Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Okay, like it or not, you are a toy.

    あのな、それが好きかどうかは別として、君はおもちゃなんだ。

  • Maybe you don't like being one, but you are one nonetheless, which means you are going to be there for Andy when he...

    おもちゃでいたくないかもしれないけど、それでも君はおもちゃなんだ。つまり、アンディのためにそこにいないといけないんだ、もし彼が・・・

  • Who's Andy?

    アンディって誰?

  • I mean, Bonnie.

    いや、ボニーだ。

  • You have to be there for Bonnie.

    ボニーのためにいないといけないんだよ。

  • That is your job.

    それが君の仕事だ。

  • Well, what's your job?

    それなら、君の仕事は?

  • Well, right now, it's to make sure you do yours.

    そうだな、今は君が君の仕事をちゃんとやるようにすることだな。

  • Carry me?

    運んでくれる?

  • No!

    いやだよ!

  • Who's Andy?

    アンディって誰?

  • Andy was my other kid.

    アンディは僕の他の子どもだよ。

  • You had another kid?

    他の子どももいたの?

  • Yeah, yeah... for a long time.

    ああ。とても長いことね。

  • It was pretty great.

    素晴らしかったよ。

  • I was a favorite toy, actually.

    僕はお気に入りのおもちゃだったんだ。

  • Running the room was my job, keeping all the toys in play.

    部屋の中を管理するのが僕の仕事で、すべてのおもちゃたちを遊ばせていたんだ。

  • So he thought Andy's room was a planet.

    彼がアンディの部屋が惑星だって思うように?

  • Wow.

    すごいね。

  • -That is messed up. -Right, that's exactly what I thought when he first showed up.

    めちゃくちゃだよ。 ーそうだよ!それは彼が初めて現れたときに、僕が感じたことだ。

  • Yeah.

    ああ。

  • I mean, how is that not annoying?

    それで嫌にならないってどういうことだよ?

  • Thank you!

    ありがとう!

  • Then, you watch them grow up and become a full person.

    それから、彼らが育って、大人になるのを見るんだ。

  • And then they leave.

    そして彼らは去っていく。

  • They go off and do things you'll never see.

    彼らはいなくなり、君が見ることのないことをするんだ。

  • Don't get me wrong, you, you still feel good about it.

    誤解するなよ。それでも、それは嬉しいことなんだ。

  • But then, somehow you find yourself, after all those years, sitting in a closet, just feeling...

    でも、その何年もの時間のあと、クローゼットの中に座っている自分に気づいて、ただ感じる・・・

  • Useless?

    役立たずだって?

  • Yeah.

    ああ。

  • Your purpose fulfilled?

    君の目的は達成されたの?

  • Exactly.

    ああ。

  • Woody, I know what your problem is.

    ウッディ、君の問題がわかったよ。

  • You do?

    ほんとに?

  • You're just like me, trash!

    君は僕みたいなんだ。ゴミ!

  • What is it with you and trash?

    君とゴミがどう関係するんだ?

  • -It's warm. -Ew.

    あったかいだろ。 ーうぇっ。

  • It's cozy.

    居心地いいし。

  • I guess.

    そうかもね。

  • And safe, like somebody's whispering in your ear, everything's gonna be Okay.

    それから、安全なんだ。誰かが耳に「すべて大丈夫」って囁いているみたい。

  • Forky, that's it.

    フォーキー、それだよ。

  • That's how Bonnie feels when she's with you.

    それが君といるときにボニーが感じてることなんだ。

  • She does?

    彼女が?

  • Yes!

    ああ!

  • Wait a second.

    ちょっとまって。

  • -You mean she thinks I'm warm? -Yup.

    僕があったかいって彼女が思ってるって言うのかい? ーそうだよ。

  • And cozy?

    居心地がいいって?

  • Uh-huh.

    ああ。

  • And sometimes kind of squishy?

    それから、時々ぐにゃぐにゃだって?

  • Well, that too, yes.

    ええと、それもね。

  • I get it now.

    (息を飲む)今わかったよ。

  • -I'm Bonnie's trash! -Yes, wait, What?

    僕はボニーのゴミなんだ。 ーそうだ。待て。なんだって?

  • I am Bonnie's trash.

    僕はボニーのゴミだ。

  • No, no, no. Not exactly.

    ちがうちがう、それは正しくないよ。

  • She must be feeling awful without me.

    僕がいなくてひどい気分になってるはずだ。

  • Woody, we got to get going. She needs me!

    ウッディ、行かなきゃ。彼女が僕を必要としてる!

  • Yeah.

    ああ。

  • Hey, Bonnie, I'm coming!

    おい、ボニー、今行くよ。

  • -Forkie, slow down. Forkie! -Bonnie, I'm coming!

    (声が重なる)

Okay, like it or not, you are a toy.

あのな、それが好きかどうかは別として、君はおもちゃなんだ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます