字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Team Rocket? Now this is a first! ロケット団? 初めてだ! And it sure won't be the last. そして、これが最後ではない。 [screams] [叫び声] -It talked! It talked! It really talked! -[camera clicking] ー喋った!本当に喋った!(カメラのシャッター音) [Meowth] Yeah, yeah. Get it outta your system. [ニャース]にゃー、にゃー。好きにすればいい。 Let the Ivysaur and Bulbasaur go right now! フシギソウとフシギダネを離すんだ! Ha! How can we resist the pomp and circumstance of a sun-seeking mystery mob? は!こんだけ派手に集まって日光浴してる状況で、見逃せるわけないでしょ。 I say if you can't beat them, steal them! 倒せないなら盗むんだ! Farewell, dear twerp! じゃあな、親愛なるおバカさん! -Come back! -Did he say "twerp"? ー戻れ! ー「おバカさん」って言った? Pikachu, use Iron Tail! ピカチュウ、アイアンテールだ! Chu... pika! チュウ・・・ピカ! -Ivysaur. -You'll be safe with us now. ーソウ。 ーもう大丈夫だよ。 How dare you take back what was wrongfully ours? 私たちのものだったものを取り返すなんて! -Heh? -Get us to ground level! ーえ? ー地上に下ろして! Roger! ラジャー! -[huffs] -You don't just cut and run! ーふんっ ー逃げるんじゃないよ! -Rr-rr! -[all] Huh? ーラー ー(全員)え? [all groan] [全員のうめき声] [warbling] [さえずり] -[Meowth] So, that's our secret weapon? -[Jessie] It looks like a gumball machine. ー[ニャース]これが秘密兵器ニャ? ー[ムサシ]ガチャの機械みたいね。 [James] Then to make it work, we need a coin. [コジロー]じゃあ、動かすためにコインが必要だ。 [Meowth] We're fresh out of coins. [ニャース]コインは切らしたばかりニャ。 [both] No, we're not. [二人]そんなことない。 [all grunt] [全員の唸り声] -[Meowth] Hey, that's my charm! -[Jessie] Our secret... ー[ニャース]ちょっと、それはニャーのお守りニャ! ー[ムサシ]秘密の -[James] Rocket... -[Jessie] Prize master! ー[コジロー]ロケット・・・ ー[ムサシ]プライズマスター! [Meowth] Yipes! [ニャース]ニャー! So, if this is the boss' secret weapon, the Pokémon inside are ready to rumble! これがボスの秘密兵器なら、中のポケモンは準備万端ね! [Jessie and James] Out we go! [ムサシ&コジロー]出てきて! [both] Hmm. [二人]うーん・・・ [both giggle] [二人の笑い] [Jessie] It's the Atrocious Pokémon Gyarados! [ムサシ]凶暴なポケモン、ギャラドスよ! [James] And the Armor Pokémon Tyranitar! [コジロー]そしてよろいポケモン、バンギラス! [shrieks] [叫び声] [Jessie] That's the boss for you. [ムサシ]さすがボスね。 Leading us to spar along with some feisty Pokémon! 生きのいいポケモンと一緒に戦えるようにしてくれるぜ! Let's start the show! 始めるニャ! -Gyarados, make me proud! -Tyranitar, Fire Fang, long and loud! ーギャラドス、私を喜ばせて! ーバンギラス、炎の牙だ! [roars] [咆哮] [growls] [うなり声] Pikachu, dodge those! ピカチュー、かわせ! Pikachu! ピカチュー! -Do something epic! -[roars] ーすごいのやっちゃって! ー[咆哮] Use Dark Pulse! 悪の波動だ! [howls] [遠吠え] Electroweb, go! エレキネットだ! Pika... pika-pika chuey-ka! ピカ・・・ピカピカ、チュイ、カ! -Pika! -Use Quick Attack! ーピカ! ー電光石火だ! Pika! [panting] ピカ![息切れ] Pika! Pika! ピカ!ピカ! -Awesome! -Sure was. ーやった! ーさすがだ。 -One more time! -[roars] ーもう1回よ。 ー[咆哮] [squeals] Pika! [鳴き声]ピカ! Pi... pi... ピ・・・ピ・・・ Pikachu! ピカチュウ! Use Stone Edge! ストーンエッジだ! [growls] [うなり声] [screaming] Pika! [叫び]ピカ! Pi... pi... ピ・・・ピ・・・ -[groans] -We'd better do something and quick! ー[うなり] ー早くなんとかしないと! I know! わかってる! -Pikachu, are you all right? -[groans] ーピカチュウ、大丈夫か? ー[うなり] -[Pikachu] Pikach-ch... -[moans] ー[ピカチュウ]ピカチ・・ ー[うめき] -Let's end this with a double attack. -Good choice! ーダブル攻撃で終わりよ。 ーいい選択だ! [both] Huh? [二人]え? [screaming] [叫び] That was Solar Beam. ソーラービームだ。 [gasps] [息を飲む] Hey, thanks, everybody! みんな、ありがとう! -Pikachu! -Saur-saur. ーピカチュー! ーソウソウ -Hey, Gyarados, are you all right? -[growling] ーギャラドス、大丈夫? ー[うなり] [James] Tyranitar, can you fight the good fight? [コジロー]バンギラス、まだ戦えるか? [both roar] [2匹のうなり] I say first we zoom in on those annoying Ivysaur! じゃあ、まずはムカつくフシギソウたちに集中して! Then scoop up what's left! それから残ったやつをもらっていこう! [both] Hyper Beam, go! [二人]ハイパービームだ! [both growl] [2匹の咆哮] Saur. ソウ。 Not today. やらせない。 -Pika. -[electricity crackling] ーピカ。 ー[電気のパチパチ音] [gasps] [息をのむ] -Hmm. -Pika. ーうん。 ーピカ。 [gasps] [息をのむ] [growls] [うなり声] Pikachu, use Thunderbolt! ピカチュー、10万ボルトだ! Pika-chu-uu! ピカ・・・チューウウ! [growling] [うなり声] -Pika... -Let's go! ーピカ・・・ ー行けー! Chu-uu! チューー! [wailing] [嘆き]
B2 中上級 日本語 米 ピカチュウ ポケモン うなり声 二人 にゃー 喋っ 【英語・日本語字幕付き】英語でポケモン!ピカチュウ、フシギダネを救う! 468 20 たらこ に公開 2020 年 07 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語