting the head off - 頭を噛みちぎったことを覚えていたのか? of the fish? 魚の? - No, there was something genuinely funny - いや、純粋に面白いものがありました。 stylistically about the fact that you chose を選んだことについて、スタイル的に to square him off as a sponge, スポンジのように彼を追い詰めるために I think that's delightful actually. それは喜ばしいことだと思います。 - You made such great choices, - こんなに素晴らしい選択をしてくれたんですね。 like I love 好き his small head. 彼の小さな頭を I love the fact that you kept his tie. ネクタイをキープしていたのはいいですね。 His nipples are coming at ya, 乳首が迫ってくるぞ which feels oddly appropriate? 妙に適当な感じがするのはどっち? But you see what I was saying about でも、私が言っていたことは making him, making mine green 彼にして私にして私の緑を作る made him much more cursed? もっと呪われたのか? - Yeah, and I like that. - ええ、それが好きなんです。 It gives me like uncanny valley kind of vibes, それは私に不気味な谷間のような波動を与えてくれます。 it's like, it's really like, って感じで、本当にそうなんです。 it's like the worst thing that I've seen in my life, 今まで見てきた中で最悪なことのようです。 and I hate it, と嫌いになってしまいました。 but also like, he's precious. でも、それと同時に、彼は貴重です。 - I love both of our cursed children, equally. - 呪われた子供たちを、私はどちらも平等に愛しています。 I think we've created new mega-memes here. ここに新たなメガミームができたようだ。 You're welcome, everyone. 皆さん、どういたしまして。 Hey, thanks for watching. 見てくれてありがとう Be sure to join us on Instagram 必ずインスタグラムに参加してください and Twitter for challenges, giveaways, とツイッターでチャレンジ、景品を紹介しています。 and the chance to have your drawings featured あなたの絵が掲載されるチャンスがあります。 on an upcoming show. 今後のショーで
B1 中級 日本語 スポンジボブ ブラッド マッシュ ピカチュウ 真似 いい アニメーター対漫画家はスポンジボブのマッシュアップを描く - ドローオフ (Animator vs. Cartoonist Draw SpongeBob Mashups • Draw-Off) 6 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語