Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - [Narrator] There are countless amazing movies

    - 驚くべき映画は数え切れないほどあります。

  • mad every year throughout the U.S.,

    アメリカ中が毎年狂っている

  • but have you ever wondered which ones were filmed

    どの映画が撮られたのか気になったことはありませんか?

  • in your state?

    あなたの国では?

  • Today we're listing the best movies filmed

    今日は撮影された最高の映画をリストアップします。

  • in every state. (bell dings)

    どの州でも(ベルが鳴る)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • Alabama stands in for Upstate New York in "Get Out",

    アラバマは「ゲット・アウト」のニューヨーク州北部の略。

  • a gripping thriller that was even nominated

    ノミネートされたスリリングなスリラーです。

  • for Best Picture.

    作品賞を受賞しました。

  • - Yo, chill man.

    - 冷静になれよ

  • - Get out. - Chill.

    - 出て行け- 冷やかし。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] "Into the Wild" tells the true story

    - ナレーター】「イントゥ・ザ・ワイルド」が語る真実の物語

  • of Christopher McCandless who froze to death

    凍死したクリストファー・マッキャンドレスの

  • in the Alaskan wilderness.

    アラスカの大自然の中で

  • The film is beautiful and deeply sad.

    美しくもあり、深く切ない映画です。

  • (reindeer thump) (melancholy music)

    (トナカイの鳴き声) (哀愁漂う音楽)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • With a standout performance by Nicholas Cage,

    ニコラス・ケイジの圧巻の演技で。

  • "Raising Arizona" is funny, chaotic,

    "Raising Arizona "はカオスで面白い。

  • and dripping with style.

    と、スタイルの良さに溢れています。

  • (gun bangs) (car screeches)

    (銃声) (車の悲鳴)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • "Mud" is a unique coming of age story of a drifter

    "泥 "は漂流者のユニークな青春物語

  • living on a island in the Mississippi River.

    ミシシッピ川の島に住む

  • It's an interesting portrait of America.

    アメリカを描いた面白い作品ですね。

  • (dramatic instrumental music)

    劇曲

  • (boat engine screeches)

    (ボートエンジンの悲鳴)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • There are too many great movies shot in California to choose

    カリフォルニアで撮影された名作映画が多すぎて選べない

  • so I picked "Terminator 2", (gun bangs)

    ターミネーター2を選んだんです。

  • 'cause it's amazing.

    驚くべきことだから

  • (tire flaps)

    (タイヤフラップ)

  • (motorcycle whirs)

    (バイクの音)

  • (truck screeches)

    (トラックの悲鳴)

  • (truck crashes)

    衝突事故

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • Quentin Tarantino's eight film "The Hateful Eight"

    クエンティン・タランティーノ監督の8つの映画 "憎き八つ当たり"

  • is like a three hour bottle episode set in a small cabin

    は、小さなキャビンを舞台にした3時間のボトルエピソードのようなものです。

  • set against the Colorado wilderness.

    コロラドの荒野を舞台にした

  • It keeps you on your toes the whole time.

    それはあなたをずっとつま先立ちにしています。

  • - So, what happened to your horse?

    - で、あなたの馬はどうなったの?

  • (driver yells)

    (運転手が叫ぶ)

  • - He's kinda old.

    - 彼は年寄りだ

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] "Another Earth" is a very unique

    - ナレーター】「アナザー・アース」は、とてもユニークです。

  • independent film and the whole premise

    インディペンデント映画と全体の前提

  • of a literal other Earth floating in the sky

    宙に浮く地球

  • plays second fiddle to a very down to earth human drama.

    とても地に足の着いた人間ドラマの二の舞になっています。

  • (dramatic instrumental music)

    劇曲

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • Who doesn't love a Robin Williams movie?

    ロビン・ウィリアムズの映画が嫌いな人はいないでしょうか?

  • In "Dead Poets Society" he plays an eccentric

    デッドポエッツソサエティ」では風変わりな男を演じている。

  • private school teacher who instructs his pupils

    塾講師

  • to seize the day.

    その日をつかむために

  • It's a tragic and delightful film.

    悲喜こもごもの映画です。

  • (dramatic instrumental music)

    劇曲

  • - O Captain, my captain.

    - キャプテン、私のキャプテン。

  • - [Mr. Nolan] Sit down, Mr. Anderson.

    - 座れ アンダーソン君

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] This slice of life story in a live-in motel

    - 【ナレーター】住み込みのモーテルでの生活を描いたスライスストーリー。

  • in Florida is sad and hopeful all at once,

    フロリダは悲しくもあり、希望に満ちています。

  • and the performances of the lead children and Willem Dafoe

    と、主役の子供たちとウィレム・ダフォーの演技に注目

  • are astounding, earning Dafoe an Oscar nomination.

    ダフォーがアカデミー賞にノミネートされたのは驚くべきことです。

  • - The second week of the summer and there's already been

    - 夏の2週目にしてすでに

  • a dead fish in the pool.

    プールの中の死んだ魚

  • - We were doing an experiment.

    - 実験をしていました。

  • We were trying to get it back alive.

    生きたまま取り戻そうとしていました。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Atlanta is front and center in "Baby Driver",

    - "ベイビー・ドライバー "ではアトランタが前面に出ています。

  • an Edgar Wright directed adrenaline ride

    エドガー・ライト監督のアドレナリン・ライド

  • with a kick-ass soundtrack,

    キッカケとなるサウンドトラックで

  • a clever script, and some great action.

    巧妙な脚本と素晴らしいアクション。

  • (lively instrumental music) (police siren wails)

    (軽快な器楽) (警察のサイレンが鳴る)

  • (car whooshes)

    (車のうなり声)

  • Genetically engineered dinosaurs eating people on a island

    遺伝子操作された恐竜が島で人間を食べている

  • set to a John Williams score,

    ジョン・ウィリアムズのスコアにセットされています。

  • what more could you ask for?

    これ以上のものはない

  • "Jurassic Park" is an absolute blast

    "ジュラシック・パーク "は絶対的な爆走

  • and the fictional setting of Isla Nubar is brought to life

    アイラ・ヌバールの架空の設定に命を吹き込む

  • by Hawaii's natural beauty.

    ハワイの大自然に囲まれて

  • (sweeping instrumental music)

    (掃き溜めの器楽)

  • (dinosaur stomps)

    (恐竜の踏みつけ)

  • Nobody expected "Napoleon Dynamite"

    誰も「ナポレオン・ダイナマイト」を期待していなかった

  • when it came out in 2004.

    2004年に出てきたときは

  • The humor is quirky in the truest sense of the word

    ユーモアは言葉の真の意味で風変わりです。

  • and Jon Heder's mannerisms as Napoleon make for

    とジョン・ヘダーのナポレオンとしてのマナーの良さは

  • endless memorable moments.

    思い出に残る瞬間は尽きることがありません。

  • (jump rope clicks) (birds chirp)

    (縄跳びの音) (鳥のさえずり)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • Perfectly capturing the ideal day of playing hooky,

    理想的な一日を完璧に捉えています。

  • "Ferris Bueller's" Chicago hijinks and the very real story

    "フェリス・ビュラー "のシカゴ・ヒージャンクと超リアルな話

  • of uncertainty of friendships at the end of high school

    高校の終わりの友情の不確かさ

  • make for one of the best films of the '80s.

    80年代の最高の映画の一つになります。

  • (melancholy instrumental music)

    哀愁漂う器楽

  • Samwise Gamgee...

    サムワイズ・ガムジー...

  • Sorry, Sean Astin plays Rudy, a dyslexic man

    申し訳ありませんが、ショーン・アスティンは失読症のルディを演じています。

  • with dreams of playing football for Notre Dame.

    ノートルダム大学でサッカーをすることを 夢見ています

  • It's a simple, heartwarming true story.

    シンプルで心温まる実話です。

  • (inspirational instrumental music)

    鼓舞曲

  • (players clap)

    (選手の拍手)

  • - [Ghostly Voice] If you build it, he will come.

    - あなたが建てれば彼は来るわ

  • (corn whooshes)

    (コーン・フーシュ)

  • - [Narrator] Honestly, the voice is pretty creepy

    - 正直、声がかなりキモいです。

  • but the film certainly isn't.

    しかし、この映画は確かにそうではありません。

  • It's a touching story

    感動的な話だ

  • of father and son (Ray yells indistinctly)

    父と息子の(レイが不鮮明に叫ぶ

  • and their love for baseball.

    と野球への愛を語っています。

  • - [Annie] Sorry.

    - ごめんね

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Based on Truman Capote's novel

    - 原作はトルーマン・カポーティの小説。

  • of the same name this crime film is notable

    同名のこの犯罪映画が注目されている。

  • for fantastic cinematography

    幻想的な映画撮影のために

  • and being a great page to screen adaptation.

    そして、素晴らしいページからスクリーンへの適応であること。

  • - I like to apologize, (pants) but who to?

    - 謝るのは好きだけど(パンツ)、誰に?

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] To be fair, only one of the three races

    - 3つの種族のうちの1つだけだ

  • in the film was shot in Kentucky,

    の撮影はケンタッキーで行われました。

  • but that doesn't take away the fact that "Seabiscuit"

    でもシービスケットの事実を 否定するものではない

  • is a great movie.

    は素晴らしい映画です。

  • It was nominated for seven Oscars

    アカデミー賞7部門にノミネートされた

  • and probably would have won one if it hadn't been up against

    に対抗していなければ、おそらく1勝していたでしょう。

  • the most awarded film of all time,

    史上最も多くの賞を受賞した映画

  • "Lord of the Rings: Return of the King".

    "ロード・オブ・ザ・リング王の帰還"

  • (announcer yells indistinctly) (horses clop)

    (アナウンサーの叫び声) (馬の鳴き声)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • Like any Tarantino film, "Django" is profane, violent,

    他のタランティーノ映画と同様、「ジャンゴ」は冒涜的で暴力的だ。

  • and full of blood,

    と満面の笑みを浮かべている。

  • but it's also exciting, hilarious,

    でも、それはエキサイティングで陽気なものでもあります。

  • and has some standout performances.

    といくつかの目立ったパフォーマンスを持っています。

  • ♪ I knew him well

    "私は彼をよく知っていた

  • And when he shot oh that man

    "あの男を撃った時

  • He never missed

    "彼は決して逃さない

  • - [Narrator] If it's a Stephen King adaptation,

    - スティーブン・キングの映画化なら

  • expect it to be set in Maine.

    メイン州を舞台にした作品に期待しています。

  • This horror film continues to be very frightening

    このホラー映画は、非常に恐ろしいことが続いています。

  • even 30 years later.

    30年後も

  • - Where the dead speak.

    - 死者が話す場所

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] One of the first examples

    - 最初の例の一つです。

  • of a found footage film- - Josh, Josh,

    ファウンドフッテージ映画の...

  • are you down there?

    下にいるのか?

  • - [Narrator] "The Blair With Project's" horror

    - ナレーター】「ブレアウィズプロジェクトの」ホラー

  • comes more from what it doesn't show

    示さないことよりも、示さないことの方が重要

  • than from what it shows.

    それが示すものよりも

  • The fact that the camera swings wildly around

    カメラが乱高下しているのは

  • and you never get to see the eponymous witch makes the film

    魔女の名を冠した映画は見られない

  • both more infuriating and more chilling.

    より腹立たしく、より冷ややかに。

  • (woman screams)

    (女性の叫び声)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • Rian Johnson's subversion of the murder mystery genre

    リアン・ジョンソンの殺人ミステリーというジャンルのサブバージョン

  • was an unexpected hit of 2019. (Elliott speaks indistinctly)

    は2019年の予想外のヒットでした。(エリオットは不明瞭に話す)

  • Its ensemble cast is incredible, the dialogue is quick,

    そのアンサンブル・キャストは信じられないほどで、台詞も早い。

  • and every detail is meticulously planned.

    細部に至るまで綿密に計画されています。

  • - I've never been to a will reading.

    - 遺言書の朗読会には行ったことがありません。

  • - Oh well, you'd think it'd be like a game show

    - まあ、ゲームショーのようなものだと思うだろうが

  • but think of a community theater production

    郷土劇を思い浮かべる

  • of a tax return.

    確定申告の

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Eminem's feature film debut takes inspiration

    - ナレーター】エミネムの長編デビュー作はインスピレーションを得ている

  • from his own life.

    自分の人生から

  • It showed that Eminem was a talented actor

    エミネムが実力派俳優であることを示した

  • and was a great showcase for his music.

    と、彼の音楽の素晴らしさをアピールしていました。

  • Yeah they call me rabbit

    ♪ Yeah they call me rabbit ♪

  • This is a turtle race

    "カメのレース

  • - [Audience] Oh.

    - ああ

  • You can't get with me

    ♪ You can't get with me ♪

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] The music alone makes "Purple Rain"

    - 音楽だけで "パープルレイン "を作る

  • worth a watch, as does the charisma of its star, Prince.

    スター、プリンスのカリスマ性もさることながら、一見の価値があります。

  • The whole thing was shot in and around Minneapolis.

    全部ミネアポリス周辺で撮影されていました。

  • Purple rain, purple rain

    紫色の雨、紫色の雨♪。

  • (dramatic instrumental music)

    劇曲

  • - [Narrator] You can feel the atmosphere of

    - ナレーター】雰囲気が伝わってきますね。

  • "O Brother, Where Art Thou?"

    "兄弟よ、汝はどこにいる?"

  • And the award-winning soundtrack ushers along

    そして、受賞歴のあるサウンドトラックが

  • this fantastic Depression-era satire of Homer's "Odyssey".

    ホメロスの「オデュッセイア」のこの幻想的な恐慌時代の風刺。

  • (train rattles)

    (電車のガラガラ)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • If you wanna feel stressed

    ストレスを感じたいなら

  • but in the good kind of way you get

    けど、いい意味で

  • when you watch a great movie-

    いい映画を見るときは

  • - [Nick] I picture cracking her lovely skull.

    - 彼女の可愛い頭蓋骨を割るのが思い浮かぶ。

  • - [Narrator] Watch "Gone Girl".

    - ナレーター】「ゴーン・ガール」をご覧ください。

  • The entire film is beyond tense thanks to

    映画全体が緊張感を超えているのは

  • David Fincher's talented direction

    デヴィッド・フィンチャーの才能あふれる演出

  • and the uncomfortably good performance of Rosamund Pike.

    とロザムンド・パイクの違和感のない好演。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • I'd never heard of this film until recently

    最近までこの映画を知らなかったのですが

  • but thoroughly enjoyed watching Jeff Bridges

    しかし、ジェフ・ブリッジスを徹底的に見て楽しんだ。

  • and Clint Eastwood commit crimes throughout Montana.

    とクリント・イーストウッドはモンタナ州全体で犯罪を犯しています。

  • - I was a little too much for them to handle, you know,

    - ちょっと手に負えなかったんだよ。

  • so they sent me away to one of these boarding schools.

    それで私は寄宿学校に送られたの

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Jack Nicholson's excellent performance

    - ナレーター】ジャック・ニコルソンの名演

  • as Warren Schmidt really is at the heart

    ウォーレン・シュミットが本当に中心にいるように

  • of this character-drive comedy that was filmed

    撮影されたこのキャラソンコメディの

  • almost entirely in Nebraska.

    ほとんどがネブラスカ州にある。

  • - My name is Warren R. Schmidt

    - 私の名前はウォーレン・R・シュミットです。

  • and I'm your new foster father.

    私が新しい養父です

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] "The Hangover" is one of those comedy movies

    - "二日酔い "はコメディ映画の一つだ

  • that everyone talked about for years after its release.

    発売から何年も前からみんなで話題になっていた

  • It's a roller coaster of action with tigers, Mike Tyson,

    タイガー、マイク・タイソンとのアクションのジェットコースターです。

  • drugs, and a missing friend set against the backdrop

    ドラッグと行方不明の友人を背景にした

  • of the Vegas Strip.

    ラスベガス・ストリップの

  • It's also pretty funny.

    これもかなり笑える。

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • Well don't you worry your pretty striped head

    ♪ Well don't you worry your pretty striped head ♪

  • We're gonna get you back to Tyson

    "タイソンの所へ連れて行くわ

  • And your cozy tiger bed

    "あなたの居心地の良い虎のベッドも

  • And then we're gonna find

    ♪ And then we're gonna find ♪

  • - [Narrator] Another classic Robin Williams movie,

    - ロビン・ウィリアムズの名作映画だ

  • "Jumanji" is the story of a board game come to life.

    "ジュマンジ "は、ボードゲームが命を吹き込まれた物語です。

  • It's never not fun.

    決して楽しくないわけではありません。

  • (gun bangs) It was filmed in

    (銃声) 撮影されたのは

  • and around Keene, New Hampshire.

    ニューハンプシャー州キーンとその周辺。

  • (car screeches)

    (車の悲鳴)

  • (door clicks)

    ぱちぱち

  • - Hey you!

    - おーい!

  • (gun bangs)

    拳銃の前髪

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] "Garden State" is a charming movie

    - ナレーター】『ガーデン・ステート』は魅力的な映画だ

  • about entering adulthood.

    大人になることについて

  • It's creatively directed by Zach Braff and has

    ザック・ブラフがクリエイティブに監督していて

  • a Grammy-winning soundtrack. - Come on, what are you, shy?

    グラミー賞受賞のサウンドトラック- 何を恥ずかしがってるの?

  • This is your one opportunity to so something

    これは、あなたが何かをする一度きりの機会です。

  • that no one has ever done before

    今までにない

  • and that no one will copy again throughout human existence,

    と、人間の存在全体を通して誰も二度とコピーしないということ。

  • and if nothing else, you'll be remembered as the one guy

    そして、何もなければ、あなたは一人の男として記憶されるでしょう。

  • who ever did this, this one thing.

    誰がやったかというと、この一つのこと。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] It's obvious that "Logan" isn't

    - 明らかにローガンではない

  • your average superhero movie.

    あなたの平均的なスーパーヒーロー映画。

  • It's darker, more emotionally driven, and much more violent

    より暗く、より感情的になり、より暴力的になる。

  • than anything else in the genre,

    このジャンルの何よりも

  • and that makes it standout as a great superhero movie,

    そして、それは偉大なスーパーヒーロー映画として際立っている。

  • but also as an excellent film in general.

    が、一般的には優れた映画としても

  • - Hey, I got you here.

    - おい、ここにいるぞ

  • That's all I signed up for.

    私が申し込んだのはそれだけです。

  • I even gave back the money.

    お金まで返してしまいました。

  • - Such a nice man.

    - そんな素敵な人。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Spike Lee's "Do the Right Thing" captures

    - ナレーター】スパイク・リーの "Do the Right Thing "が捉えたもの

  • the feeling of urban culture in Brooklyn, New York

    ニューヨーク・ブルックリンの都市文化の感じ方

  • in a way that very few movies achieve.

    ほとんどの映画では実現できない方法で。

  • The settings, characters, and the style of the shots

    設定やキャラクター、ショットのスタイルなど

  • and editing make for a unique and fascinating depiction

    と編集により、ユニークで魅力的な描写を実現しています。

  • of the neighborhood.

    近所の

  • - Would you like to sign a petition to boycott

    - ボイコットするための請願書に署名しますか?

  • Sal's Famous Pizzeria?

    サルの有名なピッツェリア?

  • - [Group] What?

    - 何?

  • - Man, I ain't boycotting jack,

    - ジャックをボイコットする気はない

  • you string cheese head, mother-

    あなたはチーズの頭をひもで縛って、母

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] Whoopi Golderg's debut performance

    - ナレーター】ウーピー・ゴルダーグのデビュー公演

  • among a cast of incredibly talented actors is reason enough

    信じられないほどの才能のある俳優陣の中にいるからこそ

  • to watch "The Color Purple".

    を見て「カラーパープル」を見る。

  • It's a great depiction of issues Black women faced

    黒人女性が直面した問題を見事に描いています。

  • in the early 20th century.

    20世紀初頭に

  • Mama got your papa running down the street

    "ママはパパが通りを走っている

  • Slipping and sliding

    滑って滑って...♪ 滑って滑って...

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] While the film bounces back and forth

    - 映画が前後に揺れている間に

  • between North Dakota and Minnesota,

    ノースダコタ州とミネソタ州の間の

  • the titular city is in North Dakota.

    その都市はノースダコタ州にあります。

  • It has murders, comedy, and accents for days.

    殺人あり、コメディあり、何日も訛りあり。

  • - We've been sitting here an hour.

    - 1時間もここに座っていた

  • He's peed three times already.

    もう3回もオシッコしてる

  • - Oh, I'm sure sorry.

    - ああ、確かにごめんね。

  • Shep told me 8:30.

    シェップが8時半に言ってた。

  • It was a mix-up, I guess.

    錯綜していたのだろう。

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - The Russo Brothers managed to hide a crime thriller

    - ルッソ兄弟は犯罪スリラーを隠すことに成功した

  • in a superhero movie,

    スーパーヒーロー映画で

  • and a pretty good one at that.

    そして、それはかなり良いものでした。

  • Something you may not have noticed is that

    皆さんが気づかなかったこととしては

  • throughout the film , Ohio stands in for various spots

    映画の中では、オハイオ州の様々なスポットが登場します。

  • in Washington, D.C.

    ワシントンD.C.で

  • (metal arm dings)

    ぴょんぴょん

  • (fighters grunt)

    (戦闘機の鳴き声)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • "The Outsiders" was one of the first books I read

    "アウトサイダーズ "は私が最初に読んだ本の一つです。

  • to really make me feel something,

    本当に何かを感じさせるために

  • and the film adaptation is a fantastic retelling

    そして、映画化は素晴らしいリテイルです。

  • of the story.

    の話。

  • It's a solid coming of age drama

    しっかりとした青春ドラマです

  • that was shot almost entirely in Tulsa.

    ほとんどタルサで撮影された

  • (lively rock music)

    (賑やかなロック・ミュージック)

  • What's not to love about a group of kids

    子供のグループが好きになれないのは

  • on a quest for pirate treasure?

    海賊の宝を探しに?

  • This '80s classic is always reliable fun.

    この80年代の名作は、いつでも頼もしい楽しみです。

  • (children yell)

    叫ぶ

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • "The Silence of the Lambs" is one of

    "羊たちの沈黙 "は、そのうちの一つです。

  • the tensest movies ever made.

    史上最高の10本の映画

  • The threat of both Buffalo Bill and Hannibal Lecter

    バッファロー・ビルとハンニバル・レクターの両方の脅威

  • seem all too real and Anthony Hopkins' portrayal of Lecter

    アンソニー・ホプキンスのレクターの描写があまりにもリアルで

  • is downright terrifying.

    は、まさに恐ろしいです。

  • - Good evening, Clarice.

    - こんばんは、クラリス

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • - [Narrator] Wes Anderson's distinctive tastes

    - ナレーター】ウェス・アンダーソンの独特の味わい

  • are on full display in "Moonrise Kingdom".

    が『ムーンライズ・キングダム』に登場します。

  • It's a colorful movie that's full of heart.

    色とりどりの心のこもった映画です。

  • - Remember, this isn't just a search party,

    - ただの捜索隊ではないことを忘れないでください。

  • it's a chance to do some first class scouting.

    一流のスカウトをするチャンスだ

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • - [Narrator] "Forrest Gump" is an American classic.

    - ナレーター】「フォレスト・ガンプ」はアメリカの名作です。

  • It's inspiring and simply a joy to watch.

    感動的で、見ているだけで楽しくなります。

  • - Run, Forrest, run.

    - 走れ フォレスト 走れ

  • Run, Forrest! - And much of the film

    走れ フォレスト!- そして映画の多くは

  • was shot in South Carolina.

    はサウスカロライナ州で撮影されました。

  • - Come on back here, you.

    - 戻って来いよ

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • - [Narrator] On its release,

    - 発売日に

  • "Dances With Wolves" was applauded for its careful portrayal

    "Dances With Wolves "は、その丁寧な描写に拍手喝采を浴びました。

  • of the Sioux people.

    スー族の

  • It's a long epic film

    長い叙事詩映画である

  • with a deeply engaging story.

    深い魅力のあるストーリーで

  • (Sioux man speaks in a foreign language)

    (スー族の男が外国語で話す)

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • It's hard to top the performance of Michael Clarke Duncan

    マイケル・クラーク・ダンカンのパフォーマンスに勝るものはない。

  • in "The Green Mile".

    グリーンマイル」で

  • An emotionally gripping film about inmates on death row

    死刑囚を描いた感動作。

  • with a supernatural twist.

    超自然的なひねりを加えた

  • - I want you to do such-

    - こんなことをしてほしい

  • - [Narrator] Much of the film was shot in and around

    - 映画の多くはこの辺りで撮影されています。

  • the old Tennessee State prison.

    旧テネシー州刑務所

  • - On the day of my judgment,

    - 私の裁きの日に

  • when I stand before God and he asks me why

    神の前でなぜかと聞かれたら

  • did I, did I kill one of his true miracles,

    私は、私は彼の真の奇跡の一つを殺したのか?

  • what am I going to say?

    何と言ったらいいか

  • That it was my job.

    それが私の仕事だと

  • (pensive instrumental music)

    沈痛な器楽

  • - [Narrator] Javier Bardem is scary,

    - ハビエル・バルデムは怖い。

  • at least in "No Country for Old Men",

    少なくとも「老人には国がない」では

  • a modern-day western thriller that lives and breathes Texas.

    テキサスを舞台にした現代の西部劇スリラー。

  • The unnerving plot keeps you on the edge of your seat

    不穏なプロットは、あなたの席の端にあなたを維持します。

  • for the whole two hours.

    2時間の間

  • - Call it.

    - 呼べよ

  • - All right, head's then.

    - よし、頭はそれからだ

  • - Well done.

    - よくやった

  • (coin clings)

    留め金

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] The prologue that starts off

    - [ナレーター]始まるプロローグ

  • the third "Indiana Jones" movie takes place

    インディ・ジョーンズ」3作目の舞台

  • in the iconic Arches National Park in Utah.

    ユタ州の象徴的なアーチス国立公園で。

  • It's here that we get a taste on Indy's escapades

    ここでインディーの逃避行に触れることができます。

  • as a young man.

    若い頃の

  • The film, as a whole, is also, in my opinion,

    この映画も、全体としては、私の中では、です。

  • the most fun of the whole series.

    シリーズの中で一番楽しい

  • (sweeping instrumental music)

    (掃き溜めの器楽)

  • (man yells)

    (男が叫ぶ)

  • - While the interiors were shot in a sound stage,

    - 内装はサウンドステージで撮影されている間に

  • most of the exteriors for "Beetlejuice" were shot

    ビートルジュース』の外装のほとんどが撮影された

  • in Corinth, Vermont.

    バーモント州コリントで

  • It's a wild movie with Michael Keaton at his best

    マイケル・キートンが最高にワイルドな映画です。

  • as the ghost Beetlejuice and it's absolutely packed

    幽霊ビートルジュースとして、それは絶対に詰め込まれています。

  • with Tim Burton's unique sense of style.

    ティム・バートンならではのセンスで

  • She said day, she said day, she said day

    ♪ She said day, she said day, she said day, she said day ♪

  • Daylight come and me wanna go home

    ♪ Daylight come and me wanna go home ♪

  • - [Narrator] In this dramatic biography

    - このドラマチックな伝記では

  • of the 16th president,

    第16代大統領の

  • Daniel Day-Lewis brings Abraham Lincoln to life

    ダニエル・デイ・ルイスがエイブラハム・リンカーンに命を吹き込む

  • with an incredible performance.

    驚異的なパフォーマンスで

  • The movie is worth watching for the production design alone,

    制作デザインだけでも見る価値のある映画です。

  • seamlessly transporting you back to an 1800s America.

    シームレスに1800年代のアメリカに戻ることができます。

  • - The Holy Land.

    - 聖地です。

  • (Mary chuckles)

    (メアリーが笑う)

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] There's a reason Nora Ephron kept casting

    - ノラ エフロンがキャスティングされ続けるのには理由がある

  • Tom Hanks and Meg Ryan.

    トム・ハンクスとメグ・ライアン

  • They're two of the most charming actors

    この二人は魅力的な俳優です

  • to ever grace the screen.

    スクリーンを飾ったことがない

  • Though they barely meet in this movie,

    この映画ではほとんど会っていませんが。

  • their chemistry is palpable in a way

    二人の相性は、ある意味では、触発されている

  • that only Ephron seems capable of creating.

    エフロンにしか作れないと思われる

  • - Breathe in and out all day long,

    - 一日中息を吸ったり吐いたり。

  • and then after a while I won't have to remind myself

    そうすれば思い出すこともない

  • to get out of bed.

    ベッドから出るために

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] "Super 8" feels a lot like an '80s blockbuster

    - "スーパー8 "は80年代の超大作のような感じがする

  • (truck crashes) in the vein of "E.T."

    E.T.のように

  • or "The Goonies".

    または「グーニーズ」。

  • A lovable group of friends trying to make a movie

    映画化を目指す愛すべき仲間たち

  • lie at the heart of this exciting sci-fi thriller.

    このエキサイティングなSFスリラーの中心にある。

  • (camera clicks)

    撮られた

  • - [Kid] Oh my God.

    - なんてことだ

  • (train crashes)

    墜落

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • - [Narrator] John Dillinger is one of the most famous

    - ジョン・デリンジャーは 最も有名な人物の一人だ

  • bank robbers of all time.

    歴代の銀行強盗

  • "Public Enemies" is an exciting depiction

    "公共の敵 "を刺激的に描く

  • of Dillinger's story and was filmed in several locations

    デリンジャーの物語を描いたもので、いくつかの場所で撮影されました。

  • in and around Milwaukee.

    ミルウォーキーとその周辺で

  • (gun bangs)

    拳銃の前髪

  • (upbeat instrumental music)

    (アップビートなインストゥルメンタルミュージック)

  • Devils Tower in Wyoming plays a central role

    ワイオミング州のデビルズタワーが中心的な役割を果たす

  • in the plot of "Close Encounters of the Third Kind".

    第三種接近遭遇」のプロットでは

  • It's an optimistic film about humanity's place

    人類の居場所についての楽観的な映画です。

  • in the cosmos and if you watch it

    宇宙の中で、それを見ていると

  • you won't be able to get those five notes out of your head.

    その5つの音符が頭から離れなくなります。

  • Do do do do do

    ♪ Do do do do do do do do do do do do ♪

  • What did you think of our picks?

    私たちのピックをどう思いましたか?

  • Let us know what you think the best movie filmed

    最高の映画が撮影されたと思うものを教えてください。

  • in your state was down below in the comments.

    のコメントが下にありました。

  • (melancholy instrumental music)

    哀愁漂う器楽

- [Narrator] There are countless amazing movies

- 驚くべき映画は数え切れないほどあります。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます