I don't knowif I should, becauseitiskindofcoldtogoovercows.
牛を超えるのはちょっと寒いので、行くべきかどうかはわかりませんが。
I don't havethatfeelingandyoudie, but, youknow, itgoeslike, No, weshouldgo.
その気持ちがなくて死んじゃうんだけど、いや、もう行かないと、みたいな感じになっちゃうんだよね。
Youknow, it's notlikeyou'rehereallthetime, so I'm like, you'reright, mightgo.
いつもここにいるわけじゃないんだから、そうだな、行くかもしれない。
Itshouldgo.
行くべきだ
Soshewentwithmecanoeing a littlebit.
それで彼女は私と一緒に少しだけカヌーを漕ぎに行きました。
ItwasItwasfun.
楽しかったです。
I didgetscaredofatsomepointwecouldthatthatwasgonnatipoverand I didn't wanttogotipoverAndthatcoldglacierlake, becauseitisonthesignlikeifyoutipover, justbeawarethatyoumightgethyperhereformebecausethatcoldso I don't wanttotipover.