Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • ♪ ♪

    ♪ ♪

  • ♪ >> STEPHEN: WELCOME BACK.

    ♪ >> >> WELCOME BACK.

  • MY GUEST TONIGHT IS A GRAMMY AWARD-WINNING SINGER AND ROCK

    MY GUEST TONIGHT IS A GRAMMY AWARD-WINNING SINGER AND ROCK

  • AND ROLL HALL OF FAMER WHO HAS SOLD OVER 130 MILLION ALBUMS

    1億3千万枚以上のアルバムを販売したアンドロールの殿堂

  • WORLDWIDE.

    ワールドワイド。

  • PLEASE WELCOME, JON BON JOVI!

    ようこそ ジョン・ボン・ジョヴィ!

  • >> HELLO, STEPHEN.

    >> >> HELLO,STEPHEN.

  • >> Stephen: GOOD TO SEE YOU.

    >> スティーブン会えてよかった

  • IT'S JUST A NAME YOU CAN'T SAY CALMLY.

    ただの名前だから穏やかに言えないんだよ

  • YOU HAVE TO GO JON BON JOVI!

    YOU HAVE TO GO JON BON JOVI!

  • YOU'VE GOT TO FILL AN ARENA WHEN YOU SAY THAT NAME!

    YOU'VE GOT TO FILL AN ARENA WHEN YOU SAY THAT NAME!

  • >> THAT'S IT, GOOD EVENING, JON BON JOVI.

    >> THAT'S IT, GOOD EVENING, JON BON JOVI.

  • >> Stephen: HOW ARE YOU DOING?

    >> スティーブンどうしてるんですか?

  • HOW IS COVID TREATING YOU?

    HOW IS COVID TREATING YOU?

  • >> LIKE EVERYBODY ELSE.

    >> みんなと同じように。

  • YOU KNOW, IT'S BEEN UP AND DOWN.

    浮き沈みが激しいんだよ

  • I THINK, OVERALL, WE'RE PRETTY GOOD.

    全体的には、とても良いと思います。

  • HOW ABOUT YOURSELF?

    自分はどうなの?

  • >> Stephen: I FEEL LUCKY.

    >> スティーブンI FEEL LUCKY.

  • I HAVE A JOB AND I GET TO COME IN AND GET THE EMOTIONS OUT

    I HAVE A JOB AND I GET TO COME IN AND GET THE EMOTIONS OUT

  • EVERY DAY.

    毎日

  • I HAVE TO SAY, YOU LOOK BETTER THAN YOU HAVE IN 20 YEARS.

    I HAVE TO SAY, YOU LOOK BETTER THAN YOU HAVE IN 20 YEARS.

  • DO YOU FEEL BETTER THAN YOU HAVE IN 20 YEARS?

    DO YOU FEEL BETTER THAN YOU HAVE IN 20 YEARS?

  • >> I DO, AS A MATTER OF FACT.

    >> 事実としてそうです。

  • I FEEL BETTER THAN I HAVE IN 20 YEARS.

    I FEEL BETTER THAN I HAVE IN 20 YEARS.

  • I WAS JUST GOING TO DRIVE AROUND FOR A WHILE AND WAVE AT PEOPLE

    私はただ人に手を振って 周りを走り回っていました

  • BECAUSE I LOOK SO GOOD.

    綺麗に見えるからよ

  • ( LAUGHTER ) >> Stephen: ONE THING COVID

    ( LAUGHTER ) >> スティーブン。ワンシング・コビッド

  • HAS DONE FOR ME IS I HAVE THESE LUSCIOUS LOCKS NOW.

    私のためにしてくれたことは、私は今、この素晴らしいロックを持っていることです。

  • I'VE GOT AN LITTLE TRIM AROUND THE EARS AND THAT'S ABOUT IT FOR

    私は耳の周りに少し刈り込みを入れましたが、それだけです。

  • THE LAST SEVEN MONTHS.

    最後の7ヶ月間

  • YOUR HAIR HAD AN INDUCTION INTO THE HALL OF FAME, I UNDERSTAND.

    君の髪が殿堂入りのきっかけになったことは 理解しています

  • DO YOU HAVE ANY ADVICE?

    DO YOU HAVE ANY ADVICE?

  • >> I SAW YOU DO THE HEAD WAVE.

    >>お前がヘッドウェーブをするのを見た。

  • YOU HAVE IT ALL DOWN.

    YOU HAVE IT ALL DOWN.

  • I THINK YOU'RE READY FOR THE STAGE OR AT LEAST, LIKE, AN REM

    舞台の準備はできていると思うが、少なくとも、レムのように。

  • REUNION OR SOMETHING.

    再結成か何か

  • >> Stephen: I CAN PLAY MANDOLIN.

    >> スティーブン: I CAN PLAY MANDOLIN.

  • >> YEAH.

    >> YEAH.

  • >> Stephen: I'M READY FOR LOSING MY RELIGION.

    >> スティーブン私は宗教を失う準備ができています。

  • >> I SEE YOU, BUT YOU'RE WORKING THE MIRROR, YOU'RE WORKING IT.

    >> I SEE YOU, BUT YOU'RE WORKING THE MIRROR, YOU'RE WORKING IT.

  • THIS IS A WHOLE DIFFERENT COLBERT NOW.

    今のコルバートは全く別物だ

  • >> Stephen: IT'S BEEN A LONG TIME SINCE I HAVE BEEN ABLE TO

    >> スティーブン久しぶりに、私ができるようになったのは

  • DO THIS.

    これをやってくれ

  • MY WIFE LIKES IT.

    私の妻はそれが好きです。

  • DON'T YOU LIKE IT?

    気に入らない?

  • >> GOOD, GOOD.

    >> ゚д゚)゚д゚)゚д゚)゚д゚)゚д゚)

  • >> Stephen: SHE'S RIGHT HERE.

    >> スティーブン:彼女はここにいる。

  • SHE'S RIGHT HERE.

    SHE'S RIGHT HERE.

  • >> CAMERA AND LIGHTS, SHE CAN'T WAIT FOR YOU TO GO BACK TO THE

    >> カメラと照明、あなたが戻るのが待ちきれないのよ

  • STUDIO.

    STUDIO.

  • >> Stephen: EXACTLY.

    >> スティーブンまさにその通り

  • SHE CAN DO IT ALL.

    SHE CAN DO IT ALL.

  • LAST TIME WE WERE TOGETHER YOU WERE TALKING ABOUT SOUL KITCHEN,

    LAST TIME WE WERE TOGETHER YOU WERE TALKING ABOUT SOUL KITCHEN,

  • WHICH HAS SERVED HUNDREDS OF THOUSANDS OF MEALS, YOU KNOW,

    WHICH HAS SERVED HUNDREDS OF THOUSANDS OF MEALS, YOU KNOW,

  • SINCE YOU STARTED IT.

    SINCE YOU STARTED IT.

  • IT'S YOUR NONPROFIT COMMUNITY RESTAURANTS THAT HAVE A PAY IT

    それは、あなたの非営利のコミュニティレストランは、それを支払う必要があります。

  • FORWARD MODEL.

    FORWARD MODEL.

  • AS WE TALKED ABOUT LAST TIME, SINCE COVID STARTED, HAVE THEY

    AS WE TALKED ABOUT LAST TIME, SINCE COVID STARTED, HAVE THEY

  • BEEN BUSIER THAN EVER?

    今まで以上に忙しくなったのか?

  • >> ABSOLUTELY BUSIER THAN EVER.

    >> 今まで以上に忙しくなった。

  • AS MOST PEOPLE ARE AWARE, IF YOU HAD A JOB ON MARCH 1, BY

    多くの人が知っているように、あなたが3月1日に仕事をしていた場合、それまでに

  • MARCH 15, YOU KNOW, MANY PEOPLE ACROSS THIS GREAT LAND WERE

    3月15日、ご存じの通り、この広大な土地で多くの人々が

  • LOOKING FOR A PAYCHECK, AND, SO, THEY WERE COMING TO THE SOUL

    小切手を探していて、それで、彼らは魂のところに来ていた。

  • KITCHEN FOR THE FIRST TIME, AND WE MADE A POINT OF REMAINING

    初めてのキッチン、そして私たちは残りのポイントを作りました。

  • OPEN WHEN MOST RESTAURANTS COULD NOT.

    ほとんどのレストランができないときにオープンします。

  • WE WERE DEEMED ESSENTIAL, AND THE BASIS, AS YOU KNOW, IS

    私たちは必要不可欠とされています 知っての通り基本は

  • VOLUNTEERS.

    VOLUNTEERS.

  • BUT BECAUSE WE COULDN'T HAVE ANY VOLUNTEERS, I WAS THE

    でも、ボランティアがいなかったので、私がその人でした。

  • DISHWASHER.

    食洗機です。

  • BUT WE WERE SO BUSY, WE HAD TO START A FOOD BANK ON EASTERN

    BUT WE WERE SO BUSY, WE HAD TO START A FOOD BANK ON EASTERN

  • LONG ISLAND.

    ロングアイランド

  • IT'S BEEN KOOKY.

    It's BEEN KOOKY.

  • THE NEED IS DIRE.

    THE NEED IS DIRE.

  • I HE.

    I HE.

  • >> Stephen: I HEARD ABOUT THE GOOD BANK.

    >> スティーブングッドバンクのことは聞いています。

  • I DON'T KNOW IF YOU WILL BE ABLE TO SEE THIS IN YOURT SHOT, BUT

    あなたのショットでこれを見ることができるかどうかはわかりませんが

  • IS THAT YOU STARTING UP THE FOOD BANK?

    IS THAT YOU STARTING UP THE FOOD BANK?

  • WHAT'S GOING ON HERE?

    WHAT'S GOING ON HERE?

  • >> WELL, I WAS WORKING THERE MAY, JUNE, JULY, AUGUST INTO

    >> 私は5月、6月、7月、8月と働いていました。

  • SEPTEMBER, BUT WE WERE SUPPLYING THE FOOD TO SEVEN PANTRIES.

    セプテンバーだが、俺たちは7つのパントリーに食料を供給していた。

  • SO I WAS WORKING THERE THREE DAYS A WEEK, AND OUT OF THAT CAN

    週に3日は働いていましたが、それからは、缶詰になってしまいました。

  • YOU SEE THINGS LIKE THE SMASHED FINGER WHICH DOESN'T PLAY THE

    YOU SEE THINGS LIKE THE SMASHED FINGER WHICH DOESN'T PLAY THE

  • GUITAR ANY GOOD, NOT THAT IT EVER DID ANYWAY.

    ギタ-は良いものではないが、これまでにもあったわけではない。

  • >> Stephen: WHAT DUD YOU DROP ON YOUR HAND BON JOVI?

    >> スティーブン何のダッドを手に落としたの?

  • >> A BIG CASE OF 40-PLUS POUNDS OF SOUP.

    >> 40プラスのスープのビッグケース。

  • >> Stephen: ARE THE FINGERS REALLY ESSENTIAL FOR GUITAR

    >> スティーブン:指はギターにとって本当に必要不可欠なんですか?

  • PLAYING, JON?

    プレイング、ジョン?

  • >> NOT THE WAY I PLAY.

    >> NOT THE WAY I PLAY.

  • I CAN JUST GET BY.

    私は、どうしても手に入れることができます。

  • BUT BETWEEN THAT AND THE HERNIA OPERATION AND --

    しかし、その間にヘルニアの作戦と...

  • >> Stephen: WAIT, YOU HAD A HERNIA OPERATION?

    >> スティーブンヘルニアの手術を?

  • >> I HURT MYSELF BAD.

    >> とかwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

  • THERE ARE CERTAIN THINGS LEAD SINGERS AREN'T MEANT TO DO.

    リード・シンガーがやるべきではないことがあります。

  • MANUAL LABOR IS REALLY HIGH ON THE LIST.

    人手労働はリストの上位にあります

  • BUT I WAS THERE.

    でも、私はそこにいました。

  • YU KNOW, I WAS THERE AT THE SOUL KITCHEN FIVE DAYS A WEEK IN

    YU KNOW, I WAS THERE AT THE SOUL KITCHEN FIVE DAYS A WEEK IN

  • MARCH, APRIL, MAY, AND THE BEGINNING OF -- I'M SORRY, MAY

    3月、4月、4月、5月、そして5月の始まり...

  • WE WENT OUT EAST AND WE WERE THERE.

    東に出てそこに着いたんだ

  • IT WAS BUSY.

    忙しかった。

  • >> Stephen YOU'RE A GOOD MAN TO DO IT BON JOVI, AND I'M NOT

    >> スティーブン あなたはボン・ジョビをするのに適した人であり、私はそうではありません。

  • SURPRISED BECAUSE OF WHO YOUR MENTOR IS.

    あなたのメンターが誰なのかで 驚いたわ

  • TELL ME ABOUT THIS WOMAN.

    この女について教えてくれ

  • SPOILER ALERT, IT'S A NUN, BUT I LOVE NONE STORIES.

    SPOILER ALERT, IT'S A NUN, BUT I LOVE NONE STORIES.

  • TELL ME ABOUT YOUR MENTOR HERE.

    あなたのメンターについて教えてください。

  • >> MY MENTOR, THE ONE AND ONLY SISTER MARY SCULLION WHO YOU

    >> 私のメンターである唯一無二の姉妹 マリー・スクラリオンはあなたのことを知っています

  • SHOULD KNOW TOLD ME SHE HAS A NUN CRUSH ON YOU.

    知ってるはずなんだけど、彼女はあなたの上にヌンクラッシュを持っていると言ったわ。

  • NOW, I'VE HEARD A LOT IN MY DAY, BUT I DON'T THINK ANYBODY --

    今日はたくさん聞いたけど 誰も考えてないわ

  • >> Stephen: HELLO, SISTER.

    >> スティーブンこんにちは、お姉ちゃん。

  • GOD BE WITH YOU.

    GOD BE WITH YOU.

  • ( SPEAKING LATIN ) >> THE MYELJORDAN OF THE ISSUE

    ( ラテン語を話す ) >> 問題のマイヨルダン

  • OF HOMELESSNESS.

    ホームレスネスの。

  • I MET HER SOME 15 YEARS AGO IN PHILADELPHIA.

    15年前のフィラデルフィアで出会った

  • WE MET WHEN OUR LITTLE TEENY FOUNDATION AT THE TIME WERE

    WE MET WHEN OUR LITTLE TEENY FOUNDATION AT THE TIME WERE

  • INTERESTED IN REFURBISHING A ROW HOME.

    ローウホームの改装に興味があります。

  • I WASN'T BEING A WISE GUY BUT WHAT I SAID IS HOW MUCH WOULD IT

    私は賢くはなかったが、私が言ったことは、それがどのくらいの金額になるのかということだ。

  • COST TO REFURBISH THE FLOCK.

    COST TO REFURBISH THE FLOCK.

  • AND SHE THOUGHT, WHO IS THIS GUY AND WHY IS HE TALKING LIKE THAT?

    そして彼女は思った、この男は誰なのか、なぜ彼はそのような話し方をしているのか?

  • I SAID BECAUSE IF WE COULD DO A BLOCK, WE COULD DO A

    ブロックができるなら、ブロックができると言ったんだ。

  • NEIGHBORHOOD AND THEN WHO KNOWS.

    近所に住んでいて、誰が知っているのか。

  • SHE TAUGHT US EVERYTHING WE'VE KNOWN.

    彼女は私たちが知っていることをすべて教えてくれました。

  • WE'VE BUILT 1,000 UNITS OF AFFORDABLE HOUSING, THREE

    私たちは、1,000ユニットの手頃な住宅、3つを構築しました。

  • RESTAURANTS AND THE FOOD BANK.

    RESTAURANTS AND THE FOOD BANK.

  • SISTER MARY IS A SISTER OF MERCY SO SHE DOESN'T WEAR A HABIT.

    SISTER MARY IS A SISTER OF MERCY SO SHE DOESN'T WEAR A HABIT.

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • BUT SHE WENT FROM BEING IN JAIL FOUR TIMES, HELPING PEOPLE

    しかし、彼女は4回も刑務所に入っていて、人々を助けていました。

  • ON THE STREET AND FIGHTING FOR THE HOMELESS, TO BEING ONE OF

    路上でホームレスのために戦っている人たちの一人になるために

  • "TIME" MAGAZINE'S 100 MOST INFLUENTIAL.

    "TIME" MAGAZINE'S 100 MOST INFLUENTIAL.

  • I TOLD HER, SISTER, WHEN YOU'RE WITH ME, WE'RE GOING TO HAVE THE

    I TOLD HER, SISTER, WHEN YOU'RE WITH ME, WE'RE GOING TO HAVE THE

  • ETICKET TO DISNEYLAND ANDETH UNBELIEVABLE.

    ディズニーランド・アンデットへのETICKET TO DISNEYLAND ANDETH UNBELIEVABLE。

  • >> Stephen: WERE YOU TAUGHT BY NUNS?

    >> スティーブンおばさんに教わったの?

  • TID YOU GO TO CATHOLIC SCHOOL?

    カトリックの学校に行きますか?

  • >> YES, I WAS IN AND OUT AND IN AND OUT.

    >> そう、私は出入りしていたし、出入りしていたし、出入りしていた。

  • >> Stephen: WHOSE IDEA WAS IT FOR YOU TO BE OUT, YOURS OR THE

    >> スティーブン誰の考えで出て行ったのか、あなたの考えか、それともあなたの考えか。

  • NUNS'?

    NUNS'?

  • >> IT WAS A MUTUAL AGREEMENT.

    >> それは一体の契約でした。

  • WHEN I WAS ASKED RECENTLY TELL ME ABOUT YOUR TIME IN CATHOLIC

    WHEN I WAS ASKED RECENTLY TELL ME ABOUT YOUR TIME IN CATHOLIC

  • AND GRADE SCHOOL.

    AND GRADE SCHOOL.

  • I SAID, I CAN REMEMBER THE PRIEST PICKING ME UP BY THE

    私は言いました、私は覚えています、私は神父が私を拾ったことを覚えています

  • YEARS IN THE PLAYGROUND AND TELLING ME DON'T RUN, GETTING

    何年も練習場にいて "走るな "と言われても...

  • WHACKED BY THE NUNS.

    WHACKED BY THE NUNS.

  • I HAD ALL THE CHILDHOOD MEMORIES.

    I HAD ALL THE CHILDHOOD MEMORIES.

  • I WAS AN ALTAR BOY.

    祭壇に立つ少年だった

  • >> Stephen: ME, TOO.

    >> スティーブン俺もだ

  • YOU WERE?

    いたのか?

  • >> Stephen: HOW LONG WERE YOU AN ALTAR BOY?

    >> スティーブン祭壇少年になったのはいつからですか?

  • >> LONG ENOUGH THAT MY GRANDPARENTS WOULD PAY FOR THE

    >> 祖父母がお金を払ってくれるまでの期間

  • BAKERY GOODS ON SUNDAY.

    BAKERY GOODS ON SUNDAY.

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • I DID IT FOR A YEAR, MAYBE TWO.

    1年か2年はやってたわ

  • >> Stephen: DID YOU BRING THE CROSS IN, DID YOU ACTUALLY GO

    >> スティーブン:クロスを持ち込んだのか、実際に行ったのか。

  • GET THE GIFTS?

    GET THE GIFTS?

  • WHAT WAS YOUR FAVORITE THING TO DO?

    WHAT WAS YOUR FAVORITE THING TO DO?

  • BECAUSE A LOT OF ROLES UP THERE.

    そこには多くの役割があるからだ

  • >> YOU HAT TO DO EVERYTHING, FIRM CORRECTLY.

    >> あなたはすべてのことを正確に行うことを嫌う。

  • >> Stephen: SURE.

    >> Stephen: SURE.

  • YOU DO MORE THAN ONE MASS ON A SUNDAY BECAUSE, YOU KNOW, JOEY

    YOU DO MORE THAN ONE MASS ON A SUNDAY BECAUSE, YOU KNOW, JOEY

  • DIDN'T SHOW UP AND JOHN -- >> Stephen: JOEY IS GOING TO

    姿を現さなかったし、ジョン... >> スティーブンジョイが行く

  • STRAIGHT TO HELL.

    STRAIGHT TO HELL.

  • ( LAUGHTER ) >> I WANTED THE CRUMB CAKES FOR

    ( LAUGHTER ) >> 私はクラムケーキを食べたかったの

  • MY NANA AND POP, SO IT WAS A DEAL I HAD.

    私のナナとポップ、それは私が持っていた取引だった。

  • >> Stephen: IT'S A STAGE.

    >> スティーブン: IT'S A STAGE.

  • THE ALTAR IS, YOU KNOW, IT'S VERY PRESENTATIONAL.

    THE ALTAR IS, YOU KNOW, IT'S VERY PRESENTATIONAL.

  • DID THAT GIVE YOU A LITTLE TASTE OF BEING IN FRONT OF A CROWD AS

    群衆の前に立ちはだかることを少しだけ味わったかな?

  • A KID?

    子供?

  • >> THAT MIGHT BE A STRETCH, MY FRIEND.

    >> >>それは、私の友よ。

  • THAT MIGHT BE A STRETCH.

    それは、ストレッチかもしれません。

  • I GOT CATHOLIC GUILT OUT OF IT, I GOT ALL THAT KIND OF STUFF

    私はカトリックの罪悪感から解放された、私はすべての種類のものを持っています。

  • WITH IT.

    WITH IT.

  • >> Stephen: OKAY.

    >> スティーブンいいわよ

  • BUT I CAN'T EVEN TELL YOU THAT I EVER HAD A SIP OF THE

    でも、今までに飲んだことは言えないわ

  • WINE.

    WINEです。

  • BUT I WAS A GOOD ALTAR BOY, AND I DUDT WHAT I DID.

    でも、私は良いALTORY BOYだったし、自分のしたことにも呆れた。

  • >> Stephen: WELL, GOOD.

    >> スティーブンまあ、いいや。

  • GOOD.

    GOOD.

  • I NEVER SERVED A PERFECT MASS.

    私は完璧なミサを提供したことがない。

  • I WAS AN ALTAR BOY FOR 11 YEARS AND MY GOAL WAS TO SERVE A

    I WAS AN ALTAR BOY FOR 11 YEARS AND MY GOAL WAS TO SERVE A

  • PERFECT MASS WHERE THE PRIEST NEVER HAD TO ASK ANYTHING.

    聖職者が何かを尋ねる必要がなかった完璧なミサ。

  • NEVER DID IT.

    一度もやったことがない

  • THERE WAS ALWAYS SOMETHING HE HAD TO -- IT MADE ME A VERY GOOD

    彼はいつも何かをしなければならなかった -- それは私をとても良い人間にしてくれた

  • WAITER, THOUGH.

    WAITER, THOUGH.

  • >> AND YOU CAN IMPROV, SO YOU'RE GETTING BY.

    >> 改良してもいいから、それでいいんだよ。

  • >> Stephen: MY WIFE WILL LOVE HEARING THIS, YOU AND YOUR WIFE

    >> スティーブン:私の妻は、あなたとあなたの妻は、これを聞くのが大好きです。

  • DOROTHEA HAVE BEEN MARRIED 31 YEARS.

    DOROTHEA HAVE BEEN MARRIED 31 YEARS.

  • YOU GET A BIG THUMBS UP FROM OVER HERE.

    ここから大きなサムズアップを得る。

  • SHE WAS YOUR HIGH SCHOOL SWEETHEART.

    SHE WAS YOUR HIGH SCHOOL SWEETHEART.

  • DO YOU REMEMBER YOUR FIRST DATE?

    DO YOU REMEMBER YOUR FIRST DATE?

  • >> SAM AND DAVE'S.

    >> サムとデイブの

  • >> Stephen: WOW.

    >> スティーブンうわー。

  • THAT'S A COOL FIRST DATE.

    THAT'S A COOL FIRST DATE.

  • >> SHE WENT ALONG WITH IT, AND SHE GOT IT, AND, SO, WE HIT IT

    >> 彼女はそれに付き合っていた そして彼女はそれを手に入れた それで俺たちはそれを手に入れた

  • OFF.

    オフにします。

  • AND THE SOUL MAN JUST HAD HIS 85th BIRTHDAY.

    そしてTHE SOUL MANはちょうど85回目の誕生日を迎えました。

  • SO, YEAH, SAM AND DAVE CONCERT 1980ASBURG PARK, NEW JERSEY.

    サムとデイブのコンサート1980年アスバーグ・パーク、ニュー・ジャーシー。

  • >> Stephen: YOU HAVE FOUR KIDS.

    >> スティーブンあなたには4人の子供がいる

  • IS THE YOUNGEST IN COLLEGE?

    IS THE YOUNGEST IN COLLEGE?

  • >> NO, 16.

    >> no、16です。

  • >> Stephen: YOU'RE LUCKY.

    >> スティーブンお前は運がいい

  • OUR THREE KIDS CAME AND QUARANTINED WITH US WHEN THIS

    私たちの3人の子供たちが来て、これが起こったときに私たちと一緒に四分五分法をしました。

  • STARTED.

    STARTED.

  • DUD YOU GUYS ALL GET BACK TOGETHER AGAIN?

    DUD YOU GUYS ALL GET BACK TOGETHER AGAIN?

  • >> YEAH, I HAD EVERYBODY BACK HOME ABOUT A MONTH AND THE BIG

    >> そうだ、みんなを家に帰したのは1ヶ月ほど前のことだし、大きな出来事もあった。

  • KIDS SAID WE'LL TAKE OUR CHANCES.

    KIDS SAID WE'LL TAKE OUR CHANCES.

  • >> Stephen: HE SAID HIS BIG KIDS SAID WE'LL TAKE OUR CHANCES

    >> スティーブン彼の大きな子供たちは私たちがチャンスを掴むと言った

  • AFTER ABOUT A MONTH.

    AFTER ABOUT A MONTH.

  • WE HELD ON TO THEM A LITTLE BIT LONGER AFTER THAT, BUT THEN THEY

    WE HELD ON TO THEM A LITTLE BIT LONGER AFTER THAT, BUT THEN THEY

  • WERE, LIKE, YOU KNOW WHAT, LIFE IS A GAMBLE, WE'RE GOING.

    人生はギャンブルだからね

  • >> THEY MADE A RUN FOR THE CITY, BUT I HAD THEM ABOUT A MONTH.

    >> >>彼らは街に向かって走っていたが、私は約1ヶ月ほど彼らを持っていた。

  • >> Stephen: THAT'S GREAT.

    >> スティーブンそれは良かった

  • DID YOU DO THE BAKING AND THE COOKING AND THINGS EVERYBODY

    あなたは、パンや料理やみんなのことをしましたか?

  • DID?

    DID?

  • >> ESPECIALLY JESSE, OUR ELDEST SON, HE AND HIS GIRLFRIEND WERE

    >> 特に長男のジェズスとその恋人たちは

  • DOING ALL THE BAKING AND FRIENDSHIP BRACELETS.

    DOING ALL THE BAKING AND FRIENDSHIP BRACELETS.

  • WATCHED EVERYTHING ON NETFLIX.

    NETFLIXで全部見たよ

  • DRANK ALL THE HAMPTON WATER IN THE HOUSE.

    DRANK ALL THE HAMPTON WATER IN THE HOUSE.

  • >> Stephen: IS HE THE ONE YOU HAVE THE WINE COMPANY WITH?

    >> スティーブン:彼はあなたがワイン会社を持っている人ですか?

  • >> IT'S HIS COMPANY, I WORK FOR HIM.

    >> 彼の会社よ 私は彼のために働いてるの

  • WE WERE ALL INDULGING.

    WE WERE ALL INDULGING.

  • I SAID, I HAVE TO LEAVE SOMETHING FOR THE REST OF

    私は言った 私は何かを残さなければならない 残りの時間のために

  • AMERICA?

    AMERICA?

  • WHAT IS THE COMPANY?

    WHAT IS THE COMPANY?

  • WHAT IS I CAN I GET.

    WHAT IS I CAN I GET.

  • >> THE HAMPTON WART ROSEÉ WINE COMPANY.

    >> THE HAMPTON WART ROSEÉ WINE COMPANY.

  • IT'S THE MOST ACCLAIMED ROSEÉ IN AMERICA THE LAST THREE YEARS, A

    アメリカで過去3年間で 最も多くの人に愛されたロゼです

  • 90-POINT RATING.

    90点満点の評価。

  • HE'S REALLY KILLING IT.

    彼は本当に殺しています。

  • >> Stephen: HAMPTON WATER.

    >> スティーブンハンプトンウォーター

  • HAMPTON WATER.

    ハンプトンウォーター

  • THERE'S THE CATHOLIC GUILT THERE.

    THERE'S THE CATHOLIC GUILT THERE.

  • HE WENT FROM NOTRE DAME, TOOK THE BUSINESS DEGREE AND STARTED

    彼はノートルダムから行き、ビジネスの学位を取得してスタートしました。

  • A WINE COMPANY.

    ワイン会社。

  • S AMANN TO THAT.

    S AMANN TO THAT.

  • >> Stephen: YOU KNOW WHO ELSE MADE WINE?

    >> スティーブン誰がワインを作っていたか知っていますか?

  • JEEZ!

    JEEZ!

  • OUT OF WATER!

    水の中だ!

  • NO GUILT!

    ノーギルティ!

  • NO GUILT!

    ノーギルティ!

  • HE'S DOING THE LORD'S WORK!

    彼は主の仕事をしている!

  • >> AND YOU KNOW WHAT?

    >> AND YOU KNOW WHAT?

  • YOU KNOW EXACTLY WHERE WE GOT IT FROM.

    どこから来たのか正確に知ってるな

  • AND THE WHOLE VIBE, IF YOU'RE GOING TO LOOK AT THE LABEL,

    ラベルを見に行くなら全体のバイブもね

  • ANDETH WHITE AND IT GOES INTO PINK AND MY WHOLE THING IS I'M

    アンデス・ホワイトがピンク色に染まり 私の全体が私なのです

  • CHANGING WATER INTO WINE.

    CHANGING WATER INTO WINE.

  • THAT'S GOT TO BE IT.

    そうだな

  • >> Stephen: THAT'S EXACTLY RIGHT.

    >> スティーブンまさにその通りです。

  • WOW.

    うわー。

  • I LOVE IT.

    AND LOVE IT.

  • THAT'S ONE OF MY FAVORITES.

    私のお気に入りの一つです。

  • IT'S THE FIRST MIRACLE.

    IT'S THE FIRST MIRACLE.

  • IT'S THE FIRST MIRACLE ATTRIBUTED TO OUR LORD.

    IT'S THE FIRST MIRACLE ATTRIBUTED TO OUR LORD.