Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This is smart off.

    これはスマートオフです。

  • Welcome to watch Mojo.

    ようこそ、モジョを見るために。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 movies based on a true story that got it wrong.

    そして今日は、それが間違っていた実話に基づいてトップ10の映画のための私たちのピックをカウントダウンしています。

  • Maybe you are a fraud.

    もしかしたら、あなたは詐欺師なのかもしれません。

  • Maybe it was just about making a buck O.

    Oを儲けるためだったのかもしれません。

  • This is good Studio Six Productions for this list will be looking at various movies purportedly based on true stories that skewed and warped the facts.

    これは、このリストのための良いスタジオシックスプロダクションが歪め、事実を歪めた実話に基づいていると称して様々な映画を見ていきます。

  • Can you think of any other supposedly true story that played it fast and loose?

    他にも本当だと思われる話があるのか?

  • Be sure to let us know in the comments below.

    必ず下のコメントでお知らせください。

  • Want More mojo?

    もっとモジョが欲しい?

  • Mrs.

    ミセス

  • Mojo produces original, high quality pop culture related videos on all your favorite movies and shows, plus celebrity news, fashion, lifestyle and more.

    Mojoは、あなたの好きな映画やショー、セレブのニュース、ファッション、ライフスタイルなど、オリジナルで高品質なポップカルチャー関連のビデオを制作しています。

  • Hey, guys, it's keeping with Mrs Mojo.

    みんな モジョ夫人と一緒だよ

  • My name is Sam.

    私の名前はサムです。

  • My name is alive on I'm Emily.

    私の名前はエミリーで生きています。

  • I'm Rebecca and welcome to Miss Mojo.

    レベッカです ようこそミス・モジョへ

  • You want videos on all the best reality shows, teen dramas, Disney movies and sitcoms?

    あなたは、すべての最高のリアリティ番組、ティーンドラマ、ディズニー映画やシットコムのビデオが欲しいですか?

  • Be sure to check out Miss Mojo for new videos every day.

    毎日新しい動画が見られるように、ミス・モジョをチェックしておきましょう。

  • Number 10 Gangs of New York To defeat my enemy, I extinguish his life and consume him as I consume these flames.

    10番 ギャングズ・オブ・ニューヨーク 私の敵を倒すために、私は彼の命を消滅させ、私はこの炎を消費するように彼を消費する。

  • This Martin Scorsese epic was based on Herbert Asbury's The Gangs of New York on Informal History of the Underworld, which was published in 1927.

    このマーティン・スコセッシの叙事詩は、1927年に出版されたハーバート・アズベリーの『The Gangs of New York on Informal History of the Underworld』をベースにしています。

  • 1 of the major departures from reality is the depiction of Bill.

    現実からの大きな脱線の1は、ビルの描写です。

  • The butcher bill is based on the historic William Poole, but pool was murdered a decade before the draft riots began and reportedly never killed anyone.

    肉屋法案は歴史的なウィリアム・プールを基にしているが、プールは徴兵制暴動が始まる10年前に殺害され、誰も殺していないと言われている。

  • Now you tasted my mutton.

    私の羊肉を味わってくれたのね

  • How do you like it, huh?

    どうだ?

  • In fact, the level of violence in general was often criticized as being a pure Hollywood fabrication.

    実際、一般的な暴力のレベルは、純粋なハリウッドの捏造だと批判されることが多かった。

  • The massive gang fight depicted at the beginning of the film is also entirely fictional, but gang battles did occur on occasion.

    冒頭で描かれた大規模なギャングの戦いも完全にフィクションですが、ギャングの戦いは時折起こりました。

  • There were also no Navy ships to quell the riots, and the amount of Chinese Americans in New York was greatly exaggerated.

    また、暴動を鎮めるための海軍の船もなく、ニューヨークの中国系アメリカ人の量は大きく誇張されていた。

  • Number nine Cool Runnings This feel good comedy concerns the debut of the Jamaican bobsledding team at the 1988 Calgary Winter Olympics.

    9位 クール・ランニング 1988年カルガリー冬季オリンピックでのジャマイカのボブスレーダーチームのデビューを描いたフィーリング・コメディ。

  • Suffice it to say it has been very Disney fied.

    それは、それが非常にディズニーファイドされていると言うのは十分です。

  • The biggest fabrication is the bobsled competition itself.

    最大の捏造はボブスレー競技そのもの。

  • Oh, it's it's good.

    ああ、それは良いことだ。

  • For one thing, the Jamaican athletes were not treated as outsiders, and the American team even helped them out by lending them a sled.

    一つには、ジャマイカの選手たちは部外者扱いされず、アメリカチームはソリを貸すなどして選手たちを助けた。

  • Secondly, the team had absolutely no shot at winning a medal, despite what the movie would have you believe now.

    第二に、映画が今あなたに信じさせようとしているにもかかわらず、チームにはメダル獲得のチャンスが全くありませんでした。

  • E going to be able to hold the crash was also not the result of a mechanical failure but shoddy and inexperienced driving and that feel good crossing of the finish line to raucous applause.

    クラッシュを保持することができるようになる E も機械的な障害の結果ではなかったが、粗悪なと経験の浅い運転とその良い感じのフィニッシュ ラインの悲鳴のような拍手に交差します。

  • Yeah, it was more of a defeated limp, with sporadic and tepid encouragement, a disappointment for them.

    ああ、それはどちらかというと敗北した足手まといで、散発的に、そして、中途半端な励ましを受けて、彼らにとっては残念なことだったのだ。

  • I'm sure that they're not able to complete the event, but maybe they should just be thankful that they're able to walk away.

    イベントを完走させることはできないだろうけど、歩けたことに感謝した方がいいのかもしれませんね。

  • Number eight.

    8番だ

  • The Imitation game In this film, Benedict Cumberbatch portrays Alan Turing, a genius who revolutionized the concept of theoretical computer science and helped decrypt German messages during World War Two.

    イミテーションゲーム この映画では、ベネディクト・カンバーバッチは、理論的なコンピュータ科学の概念に革命を起こし、第二次世界大戦中にドイツのメッセージを解読するのに貢献した天才アラン・チューリングを描いています。

  • Even before the movie was released, it received controversy for downplaying Turing's homosexuality and casting bombshell Keira Knightley as the so called plain Joan Clarke.

    映画が公開される前から、チューリングの同性愛を軽視し、いわゆる地味なジョーン・クラーク役にキーラ・ナイトレイをキャスティングしたことで物議を醸し出していました。

  • I am a candidate for what position didn't say precise, and while cheering did have eccentricities, he wasn't nearly a socially awkward is portrayed in the film.

    私は正確なことを言わなかったどのような位置のための候補者であり、応援はエキセントリックさを持っていたが、彼はほとんど社会的に不器用な映画で描かれていませんでした。

  • Turing, supposed suicide is also extensively debated to this day, with some experts even claiming that his death was purely accidental.

    チューリングの自殺とされたことは、彼の死は純粋に偶発的なものであったと主張する専門家もいて、今日に至るまで広く議論されています。

  • And that's not even touching on all the enigma inaccuracies.

    エニグマの不正確さにも触れていない

  • Like portraying Turing is a one man forced when he was actually part of a massive collaboration.

    チューリングの描写は、彼が実際に大規模な共同作業の一部であったときに、一人で強制されているようなものです。

  • That's it exactly.

    まさにその通りです。

  • Number seven Rudy.

    ナンバー7 ルディ

  • Despite being an exceptional and inspiring sports movie, Rudy is greatly exaggerated.

    並外れた感動的なスポーツ映画であるにもかかわらず、ルディは大きく誇張されている。

  • The story concerns Daniel Rudy Rudiger, a man who desperately wanted to play for the Notre Dame Fighting Irish despite being just 56 and £165 a massive deviation concerns coach Dan Devine and the famous Jersey protest scene.

    物語は、ダニエル-ルディ-ルディガー、必死にノートルダム-ファイティング-アイリッシュのためにプレーしたかった男は、ちょうど56と£165大規模な偏差懸念コーチダン-デバインと有名なジャージーの抗議シーンであるにもかかわらず。

  • Divine was greatly vilified for the movie, but by all accounts he was actually very encouraging.

    ディバインはこの映画のために大きく悪評を浴びたが、誰に聞いても彼は実際にはとても励みになっていた。

  • That whole laying down the jerseys thing also never happened, and Divine told the Houston Chronicle that it and his role in it were unforgivable.

  • Maruti coach.

    マルティのコーチ。

  • The crowd also never chanted Rudy's name before he was placed in the game.

    また、試合に出る前に観客がルディの名前を唱えることもなかった。

  • That said he did actually record a sack and was carried off the field.

    実際にサックを記録し、フィールド外に持ち出されたという。

  • So that's pretty cool.

    それはそれでカッコいいですね。

  • Number six.

    6番だ

  • A Beautiful Mind This Russell Crowe led film was adapted from a Pulitzer nominated biography of famed mathematician John Nash Jr Nash suffered greatly from mental illness and was eventually treated for paranoid schizophrenia.

    A Beautiful Mind このラッセル・クロウ率いる映画は、有名な数学者ジョン・ナッシュ・ジュニアのピュリッツァー賞にノミネートされた伝記を映画化したもので、ナッシュは精神疾患を患い、最終的には偏執的な統合失調症のために治療を受けました。

  • And while the movie stayed true to the spirit of Nash's story, it ignored a few key details.

    そして、この映画はナッシュの物語の精神に忠実でありながら、いくつかの重要なディテールを無視していました。

  • I need a map.

    地図が必要だ

  • In 1953 Nash fathered an illegitimate child with Eleanor Steer and went on to ignore both Eleanor and their son.

    1953年、ナッシュはエレノア・ステアとの間に隠し子を作り、エレノアも息子も無視するようになった。

  • When they finally met in person, an ill Nash thought his son would play Quote an essential and significant role in his personal, long awaited gay liberation.

    彼らは最終的に個人的に会ったとき、病気のナッシュは、彼の息子が彼の個人的な、待望のゲイの解放のために不可欠かつ重要な役割を果たすだろうと考えていました。

  • You're exceptionally.

    あなたは例外的に

  • I bet you're very popular with girls.

    女の子にモテるんでしょうね。

  • He also didn't have a good relationship with Alicia Lard, and he was not asked to give a Nobel Prize acceptance speech owing to his mental instability.

    また、アリシア・ラードとの関係も良好ではなく、精神的に不安定なためにノーベル賞の受賞スピーチを依頼されなかったという。

  • My quest has taken me through the physical metaphysical, the delusional on back number five Argo.

    私の探求は、物理的な形而上学、バックナンバー5アルゴの妄想を通して私を連れて行ってくれました。

  • There's no denying that Argo is an exceptionally made movie.

    アルゴが例外的に作られた映画であることは否定できません。

  • It's seven.

    7つだよ。

  • Oscar nominations can attest to that, but it's nowhere near historically accurate.

    アカデミー賞ノミネートはそれを証明できるが、歴史的に正確とは言い難い。

  • The film was accused of whitewashing and the casting of Tony Mendez and Coral Eaec.

    同作は、トニー・メンデスとコーラル・イーアックのキャスティングがホワイト化されていると非難された。

  • It was also fiercely criticized for exaggerating the CIA's role in the caper, with ex President Jimmy Carter even admitting that quote 90% of the contributions to the ideas and the consummation of the plan was Canadian.

    また、元大統領のジミー・カーターが、アイデアと計画の完成に貢献した90%がカナダ人であることを引用して認めたことから、CIAの役割を誇張していると猛烈に批判されました。

  • Britain and New Zealand were also cheesed with their depictions as they never turned away the American refugees.

    イギリスやニュージーランドもアメリカの難民を追い返さないので、描写でごまかしていました。

  • Brits turned them away.

    イギリス人は彼らを追い返した。

  • Kiwis turned them away.

    キウイは彼らを追い返した。

  • Canadians stuck them in.

    カナダ人が突っ込んだ

  • In fact, they helped them.

    実際、彼らは彼らを助けた。

  • And finally, the tense climactic moment where it seems like the group will be caught.

    そして最後に、グループが捕まりそうな緊迫したクライマックスの瞬間。

  • Yeah, none of that happened either.

    ええ、それもなかったわ。

  • Studio six productions.

    スタジオ6プロダクション。

  • They got away without any problems.

    何の問題もなく逃げられました。

  • They're clear.

    彼らは明確です。

  • Yeah.

    そうだな

  • Number four, Pearl Harbor.

    4番 パールハーバー

  • Where to even start with Pearl Harbor.

    真珠湾ですらどこから手をつけたらいいのか

  • This is a Michael Bay film through and through, relying on action and bombast and throwing all semblance of historical accuracy of the window.

    これは、アクションと爆音に頼って、窓の歴史的正確さのすべての疑似体験を投げかけて、マイケル・ベイの映画です。

  • What way targets good job Raiders, but let's get specific.

    どのような方法でターゲットの良い仕事レイダーズが、具体的にしてみましょう。

  • The Japanese never intentionally targeted the hospital.

    日本人が意図的に病院を狙ったことはない。

  • The depiction of the Doolittle raid is near total fabrication.

    ドリトル襲撃の描写は完全な捏造に近い。

  • President Roosevelt wasn't notified of the attack by a man dramatically running into the room.

    ルーズベルト大統領は、劇的に駆け込んできた男に攻撃を知らされていなかった。

  • How bad?

    何が悪いの?

  • It's still not over.

    まだ終わっていません。

  • Sir Chester Nimitz and George Marshall actually advocated a retaliatory strike on Japan.

    チェスター・ニミッツ卿とジョージ・マーシャルは実際に日本への報復攻撃を提唱した。

  • And then we veer into the absolute ridiculous.

    そして、我々は絶対的に馬鹿げたことをしている。

  • Roosevelt obviously never stood from his wheelchair in a dramatic show of Will, and the movie stole Admiral Yamamoto's iconic sleeping giant line from Tora Tora Tora.

    ルーズベルトは明らかにウィルのドラマチックな見せ場で車椅子から立つことはなく、映画は山本提督の象徴的な眠れる巨人のセリフを虎虎虎から盗んだ。

  • By all accounts, he never actually said that.

    誰に聞いても、彼は実際にはそんなことは言っていない。

  • No Number 3 300 spot.

    ナンバー3の300番スポットはありません。

  • The Battle of Thermopylae makes for a great story, but 300 is pure comic book, Which makes sense, considering it was adapted from a comic book.

    テルモピレーの戦いは素晴らしい物語になるが、300は純粋な漫画だ。漫画から脚色されたことを考えると、それは理にかなっている。

  • Spartans were not walking around shirtless and showing off their impeccable washboard abs.

    スパルタ人はシャツを着ずに歩き回ったり、非の打ちどころのない洗濯板のような腹筋を見せつけたりしていませんでした。

  • They were most certainly armored.

    彼らは確かに装甲されていました。

  • There also weren't 300 Spartan men at the battle.

    スパルタ兵は300人もいなかった

  • It was more like 6000 Greek soldiers, comprising numerous city states.

    というよりも、多数の都市国家からなる6000人のギリシャ兵のようなものだった。

  • The movie was also criticized for its idealize depiction of Sparta and for whittling down a complex situation into a good guys versus bad guys.

    また、スパルタを理想化して描いていることや、複雑な状況を善人対悪人に仕立て上げていることも批判された。

  • Morality tale.

    道徳の話。

  • Effie lt's was also a normal Molly in not a grotesque, Spartan, outcast father.

    エフィーもグロテスクでスパルタではなく普通のモリーだったし、追い出された父親でもなかった。

  • You won't run.

    走らないでしょう。

  • That said, the movie clearly isn't taking itself very seriously.

    そうは言っても、この映画は明らかに自分のことを真剣に考えていない。

  • So we suppose we confer.

    だから、私たちは協議したと思います。

  • Give it Spartans ready your breakfast and eat hearty for tonight.

    スパルタ人に朝食の準備をしてもらい、今夜のために腹ごしらえをしましょう。

  • Way Number two.

    ウェイナンバー2

  • The greatest showman.

    偉大なるショーマン。

  • It may have been made before the acquisition, but this Fox film already felt Disney fied.

    買収前に作られたのかもしれませんが、このフォックスの映画はすでにディズニーがファイドしていると感じていました。

  • The greatest showman concerns legendary huckster P.

    偉大なるショーマンは伝説のハックスターPに関係しています。

  • T.

    T.

  • Barnum and his infamous American museum.

    バーナムと悪名高いアメリカの博物館。

  • This is definitely a feel good story in which Barnum is portrayed is a flawed but well meaning businessman, and his attraction sing empowering songs about nobility and being different.

    これは間違いなくバーナムが描かれている感じの良い物語は、欠陥がありますが、よく意味のあるビジネスマンであり、彼の魅力は、高貴さと異なっていることについて力を与える歌を歌うことです。

  • In reality, Barnum was more exploitative than tolerant, using the so called freaks as pure showbiz for his own fame and profit.

    現実には、バーナムは寛容というよりも搾取的で、いわゆるフリークを自分の名声と利益のために純粋なショービズとして利用していました。

  • You know people are gonna like it if you put us on stage.

    俺たちをステージに上げればみんなが喜ぶだろ?

  • I'm counting on it.

    期待しています。

  • He also exploited egregious racial stereotypes, like promoting the frail Joyce Hef as George Washington's 161 year old mammy.

    彼はまた、ジョージ・ワシントンの161歳のママとして、虚弱なジョイス・ヘフを宣伝するような、ひどい人種的固定観念を悪用しました。

  • When she passed away, Barnum charged, 1500 New Yorkers, 50 cents each toe watch her public autopsy.

    彼女が亡くなったとき、バーナムは、1500人のニューヨーカー、50セントずつのつま先で彼女の公開解剖を見て、充電しました。

  • Barnum certainly deserves a movie.

    バーナムは確かに映画に値する。

  • But the greatest showman ain't it?

    偉大なショーマンではないか?

  • May be you are fraud.

    あなたは詐欺師かもしれません。

  • Maybe it was just about making a buck, but you gave us a real family before we unveil our number one pick.

    儲けのためだったのかもしれないが、ナンバーワンを発表する前に本当の家族を与えてくれた。

  • Here are some honorable mentions.

    ここでは、いくつかの佳作をご紹介します。

  • Catch me if you can.

    捕まえてくれ

  • Frank conned people because he wanted Thio not to save his family.

    フランクが人を騙したのは、ティオに家族を助けて欲しくなかったからだ。

  • Getting it all back a lthough jewelry, all the furs, everything, that everything they took from us.

    宝石も毛皮も何もかも奪ってしまった。

  • I'm gonna get it back.

    取り返してみます。

  • Remember the Titans?

    巨人を覚えていますか?

  • The Titans absolutely dominated, and none of the schools they faced were all white.

    巨人は絶対的に支配していたし、対戦した学校はどれも白人ばかりだった。

  • What you did with those boys with the right man for the job.

    仕事に適した男たちと一緒に何をしたんだ?

  • Coach your Hall of Fame in my book.

    私の本で殿堂入りのコーチをしてください。

  • Thank you 5.

    ありがとうございます5。

  • 71 Story received heaps of criticism for being a load of fictional bologna thing.

    71 ストーリーは架空のボローニャ物であることで多くの批判を受けた。

  • Theo Sound of music.

    音楽のテオサウンド。

  • That iconic trek through the Swiss Alps never happened.

    スイスアルプスのトレッキングは、決して起きなかった。

  • They got a train.

    彼らは電車に乗った

  • Good morning, Vietnam.

    おはようございます、ベトナム。

  • Very little of the film is based in reality and Cronauer was never kicked out of Vietnam.

    映画のほとんどは現実に基づいており、クロナウアーがベトナムから追い出されることはなかった。

  • Cronauer I'm sorry as hell about this thing.

    クロナウアー......この件については、本当にすまないと思っている。

  • Goddammit!

    畜生!

  • I like you, son.

    お前が好きだ

  • E like what you do most of all.

    Eさんが一番好きなこと

  • I like what you've done for men.

    男性のためにやってくれたことが好きです。

  • The fax fax She could give the army a black eye.

    彼女は軍隊にブラックアイを与えることができました。

  • I'm not gonna cover for you this time Before we continue.

    今回は援護はしないわよ

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    私たちのチャンネルを購読して、私たちの最新のビデオについて通知を受けるためにベルを鳴らすことを確認してください。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    たまにある動画の通知を受けるか、全ての動画の通知を受けるかを選択できます。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    スマホの場合は、設定に入って通知をオンにすることを確認してください。

  • Number one Braveheart Mel Gibson's classic war film is certainly epic, but it has very little basis in historic reality.

    ナンバーワンのブレイブハート メル・ギブソンの古典的な戦争映画は確かに叙事詩的だが、歴史的な現実にはほとんど根拠がない。

  • The portrayals of numerous characters including Wallace, Isabella, Robert the Bruce and Prince Edward are all fabricated for story purposes.

    ウォレス、イザベラ、ロバート・ザ・ブルース、エドワード王子など、多くのキャラクターの描写は、すべて物語の目的のために捏造されています。

  • For example, Isabella was just three years old during the Battle of Falkirk.

    例えば、イザベラはファルカークの戦いの時にはまだ3歳だった。

  • I have come to beg for the life of William Wallace.

    ウィリアム・ウォレスの命乞いをしに来ました。

  • You're quite take another three numerous battles and military campaigns, air portrayed inaccurately.

    あなたはかなり別の3つの多数の戦いや軍事キャンペーン、空気が不正確に描かれています。

  • The occupation of Scotland wasn't occurring throughout Williams life.

    スコットランドの占領は、ウィリアムズの生涯を通じて起こっていたわけではありません。

  • It only happened one year before his rebellion for one chance, just one chance to come back here until our enemies that they may take our lives.

    それは彼の反乱の一年前に起こっただけだ たった一度のチャンスのために ここに戻ってくるチャンスだ 我々の敵が我々の命を奪うかもしれないまで

  • But they'll never take.

    しかし、彼らは絶対に取らない。

  • Oh, Freedom theme movie is filled with anachronisms like the use of belted.

    あ、フリーダムをテーマにした映画は、ベルトを使うなど時代錯誤が満載ですね。

  • Platt's Longshanks never invoked use prima noctis as that didn't actually exist.

    プラットのロングシャンクスはそれが実際には存在しなかったので、プリマ・ノクティスの使用を発動しませんでした。

  • First night, when any common girl inhabiting their lands is married, our nobles shall have sexual rights to her other night of her way.

    最初の夜、彼らの土地に生息する任意の一般的な女の子が結婚したとき、私たちの貴族は彼女の方法の他の夜に性的権利を持つものとします。

  • All told, Braveheart is far more Hollywood fiction than history.

    ブレイブハートは歴史よりも ハリウッドのフィクションだ

  • At least Mel Gibson admits as much in the DVD commentary.

    少なくともメル・ギブソンはDVDのコメンタリーでそう認めている。

  • Do you agree with our picks?

    私たちのピックに同意しますか?

This is smart off.

これはスマートオフです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます