Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • get the water, brother.

  • Wait.

  • The basket shot.

  • Loading that every time.

  • I think we're moving somewhere.

  • Something breaks and sets his way back.

  • I just need everything work.

  • Rock ready.

  • That ever Ready Diaper?

  • Are you clear?

  • Come here.

  • Okay.

  • So James has got his first load buildup.

  • And I'm like, Thio.

  • Go ahead, pick up.

  • But they were watching.

  • No.

  • Got a good lead.

  • Gonna rock.

  • I love it.

  • They watch the work right now.

  • Wait.

  • Let's move some rocks.

  • The skyline pulley can haul out over £3000 of rock in a single lift.

  • All right, we got a bunk in the basket.

  • Now, Over the next four hours, James sends out 15 baskets full of rocks.

  • All right, Are you getting passed over burdened stuff?

  • Using the new system, James gets the team two feet closer to the bedrock gold.

  • We're coming up on the diver.

  • You put in a lot of good work today.

  • I got a little bit of signing stuff, Matt.

  • We're not very deep either.

  • Everywhere you live there, spread out.

  • That's gold.

  • Let's get to the bottom of this thing.

  • Guys agree.

  • I've been, you know, this meeting's Christmas in the last This year is gonna be good.

  • Good.

  • What you want what you want?

  • I guess people were starting to get down.

  • That's what we need it right now.

  • We needed this.

  • He was working so damn hard to get this going.

  • We needed to see gold.

  • Yeah.

get the water, brother.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

チームは金の山に近づくために2フィートの岩を移動します|ゴールドラッシュ:ホワイトウォーター (Team Moves 2ft Of Rocks To Get Closer To Pile Of Gold | Gold Rush: White Water)

  • 5 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語