US
・UK
"銃は持ってないがナイフは持ってる" "よし、わかった" "心の中で笑ってる" "さあ、行こう" "辛いのを食べると美味しいよ" "最後にソースを全部残してくれるんだ" "僕にくれたんだ" "僕は最後の一滴を自分でつけたんだ" "僕はそうしたかった" "スパイシーな人たちに代わって、君が殺ったんだ" "スパイシーなコミュニティよ" "君の人生にスパイスを与え続けるんだ" "何を言ってるかわかるかい?
「ねえ、skip the small talkしない?」のように、spicing things upすることを考えてみましょう。
いつものheyを、spark a memorable conversationできるような、もっと excitingなものにswapしませんか?
CNETは、一週間を通してライブカバーをストリーミングします。
しかし今回は、新しいセカンドステージ「Tech West」で少しスパイスを効かせます。
マレーシア料理は食べたことがないと思いますが、スパイスがとても良いです。
さらに問題を複雑にしているのは、最近では天候に関する情報を直接得る機会が減り、メディアから得ることが多くなっていることです。メディアでは、さまざまなチャンネルがかつてよりもはるかに頻繁に「異常気象」に言及し、「極渦」や「スノーマゲドン」といった言葉で、それほど壊滅的ではない出来事を大げさに伝えて注目を集めようとしています。ウェザーチャンネルは、破壊的な熱帯低気圧に名前をつける世界気象機関の慣行を、北米を通過する最大の降雪すべてに名前をつけることで、さらに取り込んでいます。