Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, I'm Ru-Pei Yeh, cellist in the New York Philharmonic.

  • My dad runs a recording studio, and he really loves the sound of the cello.

  • When it was about time for me to pick an instrument,

  • my dad said, "Okay you're gonna play the cello."

  • I was only six, so I was like, "Okay."

  • But practicing was very difficult, so my dad said to me, "If you continue playing

  • the cello through sixth grade, then you get to decide whether or not you want to continue."

  • Come sixth grade my dad said, "Do you want to continue playing the cello?"

  • I had spent every day of my life for six years practicing and playing the cello.

  • It would be such a waste to give it up, and I had really grown to love it, so I

  • decided to go on and continue playing the cello.

  • My cello was made in 1827. It's

  • an Italian cello made by Lorenzo Ventapane.

  • This lady from Providence came to my teacher at New England Conservatory and

  • said that her dad used to play the cello. He was a diplomat from Italy. He had

  • brought this cello over, but he never was a concert cellist. She wanted the cello

  • to go to a student who was serious about the cello and could make the voice of

  • the cello carry on in the future. I spent a day with them, basically as an audition

  • before I got to play on the cello, and I played a little bit for them, and that's

  • how I came across this cello.

  • When I first joined the Orchestra we went on

  • tour to Asia. That was my very first tour. It was in October. I joined in September, and

  • it was Maestro Lorin Maazel who was conducting. We played

  • Berlioz's "Symphonie fantastique," and I didn't realize that the Orchestra had played it in the

  • previous season. I think we rehearsed the piece for maybe about half an hour. We

  • didn't even get through all of it, and then we went on stage and played in

  • Tokyo, [which] was our first performance. I remember thinking, "Man, everybody knows

  • this so well! They're just sight-reading this, and it sounds amazing. I better get,

  • you know, really familiar with this music!"

  • It was very memorable, because my

  • parents came from Taiwan to Japan, and it was the first time they were

  • seeing me playing in the New York Philharmonic, and they got tickets that

  • were in the balcony, directly across from me, so all I see when I look up from my

  • music stand — I could see the conductor, and I could see my parents just staring right at me.

  • Yes! I do remember that. Yes, that was at the Volkswagen factory.

  • He came up to us afterward, and he said, "You were the best in your row."

  • And that's what he said in "Ghostbusters."

  • Bill Murray: That was a wonderful rehearsal.

  • Sigourney Weaver: You heard that?

  • Bill Murray: Yes, you're the best one in your row.

  • This is one of the best cello sections in the world.

  • Everybody plays at such a high level, and not just that, we're also so close to

  • each other. We hang out outside of work. A lot of our kids are around the same age,

  • and they're getting to grow up together hearing the Orchestra and being part of

  • the family. Being in this section, it really makes me feel like I better stay

  • in shape. I gotta sound good, because everybody sounds so amazing.

  • There's so much pride in being in this section, and that's a really great thing.

Hi, I'm Ru-Pei Yeh, cellist in the New York Philharmonic.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

表紙にル・ペイ・イェQ&A (On the Cover: Ru-Pei Yeh Q & A)

  • 2 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語