Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Welcome to twominenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons.

    二分間で英語を学ぶ twominenglish.com へようこそ。

  • In this lesson we will learn how to talk about changing hotel rooms.

    今日のレッスンは、ホテルで部屋を替える方法を学びます。

  • Good morning, Terry. I’d like to change to another room.

    おはようございますテリー。部屋を替えたいのですが。

  • Is there a problem?

    何か問題でもありましたか?

  • The room would be all right if it weren’t so noisy.

    部屋に問題はないのですが、騒音が大きいんですよ。

  • It’s the traffic on the street below. Closing the windows would reduce the noise.

    お部屋の真下が道路なので、窓を閉めれば騒音は軽減されるかと。

  • There’d be no fresh air if I closed the windows. And the air conditioner doesn’t work. Is there a room facing the sea?

    でも窓を閉めたら空気が悪くなりますし、エアコンもそんなに効いてないので、海に面した部屋はありませんか。

  • Let me check... Yes, I can put you in room 605. There’s a wonderful view and it’s very quiet.

    少々お待ちください... 605 室が空いているので、そちらに移ることができます。眺めもよくてとても静かですよ。

  • Thank you, Terry.

    ありがとうございますテリー。

  • Youre welcome!

    どういたしまして!

  • Excuse me, Mr. Ford. The air conditioner in my room doesn’t work.

    すみませんフォードさん、部屋の空調が効かないのですが。

  • I’ll send someone to take care of it right away.

    すぐそちらへスタッフを手配します。

  • This may take too long. I’d like to change rooms, please.

    それだと時間がかかりすぎるかもしれないので、部屋を替えていただけませんか。

  • All right. Let me see what we have available.

    かしこまりました。空いている部屋をお探しします。

  • Well, I’d like to stay in a room facing the sea.

    あの、海に面した部屋にしてほしいのですが、

  • I got it. The rooms facing the sea are $25 more than those facing the road.

    かしこまりました。海に面した部屋は道路に面したの部屋より25ドル高いです。

  • That’s fine. Please get me one facing the sea.

    それで大丈夫です。その部屋にしてください。

  • Terry, will you please take Ms. Kate’s luggage from room 601 to 605?

    テリー、ケイトさんの荷物を601室から605室まで運んでくれる?

  • That’s Ms. Kate’s luggage, right?

    ケイトさんの荷物ですよね?

  • Yes. She wants a room facing the sea.

    はい、彼女は海に面した部屋がいいと言ってたから。

  • She complained about the traffic noise on the street below.

    道路の騒音がうるさいと先ほど彼女から苦情がきて、

  • And the air conditioner isn’t working in 601.

    それに601室の空調も壊れていたらしいです。

  • After you take Ms. Kate’s luggage, please call maintenance and see when they can be here.

    ケイトさんの荷物移動が終わったらメンテナンスを呼んでいつここに来れるか確認してくれる?

  • Well, that’s why she’s complaining. Without the air conditioner,

    それが彼女が苦情を言ってきた理由です。空調が壊れて、

  • she keeps her windows open and all the noise from the streets bothers her.

    窓を開けてみたら道路からの騒音がうるさかったと。

  • I’ll take her baggage and then call Joe from maintenance.

    彼女の荷物を運び終えたらメンテナンスのジョーに連絡します。

  • Good Morning Ms. Kate.

    おはようございます、ケイトさん。

  • Good Morning Mr. Ford.

    おはようございます、フォードさん。

  • How’s the new room working out for you?

    新しいお部屋はいかがでしょうか。

  • It’s much better. Now I can leave the windows open when I want. I appreciate the help.

    前の部屋より快適です。窓が好きなときに開けられてとてもいいです。感謝しています。

  • My Pleasure, Ms. Kate.

    そう言っていただけて光栄ですケイトさん。

  • By the way, Mr. Ford, I’ve been meaning to askmy friend Lillian is arriving next week. Would you have a room available next to mine?

    ところでフォードさん、私の友達のリリアンが来週から来るのですが、隣の部屋にしていただけませんか。

  • I’m not sure. Let me check. Yes, here we are. The guest in room 603 will be checking out on Saturday. Will that be ok?

    できるかどうか分からないので確認させてください。ありました。603室は土曜日にチェックアウトするので、603室でもよろしいでしょうか。

  • That will be perfect. She arrives on Monday. I’d like to book that room for her.

    完璧です。彼女は月曜日に着くので、その部屋を彼女の代わりに予約させてください。

  • I’ll do that right away. I’ll just need her last name and a credit card number.

    かしこまりました。彼女の苗字とクレジットカード番号が必要になります。

  • No problem. Her last name is Stevens, and I’ll use my card!

    わかりました。彼女はスティーブンといいます。カードは私のを使ってください。

  • I’d like to change to another room.

    部屋を替えたいのですが。

  • The room would be all right if it weren’t so noisy.

    この部屋はとてもいいですが騒音が大きいです。

  • There’s a wonderful view and it’s very quiet.

    眺めもよくてとても静かですよ。

  • The air conditioner in my room doesn’t work.

    部屋の空調が壊れて動かないんです。

  • This may take too long. I’d like to change rooms, please.

    それだと時間がかかりすぎるかもしれないので、部屋を替えていただけませんか。

  • She wants a room facing the sea.

    彼女は海に面した部屋がいいと。

  • How’s the new room working out for you?

    新しいお部屋はいかがでしょうか。

  • It’s much better. Now I can leave the windows open when I want. I appreciate the help.

    前の部屋より快適です。窓が好きなときに開けられてとてもいいです。感謝しています。

  • I’d like to book that room for her.

    その部屋を彼女の代わりに予約させてください。

Welcome to twominenglish.com. Teaching you English through two-minute lessons.

二分間で英語を学ぶ twominenglish.com へようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます