字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ >> Stephen: HEY, EVERYBODY. >> スティーブンヘイ、みんな。 WE'RE HERE WITH DR. JON LAPOOK. 私たちはここにいます DR.JON LAPOOK. SO, YOU'RE NOT A POLITICIAN. あなたは政治家じゃないのね YOU DON'T TALK ABOUT POLITICS. 政治の話はするな BUT WE ARE IN THE MIDDLE OF AN ELECTION RIGHT NOW. BUT WE ARE IN THE MIDDLE OF AN ELECTION RIGHT NOW. COMING IN TO THE HOME STRETCH. ホーム・ストレッチャーに入ってくる。 WE JUST HAD A DEBATE ON TUESDAY. 火曜日に討論会があったばかりなのに HIS DIAGNOSIS IS FRIDAY MORNING, 1:00 A.M., SOMETHING LIKE THAT. 彼の診断は金曜の朝、午前1時、そのようなものです。 AT LEAST WHEN WE FOUND OUT. 少なくとも私たちが発見した時はね HOW LONG IS A REASONABLE QUARANTINE AND THE OBJECTIVE OF 合理的な四分位の長さとその目的 THIS QUESTION IS CAN HE BE AT THAT NEXT DEBATE, WHICH IS LESS THIS QUESTION IS CAN HE BE AT THAT NEXT DEBATE, WHICH IS LESS THAN TWO WEEKS AWAY? THAN TWO WEEKS AWAY? >> WELL, TYPICALLY, SOMEBODY WHO IS INFECTED-- REMEMBER, HE WILL >> まあ、典型的には、感染している人は... 覚えておいて、彼はそうするだろう。 BE IN ISOLATION, BECAUSE HE'S ACTUALLY INFECTED. 彼が感染しているから 隔離されているんだ AND IT'S SUPPOSED TO BE FOR 10 DAYS FROM THE TIME THE SYMPTOM AND IT'S SUPPOSED TO BE FOR 10 DAYS FROM THE TIME THE SYMPTOM BEGINS. BEGINS. AFTER 10 DAYS, IT HASN'T BEEN SHOWN THAT YOU CAN INFECT OTHER 10日後、他の人を感染させることができるとは 示されていません。 PEOPLE, THAT THE VIRUS CAN INFECT YOU. 皆さん、ウイルスはあなたを感染させることができます。 SO HE SHOULD BE IN ISOLATION NOW. だから今すぐにでも隔離されるべきなんです。 FOR THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES, HE'S ESSENTIAL アメリカ合衆国大統領にとって、彼は不可欠です。 PERSONNEL, I'M SURE HE WON'T BE LITERALLY IN ISOLATION. 彼は文学的に孤立しないと確信しています。 THERE WILL BE PEOPLE COMING IN THERE. THERE WILL BE PEOPLE COMING IN THERE. BUT PEOPLE WHO ARE WITH HIM SHOULD BE GEARED UP. BUT PEOPLE WHO ARE WITH HIM SHOULD BE GEARED UP. THEY SHOULD HAVE PROTECTIVE EQUIPMENT. 彼らは保護装置を持つべきである。 THEY SHOULD BE WEARING MASKS AND HOPEFULLY GOGGLES, GOWNS, THEY SHOULD BE WEARING MASKS AND HOPEFULLY GOGGLES, GOWNS, GLOVES, IN THE HOSPITAL, AND EVEN OUTSIDE THE HOSPITAL 病院でも、病院でも、病院の外でも、手袋を着用します。 BECAUSE OF THE POTENTIAL FOR SPREAD BY AIRBORNE ROUTE, THEN エアボーンルートによる拡散の可能性があるため、次に PEOPLE SHOULD BE PROTECTED. 人々は保護されるべきです。 AND I SHOULD ADD THE REASON WHY THE WORD "AIRBORNE" HAS TAKEN ON そして、私は "AIRBORNE "という言葉が定着した理由を追加すべきです。 SUCH A BIG, CHARGED MEANING IS THE C.D.C. IS CONCERNED WHEN このような大きな、充電された意味は、税関がコンサーンされているときに PEOPLE HEAR THE WORD AIRBORNE THEY'RE GOING TO THINK SMALLPOX, PEOPLE HEAR THE WORD AIRBORNE THEY'RE GOING TO THINK SMALLPOX, TUBERCULOSIS, MEASLES, WHICH REALLY HAS A TREMENDOUS AMOUNT 冠状動脈瘤、メジャー、これは実際には非常に多量の量を持っています。 TO GO THROUGH THE AIR. TO GO THROUGH THE AIR. THEY'RE WORRIED WHEN THEY HEAR THE WORD AIRBORNE FOR COVID-19 THEY'RE WORRIED WHEN THEY HEAR THE WORD AIRBORNE FOR COVID-19 THAT'S GOING TO SAY YOU'RE GOING TO HAVE TO CHANGE, YOUR GUIDANCE THAT'S GOING TO SAY YOU'RE GOING TO HAVE TO CHANGE, YOUR GUIDANCE HAV MORE STRINGENT PROTECTIVE MEASURES. より厳格な保護測定を行う。 ACTUALLY, I SPOKE TO THEM ABOUT THIS, EVEN IF IT IS AIRBORNE 実際には、私はこれについて彼らに話しました。たとえそれがエアボーンであっても。 IT'S NOT FELT TO BE SPREAD BY THE AIRBORNE ROUTE NEARLY AS IT'S NOT FELT TO BE SPREAD BY THE AIRBORNE ROUTE NEARLY AS MUCH AS SAY MEASLES OR TUBERCULOSIS. メースや管球症と同じように。 AND I THINK THAT'S VERY IMPORTANT. それは非常に重要なことだと思います。 IF WE ACKNOWLEDGE THAT IT'S HAPPENING THROUGH THE AIR, 空気を介して起こっていることを 認識しているならば THROUGH THESE ARSOLZ, THEN WE CAN FIX IT. このアーソルズを通せば、解決できる。 AS PEOPLE LIKE JOE ALLEN FROM HARVARD SAID, ONCE YOU ハーバード出身のジョー・アレンのような人が言ったように、一度は ACKNOWLEDGE IT YOU DO THE THINGS YOU SHOULD DO, WHICH ARE ACKNOWLEDGE IT YOU DO THE THINGS YOU SHOULD DO, WHICH ARE BASICALLY IMPROVE THE VENTILATION, WHICH IN A LOT OF BASICALLY IMPROVE THE VENTILATION, WHICH IN A LOT OF BUILDINGS IS NOT SUFFICIENT. 建物は十分ではありません。 >> Stephen: DO YOU THINK BIDEN WAS IN ANY DANGER TUESDAY >> スティーブン火曜日にバイデンに危険があったと思いますか? BECAUSE THAT'S IN THE PERIOD OF TIME, AS I UNDERSTAND IT, THAT それは、私が理解しているように、それが時間の期間内にあるからです。 THE PRESIDENT COULD HAVE BEEN INFECTED. THE PRESIDENT COULD HAVE BEEN INFECTED. >> YEAH, I AM CONCERNED ABOUT THAT. >> そう、私はそれについて悩んでいます。 I'M HAPPY TO HEAR TODAY HE WAS A LITTLE BIT MORE THAN 12 FEET I'M HAPPY TO HEAR TODAY HE WAS A LITTLE BIT MORE THAN 12 FEET AWAY. アウェイ BUT IF THE PRESIDENT HAD EVEN A LITTLE BIT OF VIRUS IN THERE しかし、もし大統領がそこに少しでも毒を持っていたとしたら WITH THIS POTENTIAL TO HAVE AEROSOL SPREAD, IT COULD HAVE WITH THIS POTENTIAL TO HAVE AEROSOL SPREAD, IT COULD HAVE GONE ACROSS. ゴーンクロス THEY WERE OUT THERE FOR A WHILE. 彼らはしばらくの間、そこにいました。 AND WE KNOW FROM AEROSOL SCIENCE, THE LOUDER YOU SPEAK, AND WE KNOW FROM AEROSOL SCIENCE, THE LOUDER YOU SPEAK, THE MORE, THE HIGHER NUMBER OF THESE AEROSOLS AND THERE WAS A より多くの、これらのエアロゾルの高い数とそこにあった LOT OF LOUD SPEAKING THERE. 大きな声で話しています。 AND THAT IS WHY DR. FAUCI IS SO ADAMANT ABOUT PEOPLE NOT GOING それがDR.FAUCIは人々が行かないことに固執しています。 TO BARS INDOORS. BARS INDOORSへ WHAT HAPPENS IN A BAR, STEPHEN, RIGHT? バーで何があったの? YOU CAN'T HEAR, BECAUSE EVERYBODY IS TALKING SO LOUD. みんなが大声でしゃべってるから 聞こえないんだよ SO YOU SAY, "COME CLOSER. "もっと近くに来て "と言うのね LET ME COME CLOSER TO YOU, AND I'LL TALK LOUDER, AND I'VE BEEN 君の近くに来させてくれたら、もっと大きな声で話すよ。 DRINKING AND I DON'T HAVE A MASK ON BECAUSE I'M DRINKING." "酒を飲んでいるから マスクをつけていない" SO THE AEROSOLS ARE COMING. SO THE AEROSOLS ARE COMING. I'M TALKING LOUDER, AND THAT'S JUST A RECIPE FOR SPREADING もっと大きな声で話して、それはただの拡散のためのレシピです。 COVID-19, FOR SPREADING SARS-COV-2, THE VIRUS WHICH COVID-19、SARSを広めるために-COV-2、そのウイルス CAUSES COVID-19. CAUSES COVID-19. IF THERE'S ANYTHING PEOPLE TAKE OUT OF THIS TONIGHT IS, REALLY, 今夜のことで人が気づくことがあるとすれば、それは、本当に。 WEAR THE MASK. WEAR THE MASK. THE MASK WORKS. THE MASK WORKS. IT'S NOT 100%, BUT IT'S SOMETHING THAT'S VERY IMPORTANT 100%ではありませんが、非常に重要なことです。 FOR EVERYBODY TO DO IN THE PROPER SETTING. 適切な設定で行うには、すべての人のために。 >> Stephen: YOU HEARD JON LAPOOK-- DRINK ALONE AND DRINK >> スティーブン ジョン・ラプークの話を聞いたか?一人で飲んで飲んで AT HOME. AT HOME. DR. JON LAPOOK, EVERYBODY. DR.ジョン・ラプーク、皆さん THANK YOU FOR BEING HERE DOCTOR. THANK YOU FOR BEING HERE DOCTOR. WE'LL BE RIGHT BACK WITH "60 MINUTES" ANCHOR JOHN DICKERSON. WE'LL BE RIGHT BACK WITH "60 MINUTES" ANCHOR JOHN DICKERSON.
B1 中級 日本語 dr 感染 飲ん 保護 拡散 火曜 大統領は次の討論会に出席すべきか?ジョン・ラパック博士は医学的な視点を提供しています (Should The President Attend The Next Debate? Dr. Jon LaPook Offers A Medical Perspective) 5 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 23 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語