Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • As it turns out, this was just reported in the last 48 hours.

    結論から言うと、これは最後の48時間で報告されたばかりです。

  • We know that he continues to do business with China because he's got a secret Chinese bank account.

    彼が中国との取引を続けているのは、中国の秘密の銀行口座を持っているからだとわかっています。

  • How is that possible?

    そんなことが可能なのか?

  • How is that possible?

    そんなことが可能なのか?

  • A secret Chinese bank account?

    中国の秘密の銀行口座?

  • Listen, can you imagine if I had had a secret Chinese bank account when I was running for re election?

    もし私が再選に立候補した時に 中国の秘密の銀行口座を持っていたとしたら?

  • You think you think you think Fox News might have been a little concerned about that?

    フォックスニュースが少しは気にしていたかもしれないと思っているのかな?

  • They would have called me Beijing Barry.

    彼らは私を北京バリーと呼んでいただろう。

  • It is not a great idea.

    それは大した考えではありません。

  • Thio have a president who owns a bunch of money to people overseas.

    ティオには海外の人に大金を所有している大統領がいます。

  • That's that's not a good idea.

    それはそれでいいのではないでしょうか。

  • I mean, of the taxes Donald Trump pays.

    ドナルド・トランプが納めている税金のうち

  • He may be sending Mawr toe foreign governments.

    彼はモーアを外国政府に送り込んでいるかもしれない

  • Then he pays in the United States.

    そして、アメリカで支払う。

  • His first year in the White House, he only paid 750 dollars in federal income tax.

    ホワイトハウスに入って1年目の彼は、連邦所得税で750ドルしか払っていない。

  • Listen, my first job was at a Baskin Robbins when I was 15 years old.

    最初の仕事はバスキン・ロビンスで 15歳の時だった

  • I think I might have paid more taxes that year working at a dispensing ice cream.

    その年は調剤のアイスクリームで働いていた方が税金を多く払っていたかもしれませんね。

  • How is that possible?

    そんなことが可能なのか?

As it turns out, this was just reported in the last 48 hours.

結論から言うと、これは最後の48時間で報告されたばかりです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます