字幕表 動画を再生する
It's just hard knowing you feel sad.
悲しい思いをしているのを知っているだけで辛いです。
Feeling sad is nothing to be scared of, Nancy.
悲しいと感じることは怖くないよ。
Sometimes it's just a part of life.
人生の一部でしかないこともあります。
I know the feeling will pass eventually.
そのうちその気持ちは過ぎ去っていくと思います。
On days like today,
今日のような日には
I just need to sit with my blues for awhile.
しばらくの間、ブルースと一緒に座っていたい。
( music playing )
( 音楽演奏 )
♪ When you were here we'd find fun ♪
♪ When you were here we'd find fun ♪
♪ Where you'd never think it would be ♪
♪ Where you'd never think it would be ♪
♪ Folding our socks would become ♪
♪ Folding our socks would become ♪
♪ One long night of laughter and glee ♪
"笑いと喜びの長い夜を
♪ Memories in the air ♪
♪Memories in the air
♪ In this house and in my mind ♪
"この家と私の心の中で
♪ Of the love you left behind ♪
"あなたが残した愛が
♪ Seasons, they come and they go ♪
"季節が来ては去っていく
♪ And the days can slip into years ♪
♪ And the days can slip into years ♪
♪ Feelings can fade, but they don't ♪
♪ Feelings can fade, but they don't ♪
♪ Because the trace of you is still here ♪
♪ Because the trace of you is still here ♪
♪ Photos in their frames ♪
♪ Photos in their frames ♪
♪ Precious moments that remind ♪
"大切な瞬間に思いを馳せる
♪ Of the love you left behind ♪
"あなたが残した愛が
♪ When I sit at our piano ♪
"私たちのピアノに座って
♪ It brings sun into the shadows ♪
"影に太陽をもたらす
♪ My dear ♪
♪ My dear ♪
♪ Sadness isn't scary ♪
"悲しみは怖くない
♪ When you know it's temporary ♪
"それが一時的なものだと知ったら
♪ You're here ♪
♪ You're here ♪
♪ Some days hurt more than I'd like ♪
♪ Some days hurt more than I'd like ♪
♪ I get lonely, sad for awhile ♪
♪ I get lonely, sad for awhile ♪
♪ But if I see a bird taking flight ♪
"でも鳥が飛び立つのを見たら
♪ Oh, my heartache turns to a smile ♪
"私の心の痛みは笑顔に変わる
♪ I'm lucky that I don't ♪
♪ I'm lucky that I don't ♪
♪ Have to look too far to find ♪
"遠くまで探しても見つからない
♪ The love you left behind ♪
"あなたが残した愛
♪ You're always by my side ♪
♪ You're always by my side ♪
♪ And forever, you'll be mine ♪
♪ And forever, you'll be mine ♪
♪ I'm the love you left ♪
"君が残した愛を
♪ Behind ♪
♪ Behind ♪
I guess being sad
悲しいことは悲しいことなんだろうな
isn't anything to be afraid of.
恐れることは何もない
Nope. It might be a little uncomfortable,
いや、そうではない。少し違和感があるかもしれません。
but if you just sit with your feelings, they'll pass.
でも、自分の気持ちに寄り添っていれば、それは過ぎ去っていきます。
They may even lead to something new.
新しいことにつながるかもしれません。
Like a sublime song?
崇高な歌のような?
Yes, darling, like a sublime song.
そう、ダーリン、崇高な歌のように。