Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Around the world tonight, millions of people finding ways to celebrate Easter.

    今夜、世界中で何百万人もの人々がイースターを祝う方法を模索しています。

  • Tonight, on the holiest day of the year for Christians around the world.

    今夜は世界中のキリスト教徒にとって 一年で最も神聖な日です。

  • The solemn images from the Vatican.

    バチカンからの荘厳な映像です。

  • Pope Francis addressing a nearly empty St Peter's Basilica, calling on the faithful to spread a new type of contagion, one he calls, a contagion of hope.

    ローマ教皇フランシスコは、ほぼ空席のサン・ピエトロ大聖堂で演説し、新しいタイプの伝染病(希望の伝染病)を広めるよう信者に呼びかけました。

  • Around the world, cathedrals, usually filled to the brim on Easter, deserted in Spain, Bolivia, Australia, striking images of empty pews.

    世界中で、通常イースターにはぎっしり詰まった大聖堂が、スペイン、ボリビア、オーストラリアで見かけることのできる、からっぽの長椅子の印象的な画像となっています。

  • Instead, parishioners watching live streams from the safety of their homes.

    その代わりに、教区民は安全な自宅からライブ配信を見ています。

  • And across Italy, a country devastated by the coronavirus, signs that contagion of hope is spreading.

    コロナウイルスによって壊滅的な打撃を受けたイタリアでは、希望の伝染が広がっています。

  • Priests taking to the rooftops, parishioners listening from a safe distance on their balconies.

    聖職者が屋根に登り、信者が安全な距離からバルコニーで聞いています。

  • And opera singer, Andrea Bocelli, holding a concert he called 'Music for Hope' from an emptied Duomo in Milan. The performance going viral, his voice filling the void across images of empty cityscapes.

    オペラ歌手アンドレア・ボチェッリがミラノのドゥオーモを空にして「希望の音楽会」を開きました。彼の歌声は、空っぽの街並みの映像を埋め尽くしました。

  • The goal, he said, to hug this wounded earth's pulsing heart.

    傷ついた地球の脈打つ心臓を抱きしめるのが目的だと、彼は言いました。

  • The messages of hope tonight.

    今夜の希望のメッセージ。

Around the world tonight, millions of people finding ways to celebrate Easter.

今夜、世界中で何百万人もの人々がイースターを祝う方法を模索しています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます