Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • - [Orange] Fruit-lovers, I'll get right to the point.

    - フルーツ好きの皆さん、本題に入ります。

  • Knife is my co-host on today's episode of "How 2!"

    今日の「ハウ2!」では、ナイフは私の共同司会者です。

  • - [Knife] (laughs) Yes, it's slice

    - はい、スライスです。

  • to finally be here, Orange.

    やっと来たな、オレンジ

  • I'm extremely excited because today

    今日は非常に興奮しています

  • we're showing the audience "How 2" eat an orange. (cackles)

    視聴者にオレンジの食べ方2を見せています(キャッカルズ)

  • (record scratches)

    擦り傷

  • Wait, why aren't you scared?

    待って、なんで怖くないの?

  • - [Orange] Me?

    - 私?

  • - [Knife] Yes, you.

    - はい、あなたです。

  • Nothing bothers you about today's video?

    今日のビデオは何も気にならないのか?

  • - [[Orange] Not really.

    - [オレンジ] そうでもない。

  • I mean it is a little off-putting

    ちょっと不愉快な感じがしますが

  • to see you with a wooden handle, but--

    木のハンドルを持ったあなたを見るために、しかし...

  • - [Knife] Ignore my handle, I'm trying something new.

    - 私のハンドルは無視して、新しいものを試している。

  • - [Orange] Oh no, are you having

    - 何かあったのか?

  • a mid-knife crisis? (laughs)

    中途半端なナイフの危機?(笑)

  • - [Knife] Ugh, Orange, you're not bothered by today's topic?

    - ナイフ】うっ、オレンジちゃん、今日の話題は気にならないの?

  • The topic of "How 2 Eat an Orange"?

    オレンジの食べ方2」の話題?

  • - [Orange] Nah, sounds fun.

    - 楽しそうだな

  • - [Knife] Well, I must say I agree.

    - そうだな、同感だ。

  • Shall we begin?

    始めましょうか?

  • - [Orange] Step One, wash the orange

    - オレンジ】ステップ1、オレンジを洗う

  • - [Knife] I guess that is a good place to start.

    - ナイフ】それはそれでいいんじゃないかな。

  • I mean, you should rinse off the fruit

    というか、果物を洗い流して

  • before putting it in your mouth.

    口に入れる前に

  • - [Orange] Yep, so give it a nice long soak.

    - 長く浸けておくんだ

  • (water splashing)

    ぴょんぴょん

  • Maybe some bubbles?

    もしかしたら泡が出てくるかも?

  • Ooh and a bath bomb.

    バスボムも

  • Oh, that's nice.

    ああ、それはいいですね。

  • Candles would be nice too.

    キャンドルもいいですね。

  • - [Knife] Ugh, why do I feel like

    - うわぁ、なんでこんな気持ちになるんだろう。

  • you might be enjoying this a bit too much?

    ちょっと楽しみすぎているのでは?

  • - [Orange] What?

    - 何?

  • I deserve it.

    私はそれに値する

  • It's my last day alive, remember?

    今日が生きている最後の日だ、覚えているか?

  • - [Knife] (sighs) That is true.

    - ナイフ】(ため息)そうですね。

  • Still, I'd like to cut straight to Step Two. (cackles)

    それでも、ステップ2にストレートに切りたい。(キャッキャッ)

  • - [Orange] Step Two, massage the orange for a while.

    - オレンジ】ステップ2、オレンジをしばらくマッサージします。

  • (record scratches)

    擦り傷

  • - [Knife] Excuse me?

    - 何だって?

  • - [Orange] You heard me, gimme a massage.

    - 聞こえただろ マッサージしてくれ

  • It loosens up my skin, that way it peels off more easily.

    それは私の肌を緩める、それはより簡単に剥離する方法です。

  • - [Knife] Oh, well that's a good point. (whistles off)

    - それはいい指摘だな(口笛を吹く)

  • Get over here and give this orange a massage right now.

    こっちに来て、今すぐこのオレンジをマッサージしてくれ。

  • - [Orange] (giggles) Yeah, and some oil would be nice.

    - オレンジ】(笑) そうだね、オイルもいいね。

  • Get way in there.

    そこに入って

  • Oh yeah, that's nice.

    そうなんですか、いいですね。

  • - [Knife] All right, I believe it's time for Step Three.

    - よし、ステップ3の時間だ。

  • - [Orange] Whatever you say, Knifey.

    - 何とでも言えよ クニフィー

  • Step Three, after you're done massaging the orange,

    ステップ3 オレンジのマッサージが終わったら

  • give it a couple compliments.

    褒めてあげて

  • Maybe a couple bucks, too.

    数ドルでもいいかもしれない

  • (record scratches)

    擦り傷

  • - [Knife] Okay, now you're just being ridiculous.

    - バカげたことを言うなよ

  • - [Orange] Is it ridiculous of me to want to feel good

    - 楽しくなりたいなんて馬鹿げているのかな?

  • about myself at the end of my life?

    人生の最後に自分自身について?

  • - [Knife] Er, I guess not.

    - そうではないようだな

  • - [Orange] And is it ridiculous of me to want

    - 欲しいと思うのは馬鹿げている

  • to have some money to cover burial expenses?

    埋葬費用を賄うためのお金を持っていますか?

  • - [Knife] (sighs) No, it's not ridiculous.

    - ナイフ】(ため息)いや、バカにしてないですよ。

  • Here, here's a couple bucks.

    ほら、ここに数ドル。

  • - [Orange] Thank you, now on to Step Four.

    - ありがとう、ステップ4に進みます。

  • Buy dozens of decoy oranges

    おとりのオレンジを何十個も購入

  • with the money you just got. (laughs)

    貰ったお金で(笑)

  • - [Knife] Wait, what's happening?

    - どうしたの?

  • - [Orange] Step Five, now you can cut the orange in half.

    - オレンジ】ステップファイブ、今度はオレンジを半分に切る。

  • - [Knife] Well it's about time!

    - そろそろ時間だ!

  • But which one of you is the real Orange?

    でも、どっちが本当のオレンジなんだ?

  • - [Orange] I'm over here.

    - こっちだ

  • - [Knife] (grunts) What the?

    - [ナイフ](呻き声)何だよ?

  • - [Orange] (laughs) No, over here.

    - オレンジ】(笑)いや、こっち。

  • - [Knife] (grunts) Grr.

    - [ナイフ] [grunts] Grr.

  • - [Orange] (laughs) Maybe you've noticed

    - オレンジ】(笑) 気づいているかもしれませんが

  • I've filled the decoys with surprises.

    囮にサプライズを入れてみました。

  • - [Knife] I'll give you a surprise!

    - 驚かせてやる!

  • - [Orange] (laughs) Colder.

    - オレンジ】(笑)寒くなってきました。

  • Colder!

    寒い!

  • Warmer.

    暖かくなりました。

  • Hotter.

    暑くなってきた。

  • (laughs) You couldn't be hotter.

    (笑)これ以上熱くなることはないでしょう。

  • You're fire-hot.

    火照ってますね。

  • You're on fire!

    燃えてるぞ!

  • (suspenseful music)

    (サスペンスフルな音楽)

  • - [Knife] I've waited a long time for this moment, Orange.

    - この時を待っていたんだ、オレンジ。

  • Say goodbye!

    さようなら!

  • - [Orange] No, you're on fire!

    - 炎上してるぞ!

  • - [Knife] Huh?

    - え?

  • What the?

    何のことだ?

  • (Knife screams) (Orange laughs)

    ナイフの悲鳴)(オレンジが笑う

  • (fire crackles)

    (火のパチパチ)

  • (silly music)

    (くだらない音楽)

- [Orange] Fruit-lovers, I'll get right to the point.

- フルーツ好きの皆さん、本題に入ります。

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 AnnoyingOrange オレンジ ナイフ ステップ マッサージ ハンドル

HOW2:オレンジの食べ方を紹介! (HOW2: How to Eat an Orange!)

  • 12 0
    Summer に公開 2020 年 08 月 20 日
動画の中の単語