字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント SPEAKER 1: We've grown a lot in 15 years. We've grown a diverse and international environment-- SPEAKER 2: That nurtures talent and launches careers. SPEAKER 3: In fact, we're host to more than 75 nationalities-- SPEAKER 4: Speaking 70 languages. SPEAKER 5: We've grown the trust of a few friends-- more than a few. SPEAKER 6: We've added more than 2 million customer accounts. SPEAKER 7: Is that one every four minutes? SPEAKER 8: We've grown our hunger for innovation-- SPEAKER 2: Figuring out bold new ways-- SPEAKER 1: To help our customers. SPEAKER 9: And we've grown as Googlers. SPEAKER 5: William applies machine learning techniques to find new ways to keep our customers happy. SPEAKER 7: Sashir was helping make AI smarter and more human-like so it can take care of tasks over the phone. SPEAKER 10: This is the Plex calling from Dublin. SPEAKER 2: We have teams connecting advertisers with Googlers who can solve their problems faster-- SPEAKER 6: And others that are making sure everyone in the world can have an address. SPEAKER 5: Anya was one of the founders of Afro Google in Dublin. ANYA: Hi guys, I'm the lead for the Afro Googler network. SPEAKER 2: Noelle has grown a love for triathlons. SPEAKER 11: Kate has grown an obsession for dance. SPEAKER 6: We've grown the space a little, too. SPEAKER 5: In fact, we've grown so fast, we're knocking through the living room. SPEAKER 11: We've grown with Ireland-- SPEAKER 6: Contributing to computer science in education-- SPEAKER 9: Growing jobs and growing closer to our neighbors, our love for the place has grown. SPEAKER 5: Google Ireland-- SPEAKER 6: The same values. SPEAKER 2: Different cultures. SPEAKER 11: Coming together to make an impact far beyond our Irish shores. SPEAKER 3: It's been the vibrant hub of the MIA for 15 years-- SPEAKER 7: And a proud second home to a generation of Googlers. SPEAKER 3: But for all this-- SPEAKER 7: We're just getting started.
B1 中級 Google アイルランドの 15 年を祝う (Celebrating 15 years of Google Ireland) 1 0 林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語