字幕表 動画を再生する
When people say:
人に言われると
"When you sit in a chair like I'm sitting in this chair right now"
私は今、この椅子に座っているような椅子に座っているときには"。
"I'm actually hovering over this chair"
私は実際にこの椅子の上にホバリングしています"I'm actually hovering over this chair".
"but actually my butt is hovering above the chair by this
しかし、実際には私のお尻がこの椅子の上に浮かんでいます。
just tiny tiny amout" "because of the electrons of my body"
just tiny tiny amout" " because of electrons of my body".
"because the electrons of my butt" "are repelling the electrons of this chair"
"because the electrons of my butt" " are repelling electrons of this chair".
"it's not us actually touching the subatomic material of the object"
それは、私たちが実際にオブジェクトの素粒子材料に触れているわけではありません。
Is that really true? Does it mean that MC Hammer has just been singing about physics all along?
それは本当にそうなのか?MCハマーがずっと物理のことを歌っていただけってことですか?
"Can't touch this !!"
これに触れることはできません。
Alas, this doesn't take into account the fact that the universe is quantum mechanical
残念ながら、これは宇宙が量子力学的であるという事実を考慮に入れていない
For example, you probably know that electrons behave like spread-out waves
例えば、電子が拡散波のように振る舞うことをご存知でしょうか。
and from chemistry, you probably also know
と、化学からもご存知の方も多いのではないでしょうか?
that it's perfectly fine for two negatively charged electrons
負に帯電した電子が二個あっても全く問題ない
to share the same energy level of an atom or a molecule
同じエネルギー準位を持つ
as long as they have their intrinsic spins oriented in opposite directions
固有スピンの向きが逆である限り
So, even though electrons repel each other
だから、電子が反発しても
their wave packets can overlap.
波のパケットが重なることがあります。
For example, check out this image of a ring of iron atoms
例えば、鉄原子のリングの画像を見てみましょう。
sitting on a surface of copper.
銅の表面に座っている。
see the overlap of the spread out electrons? Now, would you call that touching?
広がった電子の重なりが見えるか?さて、これを触っていると言えるでしょうか?
If you look at a dictionnary, touch is usually defined
辞書を見てみると、タッチは普通に定義されています。
as physical contact. Well, contact is defined as
物理的な接触としてまあ、接触は次のように定義されています。
touching physically. Not much help.
物理的に触れること。あまり役に立たない。
But most of people have this intuitive idea that
しかし、ほとんどの人はこのような直感的な考えを持っています。
touch is something like two solid objects
触れることは二つの固体のようなもの
so close together there is no space between them.
間に隙間がないほど近くにいる。
The trouble is this doesn't have anything to do with overlapping
困ったことに、これは重なり合うこととは何の関係もありません。
waves which, as we know, are how electrons actually behave.
波は、私たちが知っているように、電子が実際にどのように振る舞うかを示しています。
So, it seems that touch is a word that may just be
ということで、タッチという言葉は、もしかしたら
incapable of describing the actual universe as we understand it today.
現在のように実際の宇宙を記述することはできません。
Either that, or we should change our notion of touch
それか、タッチの概念を変えるべきかのどちらかです。
to mean interaction at short distance which is really what happens
近距離での相互作用を意味しています。
between electrons when you sit on a chair.
椅子に座ると電子と電子の間に
But, regardless of whether or not we ever actually touch anything
しかし、実際に何かに触れるかどうかに関わらず
I think that when we talk about the electromagnetic repulsion
電磁反発の話をすると
of your butt and your chair, what we are really trying to say is
お尻と椅子の、私たちが本当に言いたいのは
Hey! Remember how cool it is that we are made of atoms and molecules
私たちが原子と分子でできていることを覚えていますか?
and that other people made of atoms and molecules
人は原子と分子でできている
were clever enough to figure that out.
それを理解するのに十分な賢さを持っていた
Now, that is touching.
今、それは感動的です。
This episode of Minute Physics is supported by audible.com
Minute Physicsのこのエピソードは、audible.comによってサポートされています。
The leading provider of audio books across all types of litterature
あらゆる種類のリターチャーに対応したオーディオブックのトッププロバイダー
including fiction, non-fiction and periodicals
小説・ノンフィクション・定期刊行物を含む
I highly recommend 'Surely you're joking, Mr. Feynman'
私は非常にお勧めします '確かにあなたは冗談を言っているのですか、ファインマンさん'。
A hilarious and fascinating autobiography
愉快で魅力的な自伝
of the amazing man and physicist Richard Feynman
驚異的な男であり物理学者であるリチャード・ファインマンの
and you can download this audiobook or another of your choice for free
このオーディオブック、またはお好みの別のオーディオブックを無料でダウンロードすることができます。
at audible.com/minutephysics
audible.com/minutephysicsにて
Again, thanks to Audible for making it possible for me
改めて、私のために可能にしてくれたAudibleに感謝します。
to keep producing Minute Physics and for giving you a free audiobook
ミニッツ・フィジックスの制作を続け、無料のオーディオブックを提供してくれたことに感謝します。
at audible.com/minutephysics
audible.com/minutephysicsにて