今日のスピーキングチャレンジ
録音スタート
録音は 6 分までです
Compare this to what's available in American convenience stores - they're usually limited to fried foods sitting under heat lamps or foods loaded with trans fat, sugar, preservatives and unhealthy additives.
これをアメリカのコンビニと比べてみると、アメリカは基本的に揚げ物が保温機の中に入っていて、脂肪分や砂糖、保存料に身体に悪い添加物たっぷりの食べ物がメインです。
ソース動画:
【英語で聞いてみよう】なぜ日本は痩せている人が多いの?
単語まとめ
1. convenience 便利さ、便利なもの
convenience
[kənˈviː.ni.əns] (n.) 便利さ、便利なもの
convenient
[kənˈviː.ni.ənt] (adj.) 便利な、使いやすい、手ごろな
2. trans fat トランス脂肪酸
trans fat
[ˈtrænz fæt] (n.) トランス脂肪酸
3. additive 添加物
additive
[ˈæd.ə.t̬ɪv] (n.) 添加物
今日 0 人がスピーキングチャレンジをしました