字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント shit. クソッ Mm. うむ Mhm. Mhm. Yeah. そうだな No, no. いやいや、そうではない。 Stanley, what are you doing here? スタンリー ここで何してる? Tina. ティナ Hi. こんにちは。 Ah, I just want to come by and and make sure that you two got together. あ、ちょっと寄ってみて、お二人が仲良くなったのを確認したいんです。 All right? いいですか? That's nice. それはいいですね。 You know, I hardly ever stopped by here. ここにはほとんど立ち寄らなかったわ It's kind of hard to believe it was just a garbage heap. ただのゴミの山だったとは思えないほどに Yeah, It's, uh it's It's really beautiful. ええ、それは......それは本当に美しいです。 Right around sunset. 日が暮れる頃。 The methane emissions really pick up the colors. メタンの排出は本当に色を拾っています。 All those pinks and greens. すべてのピンクと緑。 My friend will be along here any minute. 私の友人はすぐにここに来る I better go. 私は行った方がいい Stanley, Wait. スタンリー 待って Stanley. スタンレー Stanley. スタンレー Hello, Sherry. こんにちは シェリー Wait, mate. 待ってくれ Okay. いいわよ Is it faith? 信仰ですか? Is it meant to be? それは運命なのか? Is it written in the stars that we are destined to fraternize? 星に書いてあるのかな?私たちは結婚する運命なのかな? I'd like to think so. そう思いたいですね。 Kiss me, my dear. キスして On that will reveal my question. それは私の質問を明らかにするでしょう。 I will spread your today. 今日のあなたを広めます。 I will keep my letter in your vicious watch. 私の手紙はあなたの悪質な監視下に置いておきます。 Yeah, she is so coy. ええ、彼女はとても狡猾です。 A lob it. ロブだ Wait. 待って All our love is like a red red rose and I am a little thorny. 私たちの愛はすべて赤い赤い薔薇のようなもので、私は少しとげとげしています。 Here. これを Shoot at all. すべてを撃つ。 Shoot the window. 窓を撃つ。 I don't care. 気にしない Thistles. アザミ Calloway. キャロウェイ I need backup when I need it now. 今必要な時にバックアップが必要なんです。 Cigarette. タバコだ No. 駄目だ Now, black Napoleon. さて、黒のナポレオン。 Ah, We'll divide and conquer Ipkiss. ああ、我々はイプキスを分割して征服します。 Police mailed breeze. 警察からそよ風が郵送されてきた。 All right, Put your hands up. 手を上げろ Well, you'll pull me. まあ、引っ張ってくれればいいんだけどね。 Pull! Pull! Freeze! 動くな! All right, all right. わかった、わかったよ。 On free. 無料で。 You're under arrest. 逮捕します。 No, it wasn't me. いや、私じゃない It was the one armed man. 片方の武装した男だった。 Alright, I confess. 分かったわ、告白するわ I did it. 俺がやったんだ You here, and I'm glad I tell you. ここにいるあなたに言っておいてよかった。 What are they gonna do to me, Sarge? 彼らは私に何をするつもりですか、軍曹? What are they gonna do? 彼らは何をするつもりなんだ? Sorry, son. すまんな、息子よ。 That's not my department. それは私の部署ではありません。 Search him. 彼を探せ Oh, where's the camcorder when you need one? ああ、必要な時にビデオカメラはどこにあるの? All right. いいだろう Looks like it's gonna be a long night. 長い夜になりそうだな My wife's gonna kill me. 妻に殺される What is it, Murray? どうした マレー? Cops Got your pal Ipkiss staked out at Landfill Park. 警官だ 埋立地公園に張り込んでた イプキスを捕まえた Let me cover it. 私にカバーさせてください。 Murray. マレー I really need this story. この話は本当に必要なんだ And then you can go home to Claire. それからクレアの家に帰ればいい I don't know. 知る由もありません。 Peggy Ramsay says I will take care of Ramsey. ペギー・ラムジーは私がラムジーの世話をすると言っています。 Thanks a million. 100万人に感謝します。 I owe you one really big sunglasses. 大きなサングラスの借りができたな My corn. 私のとうもろこし。 Small. 小さくて My best wowing pin. 私の最高のワッショイピン。 Uh huh. ええと、ハァッ。 Yeah. そうだな Mouse trap. ネズミの罠。 Rubber chicken. ラバーチキン。 Little to the left. 左に少し。 That's no, I don't know the eyeball glasses. それはない、眼球メガネは知らない。 I've never seen those before in my life. 人生で一度も見たことがありません。 Bazooka. バズーカ I have a permit for that picture of Calloway's wife. キャロウェイの奥さんの写真の許可証を持っています。 What? 何だと? Oh, Margaret, You son of a bitch. ああ、マーガレット、このクソ野郎。 Jeez, I figured you had a sense of humor after all. ユーモアのセンスがあると思ったよ You married, huh? 結婚したのか? That's gotta hurt. 痛そうだな Get him, Doyle. 捕まえろ、ドイル
B1 中級 日本語 スタンレー マレー いい 撃つ 赤い 運命 ティナとマスクのデート|ザ・マスク (Tina and Mask on the date | The Mask) 26 0 林宜悉 に公開 2020 年 10 月 09 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語