Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Oh, it's thought that babies really only have two fears, and those are fear of very loud noises.

    ああ、それは赤ちゃんが本当に2つの恐怖を持っているだけだと考えられていて、それらは非常に大きな音の恐怖です。

  • Andi fear of falling.

    落下恐怖症のアンディ。

  • Which means that every other fear that you have.

    それはつまり、あなたが持っている他のすべての恐怖を意味しています。

  • So whether that's fear of being stood on a stage or fear of a job interview, those Airil fears that obviously we pick up, we pick him up from the culture around us on.

    それがステージに立つことへの恐怖であれ、面接への恐怖であれ、エアリルが抱く恐怖心は明らかに私たちの周りの文化から彼を拾い上げているのです。

  • We picked them up from personal experience.

    個人的な経験から拾ってきました。

  • Now, that's not to say that some people are not born more fearful than others.

    さて、だからといって、人によっては生まれつき恐怖心が強い人もいないわけではありません。

  • In fact, I think it's one in five babies are thought to be born to be very fearful, and you can tell quite easily who those babies are, because actually, when you take them near to a plane, the be all those things that kind of hang from the ceiling, whereas most kids will interact and they'll laugh and they love those things.

    実際、5人に1人の赤ちゃんは非常に恐怖心を持って生まれてくると考えられています。そのような赤ちゃんが誰なのかはすぐに分かります。

  • Fretful babies have a very different response, and what happened is they start to arch their back on, they cry.

    気持ちの良い赤ちゃんは、非常に異なる反応を持っており、何が起こったかというと、彼らは彼らの背中をアーチに開始することです、彼らは泣いています。

  • But then what happens to those fearful babies?

    しかし、その時、恐怖心の強い赤ちゃんたちはどうなるのでしょうか?

  • Does it mean that they then go into life and they become fearful adults?

    その後、人生に入り込んで、怖い大人になってしまうということなのでしょうか。

  • Well, actually, what they found is two thirds of those babies continue to be quite anxious individuals as they get older now.

    実際、彼らが発見したのは、赤ちゃんの3分の2は、年をとっても、かなり不安な状態が続いているということです。

  • It's not that the other third the world around them, in all its challenges change.

    それは、他の第三の世界は、そのすべての課題の変化で、彼らの周りの世界ではありません。

  • That didn't happen.

    そんなことはなかった。

  • But what happened to that other other third is that they realized that the only way to go forth into life and to stop being scared was to expose themselves to the very things that they were frightened off on.

    しかし、他の3番目に何が起こったかというと、彼らは人生の中に進み、怖がらないようにする唯一の方法は、彼らが怖がっていたものに自分自身をさらけ出すことだと気付いたということです。

  • What happens, of course, is the world doesn't change, but you become braver and you become better able to deal with it.

    何が起こるかというと、もちろん世界は変わらないのですが、あなたはより勇敢になり、より良い対処ができるようになります。

  • Now, I know this because I was one of those fretful babies, so I kind of came out of the womb screaming and never really stopped, actually, until I was in my teenage years.

    私は気まぐれな赤ちゃんの一人だったので、このことを知っています。子宮から出てきても、10代の頃までは叫ぶのを止められませんでした。

  • So I was scared off absolutely everything.

    だから、何もかもが怖くて仕方なかった。

  • I was the child at nursery who, when my mother had to leave to go to work, I would stay at the I remember I would stay at the window and I would be screaming uncontrollably.

    私は保育園の子で、母が仕事に行かなければならない時には 窓際にいて、抑えきれずに叫んでいたのを覚えています。

  • They had to move me from school to school because I was such a sensitive child.

    そんな繊細な子だったので、学校から移動させてもらいました。

  • I just couldn't stand being near the kids.

    子供のそばにいるのが耐えられなくて

  • I was the third child of four.

    私は4人目の第3子でした。

  • So I had to elder siblings.

    ということで、年長の兄妹になってしまいました。

  • I had a very outgoing older brother on.

    とても外向的なお兄さんが乗っていました。

  • I had a very outgoing and very ambitious elder sister.

    とても外向的で野心家のお姉さんがいました。

  • And of course, what happens is when you have bold, ambitious siblings, is they kind of go out and taste test the world for you.

    もちろん、大胆で野心的な兄弟がいれば何が起こるかというと、彼らはあなたのために世界を試食しに行くのです。

  • And that was very much my experience.

    そして、それは私の経験からもよくわかりました。

  • I had a no older brother and sister, as I said, who very much for all of my battles.

    私の戦いの全てにとてもお世話になった兄妹がいないと言っていたように、私には兄も妹もいませんでした。

  • For me, You know what school?

    私の場合は、何の学校か知っていますか?

  • I was never.

    私は決してそうではありませんでした。

  • I was never a victim of sharking bullies because I had my older sister.

    私は姉がいたので、サメのいじめの被害に遭ったことはありません。

  • I never had any problems with boys because I had a cool, older brother.

    かっこいいお兄さんがいたので、男の子とのトラブルはありませんでした。

  • I think for much of my life, particularly my early teenage years, I thought this was amazing.

    私の人生の多くの時間、特に10代前半の頃は、これはすごいなと思いました。

  • All that I ever came up against in the world was things that were good or things that have been taste tested by my siblings.

    世の中に出てきたのは、良いものや兄弟で味見をしてきたものばかり。

  • I kind of existed, I suppose, in a sort of proverbial comfort blanket, which I was very unwilling to leave until I got to about 19 or 20 and my sister and my brother had kind of flown the nest, and I realized two things.

    19歳か20歳くらいになるまでは、そのような慰めの毛布のようなものの中に存在していたと思うのですが、姉と弟が巣立っていくまでは、そこから離れることをとても嫌がっていました。

  • One I didn't actually know much about who I waas because everything that I had experienced came through this sibling filter.

    一つは、私が経験してきたことがすべてこの兄弟のフィルターを通ってきたからです。

  • The other thing I realized was that the world was tough and that in order for me to survive, I had to be tougher than it on dso.

    もう一つ気付いたのは、世界は厳しいということと、自分が生きていくためには、それ以上にdsoでタフにならないといけないということでした。

  • When I was 20 I did something which for me was completely audacious.

    20歳の時、私は自分にとっては全く大胆なことをしました。

  • I booked a one way ticket to Paris in France.

    フランスのパリまでの片道切符を予約しました。

  • I was a complete francophile.

    私は完全にフランコマニアでした。

  • Didn't actually speak any French on I got a job in a school, Andi, unbeknown to me at the time of school that I was teaching in it was one of the toughest schools in probably the toughest suburb of Paris.

    実際には、私は学校で仕事を得た上で任意のフランス語を話すことはありませんでした、アンディは、私がそれで教えていた学校の時に私に知られていない、それはおそらくパリの最も過酷な郊外で最も過酷な学校の一つだった。

  • So it was really, really hard, you know, alone and afraid.

    だから、本当に、本当に辛くて、一人で、怖くて。

  • Actually, in Paris by myself, I came up against Obstacle after obstacle and I was very much thrown into my discomfort zone.

    実は一人でパリでは、障害物の後に障害物にぶつかってきて、とても不快感のあるゾーンに放り込まれてしまいました。

  • But one of the amazing things about obstacles is that they teach you very, very quickly to things about yourself.

    しかし、障害物についての驚くべきことの一つは、彼らはあなた自身についての物事に非常に、非常に迅速に教えるということです。

  • They teach you your weaknesses, which actually I don't think everybody knows what their weaknesses are.

    弱点を教えてくれますが、実は誰もが弱点を知っているわけではないと思います。

  • But at the same time, they also teach you surprising strengths that you often don't realize you have Andi in my situation.

    しかし同時に、自分の置かれている状況ではアンディがいることに気づかないことが多い意外な強みも教えてくれます。

  • I discovered that actually, miraculously, despite not speaking any French, I could control this crowd.

    奇跡的に、フランス語を全く話さないにもかかわらず、この群衆をコントロールできることを発見しました。

  • It was about 40 really, really difficult kids.

    本当に、本当に難しい子供たちが40人くらいいました。

  • I could control them.

    私は彼らを制御することができました。

  • Andi.

    アンディ

  • I also discovered that I was tough on.

    また、自分に厳しいということもわかりました。

  • I was street smart in a way that growing up, I had never been told that I could be.

    私は大人になってから言われたことのないようなストリート・スマートさを持っていました。

  • And actually I never thought that I waas on dso.

    そして、実際には、私がdsoにいるとは思ってもいませんでした。

  • When I returned back to England from Paris, I discovered not only these amazing things about myself, But I also discovered that what I really believe is true to this day is that the human body and the human mind is made for discomfort.

    パリからイギリスに戻ってきて、自分自身についてのこれらの驚くべきことを発見しただけでなく、私が今日まで本当に信じていることは、人間の身体と人間の心は不快感のために作られているということを発見しました。

  • We are made to carry a load we are made to withdraw with to withstand struggle.

    私たちは闘争に耐えるために、私たちが持っている負荷を運ぶように作られています。

  • But I just want to leave you with one thought before I go, because it's a thought that really, deeply worries me on.

    帰る前に一つだけ考えておきたいことがあるんだが、それは本当に深く悩んでいることなんだ。

  • It's something that I've been seeing more and more off because I honestly think that the culture that we now live in is afraid of discomfort.

    今の文化は正直不快感が怖いと思っているので、どんどん見送っているものです。

  • And I think it is getting worse.

    そして、ますます悪化していると思います。

  • I think you know, we still live in a world where we have participation medals for first place in last place.

    今でも1位が最後の1位に参加メダルがある世界なんだよな

  • You know, we see our universities now are creating increasingly these places called safe spaces, where students can retreat from words or ideas that they find difficult to deal with.

    ご存知のように、私たちの大学では、安全な空間と呼ばれる場所がどんどん作られています。学生が言葉や考えに悩んだり、対処するのが難しいと感じた場合に、その場を離れることができます。

  • You know, I see it myself when people call the largest generation on earth millennials generation snowflake, which is a reference to their fragility, not to their strength on I question whether that's the right thing on.

    地球上で最大の世代であるミレニアル世代を雪の結晶と呼ぶ時、私はそれを見ています。それは彼らの強さではなく、彼らの脆さへの言及です。

  • I also question whether every one of us here in this room can honestly ask ourselves whether we coddle ourselves, because I know even I do it to myself.

    私はまた、この部屋にいる全員が自分自身に正直に自分を甘やかしているかどうかを問うことができるかどうかにも疑問を感じています。

  • You know, we choose to exist in an online world where we only ever have to come up against the views and the opinions of people whose worldviews chimes with our own.

    私たちはオンラインの世界に存在することを選んだのよ 世界観が自分たちの世界観と一致している人たちの意見や意見に ぶつかるだけでいいのよ

  • I think it's a danger.

    危険だと思います。

  • I think it's a dangerous thing.

    危険なことだと思います。

  • And so my plea to all of you is to share the message that actually you need to expose yourself to the very things that you are frightened off.

    皆さんにお願いしたいのは、自分が怖がっているものに自分自身をさらけ出す必要があるというメッセージを伝えたいということです。

  • We know that exposure therapy works.

    曝露療法が効くことはわかっています。

  • We know little by little you do not retreat away from the very things that scare you, but you expose yourself to them.

    少しずつではありますが... あなたは自分を怖がらせているものから 退くのではなく... 自分をさらけ出しているのです。

  • So our message is step into the discomfort zone because you will honestly be rewarded and realize quite how tough you all are.

    だから、私たちのメッセージは、あなたが正直に報われ、あなたがどれだけタフであるかを理解するために、不快感ゾーンに一歩踏み込むことです。

Oh, it's thought that babies really only have two fears, and those are fear of very loud noises.

ああ、それは赤ちゃんが本当に2つの恐怖を持っているだけだと考えられていて、それらは非常に大きな音の恐怖です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます