字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Narrator: In 2016, Toronto spent $31 million ナレーター2016年、トロントは3100万ドルを費やしました to fend off a raccoon invasion. アライグマの侵入をかわすために The masked critters were everywhere, 覆面クリッターがあちこちにいました。 pooping on porches, stopping traffic, ポーチにウンチをして通行止めにしている。 and infesting attics, and they're not と屋根裏部屋にはびこっていて just taking over Toronto. トロントを乗っ取っただけだ Reports of raccoon vandalism have plagued cities アライグマの破壊行為の報告は、都市を悩ませている like Portland, Chicago, and New York City, ポートランド、シカゴ、ニューヨークのように and as raccoon-ridden cities know, と、アライグマに乗った街が知っているように we can't seem to stop them. 私たちは彼らを止めることができないようです。 Between the 1930s and 1980s, the US raccoon population 1930年代から1980年代にかけて、アメリカのアライグマの人口は increased twentyfold, and it's still going strong. 20倍に増えて、まだまだ好調です。 From 2014 to 2015, raccoon complaints 2014年から2015年にかけてのアライグマの苦情 in Brooklyn nearly doubled, ブルックリンではほぼ2倍になりました。 so how are these masked bandits making it in big cities? どうやって覆面の山賊は 大都市で成功してるんだ? Well, for starters, they can digest just about anything 手始めに、彼らは何でも消化することができます from fish and acorns in the forest 森の魚とどんぐりから to dog food and pizza on the street, をドッグフードや路上ピザに and just like humans, raccoons usually prefer the pizza, とちょうど人間のように、アライグマは通常、ピザを好む。 which is why they flock from woodland 森に群がる to city in the first place. を街に持っていくことができます。 In Brooklyn, for example, captured raccoons sometimes ブルックリンでは、例えば、キャプチャされたアライグマは時々 get relocated to Prospect Park and nearby forests, プロスペクトパークとその周辺の森に移転する。 but wildlife biologists report they often head right back しかし、野生生物学者の報告によると、彼らはしばしばすぐに戻ってくる to the dumpster-packed city streets. ゴミ箱だらけの街並みに It's just about impossible to stop them, 止めるのは不可能なくらいです。 as Toronto discovered after it spend millions トロントが数百万ドルを費やした後に発見したように on raccoon-proof waste bins. アライグマ対策のゴミ箱について Unlike traditional bins, the lids had special gravity locks, 従来のビンとは異なり、蓋には特別な重力ロックが付いていました。 which open when a garbage truck arm ゴミ収集車のアームが開く turns the bin upside down. はビンを逆さまにします。 The idea was that if you cut off their major food source, 彼らの主要な食料源を切り捨てれば、という考えです。 they would skip town, but that didn't happen. 彼らは町を飛び出すだろうが、それは起こらなかった。 In fact, one year later, a wildlife-control business 実際、1年後には野生動物駆除の事業者が reported that raccoon-related work had doubled. アライグマ関連の仕事が2倍になったとの報告がありました。 Finally, a clever raccoon was caught on camera 最後に、巧妙なアライグマがカメラに収まった jailbreaking the new bin. 新しいビンを脱獄する How did she outwit an entire city? 彼女はどうやって街全体を出し抜いたんだ? Well, study after study has revealed that raccoons まあ、研究の後の研究は、アライグマが明らかにしている are considerably smarter than your average medium-sized は、あなたの平均的な中型よりもかなり賢いです。 critter. Turns out raccoon brains have more neurons packed クリッターアライグマの脳には、より多くのニューロンが詰まっていることが判明しました。 into their brains than other animals of the same size. 同じ大きさの他の動物よりも脳に入っている。 In fact, they have the same neuron density as primates, 実際、彼らは霊長類と同じ神経細胞密度を持っています。 who are notoriously smart, and their clever brains help 頭の良い人は、頭の良い頭脳を持っていることで有名です。 explain why raccoons can open complex locks, アライグマが複雑なロックを開けることができる理由を説明してください。 solve puzzles with ease, and even come up with solutions 謎を解く to problems that scientists didn't think of. 科学者が考えもしなかった問題に Add to that their ultrasensitive hands, それに加えて、彼らの超敏感な手。 er, paws, which have four times as many sensory receptors 四倍の感覚受容体を持つ前足 as their feet. This helps them to feel subtle textures 足のように。これは、彼らが微妙な質感を感じるのに役立ちます。 like special trashcan lids in Toronto トロントの特殊なゴミ箱の蓋のような and even open locks without looking. とか、見ないで鍵を開けてしまうこともあります。 And unfortunately for us, そして残念なことに、私たちにとっては driving them away is a fool's errand. 追い払うのは愚の骨頂。 Studies show that after mass removal, 研究によると、大量に除去した後に populations tend to rebound しゅうじんはね返りがち to their previous levels in a year. 年には以前のレベルに戻っています。 After all, females can start giving birth 結局、女性は出産を開始することができます at just 1 year old and can have as many as eight kits ちょうど1歳で8つのキットを持つことができます。 in a single year. を一年間で This quick breeding is also why experts say mass cullings この迅速な繁殖は、専門家が大量淘汰と言う理由でもあります。 aren't a long-term solution. は長期的な解決策ではありません。 And while they're awfully cute, そして、彼らは非常にかわいいですが the damage they can cause is not. 彼らが引き起こす被害は、そうではありません。 When raccoons nest in buildings, アライグマが建物に巣を作るとき。 they can destroy insulation, 断熱材を破壊することができます。 chew up wires, and tear holes through walls, ワイヤーを噛み砕いて、壁に穴を開ける。 and it can cost you hundreds or even thousands 数百、数千の費用がかかることもある of dollars to repair that kind of damage. そのような損傷を修復するために、何ドルものお金が必要になります。 One raccoon was even caught 一匹のアライグマもキャッチされました destroying over $3,000 worth of artwork, 3,000ドル以上の美術品を破壊する。 and just removing them can cost $300 to $500 a pop. そして、それらを取り除くだけで300ドルから500ドルの費用がかかります。 Plus, the poop they leave behind can contain roundworms さらに、彼らが残したウンチは、ラウンドワームを含むことができます。 and other parasites, which can enter your lungs などの寄生虫が肺に入り込むことがあります。 when you breathe or get tracked into your home by your pets. 呼吸をしたり、ペットに家の中を追われたりすると Even worse, raccoons can transmit diseases さらに悪いことに、アライグマは病気を送信することができます like canine distemper and, in rare cases, rabies. 犬のジステンパーや稀に狂犬病のように So it's understandable that cities are trying だから、都市が努力しているのは理解できる。 to find some way, any way, to manage them. どうにかして管理する方法を見つけるために Can't do a thing about it, just chase them off. 何もできないから追いかけるんだ They come back. 彼らは戻ってくる。 Narrator: If nothing else, it's a lesson learned. ナレーター何もなければ、それは教訓になります。 We may have built the cities, 我々が都市を作ったのかもしれない。 but we don't necessarily rule them. しかし、我々は必ずしもそれらを支配しているわけではありません。
B2 中上級 日本語 アライグマ トロント ビン ドル ゴミ箱 都市 都市がアライグマと戦い、失敗している理由 (Why Cities Are Battling Raccoons And Failing) 18 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 24 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語