スピーキングチャレンジ 台湾がどのようにしてアジアで最も LGBT に友好的な国になったか(How Taiwan became the most LGBT-friendly country in Asia)

パーソナリティ : Celeste
0
0
0

Who's coming to my wedding? (just kidding)

00:00
00:00

チャレンジ記録

合計スピーキングチャレンジ 0

今日のスピーキングチャレンジ

録音スタート

録音は 6 分までです

This is a reminder that even with the threat of China and a culture of activism, there's no guarantee that Taiwan will become a beacon for LGBT rights in Asia.
これは注意点ですが、中国からの脅威や現状改革主義の文化があっても、台湾がアジアで LGBT 権利の灯台になれる保証はありません。

単語まとめ

1. threat 脅迫、脅し

threat

[θrɛt] (n.) 脅迫、脅し

2. activism 行動主義、現状改革主義、積極的行動

activism

[ˈæktɪˌvɪzəm] (n.) 行動主義、現状改革主義、積極的行動

3. guarantee 保証、請け合い

guarantee

[ˌgɛrənˈti] (n.) 保証、請け合い

4. beacon 灯台、水路[航路]標識

beacon

[ˈbikən] (n.) 灯台、水路[航路]標識