字幕表 動画を再生する
NARRATOR: Sebae is on a mission to find his sister.
NARRATOR: セバエは妹を探す任務に就いています。
Without her help, Sebae will struggle to keep her cubs alive
彼女の助けがなければ、セバエは彼女の子を生きたままにするために苦労することになります。
and may never rule again.
もう二度と支配することはないかもしれません。
It's a hazardous journey for the tiny youngsters.
ちっちゃい若者には危険な旅です。
Giants loom.
ジャイアンツが迫っている。
The mercury bubbles, and danger lurks in every shadow.
水銀が泡立ち、あらゆる影に危険が潜んでいる。
They must stay close.
彼らは近くにいなければなりません。
At last, a familiar scent on the breeze.
ようやく風に乗って見慣れた香りがしてきました。
[soft roar]
[小さな唸り声]
NARRATOR: Sebae's calls go unanswered, leaving
セバエの電話には出ないまま
a single terrifying question.
一つの恐ろしい質問
Is your sister still alive?
妹さんはまだ生きてるの?
Filled with dread, Sebae fears the worst for her sister,
恐怖でいっぱいのセバエは、彼女の妹のために最悪の事態を恐れています。
but a tantalizing scent lures Sebae on.
しかし、心をそそる香りがセバエを誘い込む。
The cubs battle exhaustion as their little legs struggle
カブスは小さな足がもがいているように疲労困憊している
to keep up.
を維持するために。
Finally, the familiar call she's been hoping to hear.
やっと聞きたいと思っていたお馴染みの声が聞こえてきた。
[soft roaring]
[小さな轟音]
NARRATOR: Her beloved sister safe and sound.
最愛の妹は無事だった
And she has cubs.
そして、彼女には子供がいます。
Two sisters, one family, reunited at last.
二人の姉妹、一つの家族、ついに再会。
Stronger together and ready to build an empire.
共に強くなり、帝国を築く準備ができています。