字幕表 動画を再生する
I have something to tell you
伝えたいことがある
And I know it won't be easy
簡単なことではないことは分かっている
I've been thinking these past few days
ここ数日考えていたのですが
It might be time to leave
そろそろ帰ろうかな
You're like a stranger
あなたは他人のようだ
Then you're a lover
ならば、あなたは恋人だ
Never the same
決して同じではない
Always hard to believe
いつも信じられない
I'm caught between goodbye and I love you
さよならと愛の間に挟まれている
Never knowing quite where I stand
自分の立ち位置がわからない
I'm caught between goodbye and I love you
さよならと愛の間に挟まれている
Falling both ways
両方向に落ちていく
nowhere to land
着地点
So constantly stranded
そうしていつも足止めを食らっている
I can't understand it
わけがわからない
This double life you've handed me
この二重生活は、あなたが私に渡した
Is like the devil and the deep blue sea
悪魔と深い青の海のようなものです。
If we go on much longer
もっと長く続けていれば
If my doubts grow any stronger
疑念が深まれば
Then I may have to let you go
そうしたら、あなたを行かせてあげないといけないかもしれない
If only to survive
生き残るためだけに
Give me a reason
理由を教えてください
Why should I stay here?
なぜ私がここにいなければならないのか?
I've tried so hard
I've been tried so hard
Just to keep love alive
愛を失わないために
I'm caught between goodbye and I love you
さよならと愛の間に挟まれている
Never knowing quite where I stand
自分の立ち位置がわからない
I'm caught between goodbye and I love you
さよならと愛の間に挟まれている
Falling both ways
両方向に落ちていく
nowhere to land
着地点
So constantly stranded I can't understand it
絶えず足止めされているので、私はそれを理解することはできません。
This double life you've handed me
この二重生活は、あなたが私に渡した
Is like the devil and the deep blue sea
悪魔と深い青の海のようなものです。