字幕表 動画を再生する
slow brain.
脳みそが遅い。
Hey, Detective Snoopy, What are you doing?
スヌーピー刑事 何してるの?
Oh, sorry.
あ、ごめんね。
You're on a secret mission.
君は秘密の任務に就いている
Are you tracking Lucy?
ルーシーを追跡してるのか?
All right, then.
分かったわ
Lead on.
リードしてくれ
Oh!
うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ
Ah!
嗚呼
I'm not sure this is the right approach, Snoopy.
これでいいのかな、スヌーピー。
It's not exactly subtle.
正確には微妙ではありません。
Snoopy, What are you doing?
スヌーピー、何してるの?
Snoopy can't stop following you, Lucy.
スヌーピーはルーシーの後を追うのを止められない
He's on a case.
彼は事件を抱えている。
That's a good point.
そこがいいところですね。
Snoopy, What is the case?
スヌーピー、どうしたの?
Vie Nous is missing blanket.
Vie Nousはブランケットが足りない。
And you think Lucy took it?
ルーシーが持って行ったと思う?
That's true, Snoopy.
そうだな、スヌーピー。
It doesn't look like she has his blanket.
彼女が彼の毛布を持っているようには見えない。
You might need to rethink this one.
これは考え直した方がいいかもしれません。
I'm sorry, Snoopy.
ごめんね、スヌーピー。
You did really well.
本当によくやってくれましたね。
If she had been the culprit, he would have got her for sure.
彼女が犯人だったら確実に捕まっていただろう。
Hang on, Snoopy!
頑張れ スヌーピー!
What was that?
あれは何だったの?
Eyes that it is.
それが目。
Linus is blanket.
ライナスはブランケット。
Snoopy!
スヌーピー!
It was you who took the blanket.
毛布を取ったのは君だ
But why?
でも、なぜ?
You hadn't had a case in a while.
久しぶりに事件があったんですね。
Oh, Snooping, huh?
あ、スヌーピングか。