Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • everyone.

  • How did you get on at the conference?

  • Ohio Police.

  • Yeah, it was okay.

  • What do you mean?

  • Okay, it was great.

  • We met some new contacts and we won an award.

  • Best plastic innovation off the year for our imperial lemon.

  • Oh, that's wonderful.

  • I wish I had bean there.

  • Maybe next year, maybe.

  • Welcome back to the offices of tiptop Trading, where everyone's catching up on yesterday's good news.

  • But today it's bad news that everyone's going to hear following Paul chat with the big boss, Mr Socrates, But how bad is it?

  • Let's find out.

  • Morning, everyone.

  • Everything okay?

  • Yes.

  • Fine.

  • Weld of winning employee of the year.

  • I hope you can continue to be a great employee.

  • Excuse me.

  • Mm.

  • He sounded old.

  • What did he mean?

  • Probably just run out of biscuits.

  • It's obviously got something on his mind.

  • Dinis, could I have a word with you in my office, please?

  • Of course.

  • I'll bring my note pattern pain.

  • Shall I?

  • What's that all about, anyway?

  • Now we're alone.

  • I wanted to see what you're doing tonight.

  • Are you free?

  • Sorry, Tom.

  • I'm seeing Dave tonight.

  • His offer to fix something on my computer at home.

  • Oh, house, you know?

  • Oh, yes, I've worked here.

  • Why may?

  • Why now?

  • Denise, What's up?

  • Paul says he needs to move the furniture around and he has to let me go.

  • He says he can't afford me anymore.

  • That's terrible.

  • But where is he letting you go to and what fun?

  • Literacy, moving.

  • Know Anna, If someone says they're moving the furniture, they really mean they're restructuring or changing the business.

  • And if they say they have to let you go, it means they're sacking you.

  • Or, in other words, ending your job sacking you.

  • Oh, that is serious.

  • Denise, I'm really sorry to hear this.

  • Why?

  • I just don't want to move the furniture around, he says It's because of the tough economic situation.

  • My role is No, look, he did it.

  • Hey, that's not true.

  • You make a great cup of tea.

  • Jeannie's I've got goodbye to smash.

  • Pause.

  • Boardman's into tiny crumbs.

  • Calm down, Tom.

  • Now, Denise, when did Paul say you had to go?

  • He's giving me seven days notice.

  • Notice.

  • Period is an amount of time an employer must give an employee if they plan to terminate their employment.

  • I never thought I would be facing redundancy.

  • No.

  • Now, not at my age.

  • Returned and see.

  • Yes, if someone says they're facing redundancy, it's another way of saying they're losing their job.

  • I think Denise needs a shoulder to cry on.

  • Yes, Dinis G wants my shoulder to cry on.

  • Oh, thanks.

  • Ah, today's I've just made some tea.

  • Would you like a cup?

  • Oh, yes, please.

  • Here you go.

  • You know, Denise, you've got to think positively.

  • You'll get another job.

  • And let's face it, you didn't like working here anyway.

  • You always look so miserable.

  • I don't think Tom's attempts to cheer Dinis up are going to work.

  • Losing your job can be a traumatic experience.

  • It can come as a surprise and a shock.

  • Let's hear the phrase is Paul used to break the news to Dinis.

  • We've got to move the furniture around.

  • I'm afraid I've got to let you go.

  • I'm giving you seven days notice.

  • And here are some other expressions you may hear in connection with losing your job.

  • Facing redundancy, getting the sack, terminating your employment, leaving the company right.

  • Well, I might as well stop clearing out my desk.

  • Yeah, it's a real shame.

  • Any chance I could have your stapler?

  • You could be a bit more sympathetic.

  • Oh, right.

  • Uh, top.

  • Anna, Could I have a word in my office, please?

  • Oh, no.

  • This is it.

  • It's my turn to get the chop You but not need my stapler after all.

  • Crikey.

  • Things aren't looking good at tip top Trading.

  • Tom Manana getting that shop.

  • I mean, the sack.

  • Join us again next time on English at work.

everyone.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

誰かを冗長にする - 50 - 職場での英語は誰かに袋を与える必要があります。 (Making someone redundant - 50 - English at work has to give someone the sack)

  • 2 3
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語