Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • >> Stephen: WE'RE BACK WITH AMERICA'S SWEETHEART JERRY

    >> スティーブンWE RE RE BACK WITH AMERICA'S SWEETHEART JERRY

  • SEINFELD.

    シンフィールド。

  • THE BOOK BEGINS IN THE 70s.

    本は70年代から始まる。

  • IT GOES ALL THE WAY UP TO TODAY, INCLUDING THE PANDEMIC.

    IT GOES ALL THE WAY UP TO TODAY, INCLUDING THE PANDEMIC.

  • DO YOU-- DO YOU THINK, AS AN OBSERVER OF THE HUMAN CONDITION,

    DO YOU-- DO YOU THINK, AS AN OBSERVER OF THE HUMAN CONDITION,

  • DO YOU THINK THIS MOMENT WE'RE IN RIGHT NOW IS GOING TO BE

    DO YOU THINK THIS MOMENT WE'RE IN RIGHT NOW IS GOING TO BE

  • RELATIVE AND APPLICABLE TO OUR LIVES AFTER THIS?

    この後の私たちの生活に関連して適用されますか?

  • OR ARE WE IN, LIKE A MOUNT ZESUVUS MOMENT.

    それとも、マウントゼスブスの瞬間のように、私たちは、中にあります。

  • NOT EVERY DAY IS POMPEII GETTING BURIED IN LAVA?

    ポンペイは毎日ラバで葬られているわけではないのか?

  • DO YOU THINK THIS MOMENT RIGHT NOW IS GOING TO BE

    DO YOU THINK THIS MOMENT RIGHT NOW IS GOING TO BE

  • UNDERSTANDABLE TO THE PEOPLE WHO DIDN'T GO THROUGH IT?

    理解している人には理解できますか?

  • IS IT A COMMON ENOUGH HUMAN EXPERIENCE WE'RE HAVING RIGHT

    IS IT A COMMON ENOUGH HUMAN EXPERIENCE WE'RE HAVING RIGHT

  • NOW?

    今すぐ?

  • >> YOU KNOW, NOBODY DIDN'T GO THROUGH IT UNLESS YOU'RE BORN

    >> YOU KNOW, NOBODY DIDN'T GO THROUGH IT UNLESS YOU'RE BORN

  • FIVE YEARS FROM NOW.

    FIVE YEARS FROM NOW.

  • >> Stephen: THAT'S WHAT I MEAN.

    >> スティーブンそれが私の言いたいことだ

  • >> NO, IT WON'T BE-- NO.

    >> 違う、そうはならない...

  • WE DON'T UNDERSTAND WORLD WAR II.

    第二次世界大戦を理解していない

  • THAT'S WHY WE WERE ALWAYS ASKING OUR PARENTS ABOUT IT.

    だからこそ、私たちはいつも親にそのことを聞いていたのです。

  • BECAUSE WE CAN'T-- WE CAN'T UNDERSTAND IT.

    理解できないからだ

  • AND THEY'LL BE ASKING ABOUT THIS.

    そして、彼らはこれについて尋ねるだろう。

  • AND THEY'LL NEVER UNDERSTAND WHAT IT WAS REALLY LIKE IT'S --

    そして彼らは決して理解できないだろう本当の意味での...

  • >> Stephen: WHAT IS IT REALLY LIKE, JERRY?

    >> スティーブン本当はどうなんだ?

  • >> YOU KNOW, IT'S-- IT'S REALLY LIKE...

    >> YOU KNOW, IT'S-- IT'S REALLY LIKE...

  • THE WHOLE PLANET GETTING DETENTION.

    THE WHOLE PLANET GETTING DETENTION.

  • AND WHEN YOU GET OUT OF DETENTION, YOU'RE REALLY GOING

    AND WHEN YOU GET OUT OF DETENTION, YOU'RE REALLY GOING

  • TO SEE THINGS A LITTLE-- HOPEFULLY YOU'RE GOING TO LEARN

    TO SEE THINGS A LITTLE-- HOPEFULLY YOU'RE GOING TO LEARN

  • TO APPRECIATE A LITTLE BETTER.

    TO APPRECIATE A LITTLE BETTER.

  • THAT'S WHAT WE HAVE TO DO.

    THAT'S WHAT WE HAVE TO DO.

  • BUT WE PROBABLY WON'T.

    でも、そうはならないでしょうね。

  • >> Stephen: MAYBE NOT.

    >> スティーブンそうではないかもしれない

  • BUT IT'S NICE TO HOLD ON TO THAT.

    でも、それにしがみつくのはいいことだ。

  • >> LET'S TRY.

    >> 試してみましょう。

  • >> Stephen: NICE TO HOLD ON TO THAT HOPE.

    >> スティーブン希望にしがみつくのはいいことだ

  • >> LET'S TRY.

    >> 試してみましょう。

  • LET'S TRY TO APPRECIATE-- I WENT TO A RESTAURANT LAST NIGHT FOR

    褒めてあげよう - 昨夜 レストランに行ってきました

  • THE FIRST TIME SINCE FEBRUARY.

    THE FIRST TIME SINCE FEBRUARY.

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • >> AND IT WAS OUTSIDE, BUT EVEN SO, I HADN'T SEEN A MENU OR A

    >> 外にいたけど、メニューも表示されていなかった。

  • WAITRESS IS SINCE FEBRUARY.

    WAITRESS IS SINCE FEBRUARY。

  • AND IT WAS THE MOST EXCITING, ODD, STRANGE THING.

    それは最高に興奮して、奇妙で、奇妙なことだった。

  • IT WAS LIKE, WOW!

    それはまるで、WOW!

  • A RESTAURANT.

    レストランです。

  • AND THEY BRING THE FOOD AND THE CHECK-- THE CHECK!

    AND THEY BRING THE FOOD AND THE CHECK-- THE CHECK!

  • I GOT A CHECK!

    I GOT A CHECK!

  • ( LAUGHING ) >> Stephen: WHAT DID YOU HAVE?

    ( LAUGHING ) >> Stephen.何か持ってた?

  • WHAT DID YOU ORDER?

    WHAT DID YOU ORDER?

  • WHAT DID YOU ORDER, JERRY?

    WHAT DID YOU ORDER, JERRY?

  • >> YOU KNOW, UHMI THINK IT WAS A TORTELLINI BOLOGNESE.

    >> ウフミはトルテッリーニ・ボロネーゼだと思ってる

  • >> Stephen: DO WE HAVE TIME TO GO ANY FURTHER WITH THIS ORDER?

    >> スティーブンこれ以上注文を進める時間はあるのか?

  • WE'RE OUT OF TIME, JERRY.

    時間切れだ、ジェリー

  • I'M AFRAID WE CAN'T GO ANY FURTHER INTO YOUR ORDER.

    恐れながら、これ以上、あなたの注文に 踏み込むことはできません。

  • >> IT WAS GOOD.

    >> 良かったです。

  • >> Stephen: AND IT WAS GOOD TO SEE YOU.

    >> スティーブン会えてよかった

  • >> IT WAS GOOD TO SEE YOU.

    >> 会えてよかったよ。

  • >> Stephen: THANKS FOR BEING HERE.

    >> スティーブン来てくれてありがとう

  • I "IS THIS ANYTHING?" IS AVAILABLE

    私「これは何かあるのか?ご利用いただけます

  • NOW.

    今すぐに

  • JERRY SEINFELD, EVERYBODY!

    ジェリー・シンフィールド、皆さん!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ELLA MAI.

    WE'LL BE RIGHT BACK WITH A PERFORMANCE BY ELLA MAI.

  • STICK AROUND

    周囲に張り付いて

>> Stephen: WE'RE BACK WITH AMERICA'S SWEETHEART JERRY

>> スティーブンWE RE RE BACK WITH AMERICA'S SWEETHEART JERRY

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます