字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント The A-Z of isms… neoliberalism. イズムのA-Z...新自由主義。 Friedrich Hayek, a tweedy, Austrian-born economist, フリードリヒ・ハイエックは、オーストリア生まれの経済学者で、ツイッターをやっていました。 had one of those light bulb moments in the mid 1930s 閃光の瞬間 and switched on an ideology that unites its enemies in scorn, と、敵を蔑ろにして団結するイデオロギーにスイッチが入った。 but has inspired governments and entrepreneurs down the decades - しかし、数十年にわたって政府や起業家にインスピレーションを与えてきました。 neoliberalism. 新自由主義。 The idea was built on the classical liberalism of the 18th Century 18世紀の古典的自由主義の上に築かれた思想 and a defence of individual liberty.. 個人の自由を守るために... protecting private property and the freedom of markets 私有財産保護と市場の自由 from external interference - 外部からの干渉から taxes, regulations, levies - 税金、規制、課徴金 as much as possible. 可能な限り。 Neoliberalism argued 新自由主義が主張した that the market wasn't just an absence of interference, 市場が干渉しないだけではなかったことを it could produce a philosophy or a way of thinking all of its own. それはそれ自体が哲学や考え方を生み出す可能性があります。 That meant looking at the world and at transactions in daily life それは、世界を見たり、日常生活の中での取引を見たりすることを意味していました。 through the eyes of the market. 市場の目を通して You can glimpse this, for instance, 例えば、これを垣間見ることができます。 when I say, “I'm in the market for a beer” - と言ったら、「ビールが欲しい」と言われてしまいました・・・。 showing that we've internalised the idea of a market for other values. 他の価値観のための市場という考えを内在化していることを示しています。 Nowadays, you probably hear the word neoliberalism 最近では新自由主義という言葉を耳にすることが多いでしょう。 used more as a term of abuse - 罵倒の言葉として使われることが多くなりました。 hurled by opponents at economic globalisers, nasty bankers グローバリスト、悪徳銀行家への罵詈雑言 or governments limiting spending on public works or welfare. または公共事業や福祉への支出を制限する政府。 The word neo, or new, ネオという言葉、新しいという意味です。 has morphed into a way of signalling... 意思表示の方法に変化した... It's the nearest thing economic terminology has to a rotten tomato. 経済用語の中では腐ったトマトに最も近いものだ。 But neoliberalism isn't just a dirty word - しかし、新自由主義はただの汚い言葉ではありません。 it's an entire mindset of approaches 考え方一辺倒 to the way state and market interact with our aspirations - 国家と市場が私たちの願望と相互作用する方法に emphasising privatisation over state control, 国家統制よりも民営化を強調している。 as the best way to deliver public services. 公共サービスを提供するための最良の方法として The advent of neoliberalism 新自由主義の到来 led to one of the great punch-ups of economists - 経済学者の偉大なパンチアップの一つにつながった。 between Hayek and his best frenemy John Maynard Keynes. ハイエックと彼の親友ジョン・メイナード・ケインズの間で Keynes argued that government should get involved ケインズは、政府は関与すべきだと主張した。 in increasing demand to keep productivity up, 生産性を維持するために需要が増加する中で and unemployment down. と失業率ダウン。 Hayek dismissed Keynes as “knowing very little about economics”, ハイエックはケインズを「経済学をほとんど知らない」と解任した。 and he wrote a snotty book review of one of Keynes's major works. と、ケインズの代表作の一つの書評を鼻水を垂らしながら書いていました。 Despite their bickering though, 喧嘩してたにもかかわらず their competing ideas - Keynesianism and neoliberalism - ケインズ主義と新自由主義の対立する思想 remain the seesaw of big thinking in practical economics. 実践的な経済学における大きな思考のシーソーのままである。 Keynesianism won for a good while after World War Two, ケインズ主義が勝ったのは第二次世界大戦後しばらくのこと。 but by the end of the 1970s, が、1970年代の終わり頃には public sector strikes and worries about “stagflation” - 公共部門のストライキ、「スタグフレーション」への懸念も - Yahoo! an ugly combo of stagnation and inflation - 停滞とインフレの醜いコンボ persuaded some mould-breakers to look back to neoliberalism 新自由主義への回帰を説得した型破りの人たち as a way to perk up flagging economies. 停滞している経済を元気にする方法として Ronald Reagan and Margaret Thatcher led the way in embracing the notion. ロナルド・レーガンとマーガレット・サッチャーは、この概念を受け入れる道を切り開いた。 And, so did the ruthless dictator Augusto Pinochet in Chile - チリの冷酷な独裁者アウグスト・ピノチェトもそうでした。 which rather marked down the democratic scorecard 民主主義的なスコアカードを下げた of neoliberalism. 新自由主義の The financial crash of 2007/8 2007/8の金融危機 created a more testing mood towards de-regulation 禁酒ムードを醸し出す and neoliberalism gained a bad rep, と新自由主義が悪評を得た。 because it was taxpayers who had to bail out the banks. 銀行を救済しなければならなかったのは、納税者だったからです。 But there's a broader, cultural reason しかし、もっと広い、文化的な理由があります。 neoliberalism gets it in the neck right now. 新自由主義は今、首をかしげている。 Inevitably, it leads to such fast-paced, 必然的に、このようなテンポの速いものにつながっていきます。 uncontrolled globalisation, 制御されていないグローバリゼーション。 because it does away with barriers to trade and to financial flows. なぜなら、貿易や金融の流れに対する障壁を取り除くことができるからです。 It prizes the innovative above continuities. それは、連続性の上に革新的なものを賞します。 So you could say it puts the corporation above the nation. 国家よりも企業を優先しているとも言えるわけですね。 But the globalised world we inhabit - しかし、私たちが住むグローバル化された世界 one of start-ups, the ability to move money and borrow cheaply, スタートアップ企業の一つである、お金を動かして安く借りられる能力。 and companies operating across borders - および国境を越えて事業を展開している企業 owes a lot to the Austrian, Friedrich Hayek, オーストリアのフリードリッヒ・ハイエクに多くの借りがある。 and his light bulb moment. と彼の電球の瞬間。 Thanks for watching! :) ご覧いただきありがとうございます:) Don't forget to subscribe and click the bell to receive notifications for new videos. See you again soon! 購読を忘れずに、新しい動画の通知を受け取るためにベルをクリックしてください。またすぐにお会いしましょう
B2 中上級 日本語 主義 自由 経済 市場 公共 オーストリア 新自由主義。経済が大暴落する話|ISMのA-Z 第14話 - BBC Ideas (Neoliberalism: The story of a big economic bust up | A-Z of ISMs Episode 14 - BBC Ideas) 35 3 Summer に公開 2020 年 09 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語