Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • shit.

    クソッ

  • Mm.

    うむ

  • Mhm.

    Mhm.

  • Yeah.

    そうだな

  • No, no.

    いやいや、そうではない。

  • Stanley, what are you doing here?

    スタンリー ここで何してる?

  • Tina.

    ティナ

  • Hi.

    こんにちは。

  • Ah, I just want to come by and and make sure that you two got together.

    あ、ちょっと寄ってみて、お二人が仲良くなったのを確認したいんです。

  • All right?

    いいですか?

  • That's nice.

    それはいいですね。

  • You know, I hardly ever stopped by here.

    ここにはほとんど立ち寄らなかったわ

  • It's kind of hard to believe it was just a garbage heap.

    ただのゴミの山だったとは思えないほどに

  • Yeah, It's, uh it's It's really beautiful.

    ええ、それは......それは本当に美しいです。

  • Right around sunset.

    日が暮れる頃。

  • The methane emissions really pick up the colors.

    メタンの排出は本当に色を拾っています。

  • All those pinks and greens.

    すべてのピンクと緑。

  • My friend will be along here any minute.

    私の友人はすぐにここに来る

  • I better go.

    私は行った方がいい

  • Stanley, Wait.

    スタンリー 待って

  • Stanley.

    スタンレー

  • Stanley.

    スタンレー

  • Hello, Sherry.

    こんにちは シェリー

  • Wait, mate.

    待ってくれ

  • Okay.

    いいわよ

  • Is it faith?

    信仰ですか?

  • Is it meant to be?

    それは運命なのか?

  • Is it written in the stars that we are destined to fraternize?

    星に書いてあるのかな?私たちは結婚する運命なのかな?

  • I'd like to think so.

    そう思いたいですね。

  • Kiss me, my dear.

    キスして

  • On that will reveal my question.

    それは私の質問を明らかにするでしょう。

  • I will spread your today.

    今日のあなたを広めます。

  • I will keep my letter in your vicious watch.

    私の手紙はあなたの悪質な監視下に置いておきます。

  • Yeah, she is so coy.

    ええ、彼女はとても狡猾です。

  • A lob it.

    ロブだ

  • Wait.

    待って

  • All our love is like a red red rose and I am a little thorny.

    私たちの愛はすべて赤い赤い薔薇のようなもので、私は少しとげとげしています。

  • Here.

    これを

  • Shoot at all.

    すべてを撃つ。

  • Shoot the window.

    窓を撃つ。

  • I don't care.

    気にしない

  • Thistles.

    アザミ

  • Calloway.

    キャロウェイ

  • I need backup when I need it now.

    今必要な時にバックアップが必要なんです。

  • Cigarette.

    タバコだ

  • No.

    駄目だ

  • Now, black Napoleon.

    さて、黒のナポレオン。

  • Ah, We'll divide and conquer Ipkiss.

    ああ、我々はイプキスを分割して征服します。

  • Police mailed breeze.

    警察からそよ風が郵送されてきた。

  • All right, Put your hands up.

    手を上げろ

  • Well, you'll pull me.

    まあ、引っ張ってくれればいいんだけどね。

  • Pull!

    Pull!

  • Freeze!

    動くな!

  • All right, all right.

    わかった、わかったよ。

  • On free.

    無料で。

  • You're under arrest.

    逮捕します。

  • No, it wasn't me.

    いや、私じゃない

  • It was the one armed man.

    片方の武装した男だった。

  • Alright, I confess.

    分かったわ、告白するわ

  • I did it.

    俺がやったんだ

  • You here, and I'm glad I tell you.

    ここにいるあなたに言っておいてよかった。

  • What are they gonna do to me, Sarge?

    彼らは私に何をするつもりですか、軍曹?

  • What are they gonna do?

    彼らは何をするつもりなんだ?

  • Sorry, son.

    すまんな、息子よ。

  • That's not my department.

    それは私の部署ではありません。

  • Search him.

    彼を探せ

  • Oh, where's the camcorder when you need one?

    ああ、必要な時にビデオカメラはどこにあるの?

  • All right.

    いいだろう

  • Looks like it's gonna be a long night.

    長い夜になりそうだな

  • My wife's gonna kill me.

    妻に殺される

  • What is it, Murray?

    どうした マレー?

  • Cops Got your pal Ipkiss staked out at Landfill Park.

    警官だ 埋立地公園に張り込んでた イプキスを捕まえた

  • Let me cover it.

    私にカバーさせてください。

  • Murray.

    マレー

  • I really need this story.

    この話は本当に必要なんだ

  • And then you can go home to Claire.

    それからクレアの家に帰ればいい

  • I don't know.

    知る由もありません。

  • Peggy Ramsay says I will take care of Ramsey.

    ペギー・ラムジーは私がラムジーの世話をすると言っています。

  • Thanks a million.

    100万人に感謝します。

  • I owe you one really big sunglasses.

    大きなサングラスの借りができたな

  • My corn.

    私のとうもろこし。

  • Small.

    小さくて

  • My best wowing pin.

    私の最高のワッショイピン。

  • Uh huh.

    ええと、ハァッ。

  • Yeah.

    そうだな

  • Mouse trap.

    ネズミの罠。

  • Rubber chicken.

    ラバーチキン。

  • Little to the left.

    左に少し。

  • That's no, I don't know the eyeball glasses.

    それはない、眼球メガネは知らない。

  • I've never seen those before in my life.

    人生で一度も見たことがありません。

  • Bazooka.

    バズーカ

  • I have a permit for that picture of Calloway's wife.

    キャロウェイの奥さんの写真の許可証を持っています。

  • What?

    何だと?

  • Oh, Margaret, You son of a bitch.

    ああ、マーガレット、このクソ野郎。

  • Jeez, I figured you had a sense of humor after all.

    ユーモアのセンスがあると思ったよ

  • You married, huh?

    結婚したのか?

  • That's gotta hurt.

    痛そうだな

  • Get him, Doyle.

    捕まえろ、ドイル

shit.

クソッ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます