Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • When a shark bites a human, they never get the same taste,

    サメが人間に噛み付いても同じ味になることはない。

  • let's say, as they would by biting a fish.

    魚をかじった時のように

  • So generally, they will release us and swim away.

    なので、一般的には解放されて泳ぎ去っていきます。

  • These incidents were totally different.

    これらの事件は全く違うものでした。

  • The shark came in, attacked the victim, and came back

    サメが入ってきて、被害者を襲って、戻ってきた。

  • and attacked again and again and again,

    と何度も何度も攻撃してきました。

  • and stayed with the victims until they

    犠牲者が出てくるまで

  • were removed from the water.

    が水から取り除かれました。

  • That's a very determined animal.

    決断力のある動物ですね。

  • NARRATOR: So what could cause sharks to display

    サメの行動の原因は?

  • such brazen determination?

    猛然とした決意?

  • For Collier, there can be only one explanation.

    コリアーについては 説明は1つしかできません

  • In my opinion, these animals were not investigating.

    私の考えでは、これらの動物は調査していませんでした。

  • These were all predatory attacks.

    これらは全て捕食攻撃でした。

  • These sharks were attempting to feed on the victim.

    これらのサメは被害者を餌にしようとしていた。

  • NARRATOR: Sharks trying to feed on humans.

    サメが人間を食べようとしている

  • It's a terrifying and virtually unprecedented revelation.

    恐ろしいほどの事実上の前代未聞の啓示です。

  • It's extremely unique and very, very rare.

    非常にユニークで、非常に珍しいです。

  • And we had to find out why.

    そして、その理由を見つける必要がありました。

  • NARRATOR: So what could cause Egypt

    エジプトの原因は?

  • sharks to suddenly start attempting

    サメが突如として

  • to actually eat beachgoers?

    実際に海水浴客を食べるために?

  • For Dr. Dan Huber, such unnatural behavior

    ダン・フーバー博士にとって、そのような不自然な行動は

  • suggests that something equally unnatural

    怪しげ

  • must be occurring in the predator's environment.

    は捕食者の環境で発生しているに違いない。

  • In fact, it could point to some kind of human intervention.

    実際には、人間の介入の可能性もある。

  • Animals can be trained to exhibit certain behaviors

    動物は特定の行動を示すために訓練することができます。

  • in response to a stimulus.

    刺激に反応して

  • And the reason why this works is because the stimulus

    そして、なぜ効果があるのかというと、その刺激が

  • is associated with a reward.

    が報酬に関連付けられていることを示しています。

  • NARRATOR: This concept is known as conditioning.

    ナレーター:この概念は条件付けと呼ばれています。

  • One of the primary ways that this happens

    これが起こる主な方法の一つは

  • is if a shark gets hand fed over and over

    サメが何度も何度も手で餌を与えられたら

  • and over again, it's learning to associate people

    何度も何度も何度も、それは人と人との関連性を学ぶことです。

  • with a food reward.

    食事のご褒美で

  • Which means that it's going to exhibit feeding

    それは、それが餌付けを展示することを意味します。

  • behaviors around people, even if that food reward isn't present.

    人の周りでの行動は、たとえその食べ物のご褒美がなくても、人の周りでの行動。

When a shark bites a human, they never get the same taste,

サメが人間に噛み付いても同じ味になることはない。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます