Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    carbon pollution

    US

    ・

    UK

    B1 中級
    n. (u.)不可算名詞炭素汚染
    The government is trying to reduce carbon pollution from power plants.

    動画字幕

    アメリカにおける気候変動:国際的行動のメリット (Climate Change in the United States: Benefits of Global Action)

    02:38アメリカにおける気候変動:国際的行動のメリット (Climate Change in the United States: Benefits of Global Action)
    • EPA’s Clean Power Plan will cut hundreds of millions of tons of heat-trapping carbon pollution from power plants while cutting harmful smog and soot-forming emissions, too.

      EPAのクリーン電力計画では、有害なスモッグや煤煙の排出を削減しながら、発電所からの何億トンもの熱を帯びた炭素汚染を削減する予定です。

    • Our fuel efficiency standards for cars and trucks will cut over 6 billion tons of carbon pollution and save Americans 1.7 trillion dollars at the pump.

      私たちの自動車やトラックの燃費基準は、60億トン以上の炭素汚染を削減し、ポンプで1.7兆ドルのアメリカ人を救うことになります。

    B1 中級

    オバマ大統領 2015年一般教書演説 (President Obama’s 2015 State of the Union Address)

    00:10オバマ大統領 2015年一般教書演説 (President Obama’s 2015 State of the Union Address)
    • In Beijing, we made a historic announcement: The United States will double the pace at which we cut carbon pollution,

      大きな違いをもたらすでしょう。

    • we cut carbon pollution.

      私たちが炭素汚染を削減するペースを倍増させるでしょう。

    B1 中級

    ドイツに制限速度はない?アメリカにはなぜアウトバーンがないのか (No Speed Limits In Germany? Why The U.S. Doesn’t Have An Autobahn)

    13:45ドイツに制限速度はない?アメリカにはなぜアウトバーンがないのか (No Speed Limits In Germany? Why The U.S. Doesn’t Have An Autobahn)
    • In like manner, the data on how much introducing a speed limit would reduce carbon pollution has met with skepticism, though some recent numbers suggest it might be more than previously believed.

      同様に、速度制限を導入することで炭素汚染がどの程度減少するかというデータにも懐疑的な見方がある。

    • In like manner, the data on how much introducing a speed limit would reduce carbon pollution has met with skepticism, though some recent numbers suggest it might be more than previously believed.
    B1 中級

    オバマ大統領、カリフォルニア大学アーバイン校卒業式で講演 (President Obama Speaks at UC-Irvine Commencement Ceremony)

    29:16オバマ大統領、カリフォルニア大学アーバイン校卒業式で講演 (President Obama Speaks at UC-Irvine Commencement Ceremony)
    • And these advances have created jobs and grown our economy and helped cut our carbon pollution to levels not seen in about 20 years.

      (拍手)

    • Since 2006, no country on Earth has reduced its total carbon pollution by as much as the United States of America.

      そして、それはあなたがUCアーバインで

    B1 中級

    オバマ大統領 2015年一般教書演説 (President Obama's 2015 State of the Union Address)

    01:32オバマ大統領 2015年一般教書演説 (President Obama's 2015 State of the Union Address)
    • In Beijing, we made a historic announcement: The United States will double the pace at which we cut carbon pollution,

      長期的な利益にあります。

    • we cut carbon pollution.

      二酸化炭素汚染を削減する

    B1 中級

    オバマ大統領、気候変動について語る (President Obama Speaks on Climate Change)

    48:47オバマ大統領、気候変動について語る (President Obama Speaks on Climate Change)
    • And what they found, year after year, is that the levels of carbon pollution in our atmosphere have increased dramatically.

      そして、彼らが毎年発見したのは、大気中の炭素汚染レベルが劇的に増加していることでした。

    • is that the levels of carbon pollution in our atmosphere have
    B1 中級

    週間演説:クリーンエネルギー経済への扉を開く (Weekly Address: Opening the Door to a Clean Energy Economy)

    04:37週間演説:クリーンエネルギー経済への扉を開く (Weekly Address: Opening the Door to a Clean Energy Economy)
    • There's no longer a debate about whether carbon pollution is placing our planet in jeopardy.

      炭素汚染が私たちの惑星を危険にさらしているかどうかについて、もはや議論はありません。

    • There's no longer a debate about whether carbon pollution is
    B1 中級

    オバマ大統領、韓国大学で講演 (President Obama Speaks at Hankuk University)

    29:38オバマ大統領、韓国大学で講演 (President Obama Speaks at Hankuk University)
    • And of course, it's the energy—the clean energy that helps cut the carbon pollution that contributes to climate change.

      そしてもちろん、それはエネルギーです—気候変動に寄与する炭素汚染を削減するのに役立つクリーンエネルギーです。

    • cut the carbon pollution that contributes to climate change.
    B1 中級

    オバマ大統領、アメリカのクリーン・パワー・プランについて語る (President Obama on America's Clean Power Plan)

    02:27オバマ大統領、アメリカのクリーン・パワー・プランについて語る (President Obama on America's Clean Power Plan)
    • Power plants are the single biggest source of the harmful carbon pollution that contributes to climate change.

      発電所は、気候変動の原因となる有害な炭素汚染の最大の発生源です。

    • But existing power plants can still dump unlimited amounts of harmful carbon pollution into the air we breathe.

      しかし、既存の発電所は、私たちが呼吸する空気中に、有害な炭素汚染を無制限に排出することができます。

    B1 中級

    オバマ大統領 最後の一般教書演説 (President Obama Delivers his Final State of the Union Address)

    00:50オバマ大統領 最後の一般教書演説 (President Obama Delivers his Final State of the Union Address)
    • And meanwhile, we've cut our imports of foreign oil by nearly 60 percent and cut carbon pollution more than any other country on Earth.

      そしてその間、私たちは外国産石油の輸入を約60パーセント削減し、地球上のどの国よりも多くの二酸化炭素汚染を削減しました。

    • nearly sixty percent, and cut carbon pollution more
    B1 中級