Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • In my past life as a soccer coach,

    サッカーのコーチをしていた過去の人生の中で

  • once you won a national championship,

    全国大会で優勝したことがある

  • everyone wants to come play for you.

    誰もがあなたのために遊びに来たがっています。

  • Really not true.

    本当にそうではありません。

  • Once you paid them $ 25,000 a year in scholarships,

    一旦奨学金で年間25000ドル払ったら

  • everybody wants to come play for you.

    誰もがあなたのために遊びに来たがっている

  • And parents would always come to me and they'd say:

    そして、親は必ずと言っていいほど私のところに来てくれます。

  • "Okay, my son or my daughter wants to come play at your university,

    "よし、息子か娘があなたの大学に遊びに来たい。

  • what is it that we have to do?

    どうしたものか

  • You know, what are you looking for?"

    "何を探しているんだ?"

  • And being the Socratic professor that I am,

    ソクラテスの教授である私は

  • I say, well, what does your son or daughter do?

    私が言うには、まあ、息子さんや娘さんは何をしているの?

  • What do they do really well that we'd be interested in?

    私たちが興味を持つような、本当に良い仕事をしているのでしょうか?

  • And typically their answers are, well, they've got great vision.

    そして、彼らの答えは大抵、素晴らしいビジョンを持っているということです。

  • They're really good.

    彼らは本当に良い人たちです。

  • They can see the entire field.

    彼らはフィールド全体を見ることができます。

  • Or, my daughter is the fastest player, there's nobody that can beat her.

    あるいは、娘が一番速い選手で、娘に勝てる人はいない。

  • Or, my son's got a great left-footer.

    それか、息子の左足がすごい。

  • Really great in the air and can hit every ball.

    空中では本当に素晴らしいし、すべてのボールを打つことができます。

  • I'm like: "Yeah, not bad;

    私はこうだ"うん、悪くないよ。

  • but to be quite honest with you,

    でも、正直に言うと

  • those are the last things I'm looking for.

    それが私が探している最後のものです。

  • The most important thing?

    一番大事なこと?

  • Self-confidence."

    自信を持って"

  • Without that skill, and I use the word skill intentionally,

    そのスキルがなければ、わざとスキルという言葉を使っている。

  • without that skill, we are useless as a soccer player.

    その技術がなければ、サッカー選手としては役に立たない。

  • Because when you lose sight or belief in yourself,

    なぜなら、自分を見失ったり、信念を失ったりすると

  • we're done for.

    俺たちは終わりだ

  • I use the definition of self-confidence

    自信の定義を使う

  • to be the ability or the belief

    能力がある

  • to believe in yourself, to accomplish any task,

    自分を信じること、どんな仕事でもやり遂げること。

  • no matter the odds, no matter the difficulty,

    確率はどうあれ、難易度はどうあれ

  • no matter the adversity.

    どんな逆境でも

  • The belief that you can accomplish it, self-confidence.

    達成できるという信念、自信。

  • Some of you are saying, "Great, I don't have it. I'm so shy.

    中には、「いいね、持ってないよ」と言っている人もいます。私は人見知りなんです。

  • I'll never do that, bla, bla, bla."

    そんなことは絶対にしない、ブラブラ、ブラブラ、ブラブラ。"

  • And you start to drag all the way down here.

    そして、あなたはここでずっと引きずっているようになります。

  • But, I use the word skill

    しかし、私はスキルという言葉を使って

  • because

    と言うのも

  • I believe it can be trained.

    鍛えられると思います。

  • And I'll show you a couple of ways in which we do.

    そして、その方法をいくつか紹介します。

  • Hopefully I won't run out of time.

    時間切れにならないといいけど。

  • I don't use any slides

    スライドは使わない

  • because my speech always goes here, or here, or here.

    なぜなら、私のスピーチはいつもここか、ここか、ここか、ここに行くからです。

  • So we'll see which way we get to.

    どっちに行くか見ものですね。

  • The easiest way to build self-confidence:

    自信をつける一番簡単な方法

  • there's no magic button.

    魔法のボタンはない

  • I can't say: "Hey, this plane is going down,

    言えません。"おい、この飛行機が墜落するぞ。

  • who can fly?

    飛べる者

  • Put your hand up."

    手を上げろ」

  • "I can, I'm confident!"

    "できる!自信がある!"

  • (Laughter)

    (笑)

  • Repetition, repetition, repetition.

    繰り返し、繰り返し、繰り返し。

  • Right?

    だろ?

  • What does Malcom Gladwell call it, the 10,000-hour rule?

    マルコム・グラッドウェルの言う「1万時間ルール」とは?

  • There's no magic button.

    魔法のボタンがない

  • I recruited a goalie from Colombia, South America one year.

    南米コロンビアのゴールキーパーを1年募集しました。

  • Big, tall 6'3" man.

    身長180センチの大柄な男性。

  • You know, he had hands like stone.

    彼は石のような手をしていた

  • I thought he was like Flipper.

    フリッパーに似てると思った

  • Everytime I threw him the ball, down, onto the ground.

    毎回ボールを地面に投げていた

  • I was like, oh my god, we're in trouble.

    困ったことになってしまった。

  • Simple solution: get to the wall,

    簡単な解決策は、壁に向かうこと。

  • kick a ball against the wall and catch it.

    ボールを壁に蹴りつけてキャッチする

  • kick the ball against the wall and catch it.

    ボールを壁に蹴りつけてキャッチする

  • His goal was 350 a day for eight months.

    彼の目標は8ヶ月間、1日350本でした。

  • He came back, his hands were calloused,

    彼が戻ってきたとき、手には角質がついていた。

  • the moisture on his hands were literally gone,

    彼の手の湿気は文字通り消えていました。

  • he is now playing in Europe.

    彼は現在、ヨーロッパでプレーしています。

  • Magic? No.

    マジック?駄目だ

  • Repetition, repetition, repetition.

    繰り返し、繰り返し、繰り返し。

  • The problem is, we expect to be self-confident

    問題は、私たちが自信を持っていることを期待していることです。

  • but we can't be unless the skill,

    でも、技術がないと無理ですよね。

  • or the task we're doing,

    または、私たちがやっている仕事のことです。

  • is not novel, is not new to us.

    は目新しさがなく、目新しいものではありません。

  • We want to be in a situation

    という状況になりたいと考えています。

  • where we have so much pressure in that

    その中でプレッシャーが大きいところで

  • and what I mean, cause pressure builds diamonds,

    つまり、圧力がダイヤモンドを作るんだ

  • we want to be in a situation where

    になりたいと思っています。

  • "hey, I've done this a thousand times".

    "おい、俺は何度もやってるぞ"

  • I did my speech,

    スピーチをしました。

  • and I practiced in front of a mirror: bla, bla, bla, bla, bla, bla.

    と鏡の前で練習しました。

  • Hey I'm sounding good.

    おい、いい音してるぞ。

  • And then I went in front of my kids, and my wife.

    そして、子供たちの前に出て、妻の前に出た。

  • I said, oh gosh, I got a little nervous.

    と言ったら、あらら、ちょっと緊張してしまった。

  • Then I'd get in front of Glenn Gould,

    そしてグレン・グールドの前に出る。

  • Oh my goodness, I am a little more nervous!

    やれやれ、ちょっと緊張してきました!

  • By the time I get to the ACG,

    ACGに行くまでには

  • where 2,500 people, can't say anymore, right?

    2500人もいるところで、もう何も言えないよね?

  • Twenty-five hundred people,

    2,500人

  • where twenty-five hundred people are there,

    そこには2500人もの人がいる。

  • I won't have a single ounce of nervousness

    緊張感は一度もありません

  • because of my ability to practice.

    実践力があるからこそ

  • Right?

    だろ?

  • Over, and over, and over, again.

    何度も何度も何度も、何度も何度も。

  • The problem with repetition is:

    繰り返しの問題は

  • how many of us bail after the first bit of failure?

    最初のちょっとした失敗の後に、何人の人が救済されますか?

  • How many of us bail after the first bit of adversity?

    最初の逆境の後に保釈する奴がどれだけいるんだ?

  • Edison was on that video,

    エジソンがビデオに出てた

  • and it depends who you ask,

    と誰に聞くかによります。

  • there's anywhere from 1,000

    千から千まで

  • to 10,000 tries to build that light bulb.

    その電球を作るために1万個の電球を作ろうとします。

  • 1,000 to 10,000.

    1,000~10,000です。

  • J.K Rowling should be on that video.

    J.K.ローリングはそのビデオに出るべきだ。

  • Do you know how many publishers she took her Harry Potter book to?

    彼女がハリー・ポッターの本を持って行った出版社の数を知っていますか?

  • I believe the number was 12 or 13...

    確か12か13だったと思うのですが...。

  • I am pretty confident but after two or three noes

    かなり自信がありますが、二の三のノーの後に

  • I'd be like: "damn it!".

    私はこうなる"ちくしょう!"

  • After six or seven, I'm like: "maybe not!"

    6つか7つになってからは"もしかしたら違うかもしれない"

  • Definitely after nine or ten

    間違いなく9時か10時の後に

  • I'd be looking to be a soccer coach

    サッカーのコーチになりたい

  • or something else besides an author.

    とか、作者以外にも何かあるかもしれません。

  • (Laughter)

    (笑)

  • Right?

    だろ?

  • I mean, twelve times somebody said no.

    12回も誰かに断られたんだぞ

  • But, practice, practice, practice, and do not accept failure.

    しかし、練習、練習、練習、失敗を受け入れないこと。

  • Maybe it shouldn't be repetition,

    繰り返しではない方がいいのかもしれません。

  • maybe the answer should be persistence.

    答えは粘り強さなのかもしれません。

  • Because we all repeat something but very few of us really will persist.

    なぜなら、誰もが何かを繰り返しますが、本当に粘る人はほとんどいないからです。

  • So that's one way to build self-confidence.

    それが自信をつける一つの方法なんですね。

  • Get out there.

    外に出て

  • Do what you want to do and do not accept no.

    自分のやりたいことをやって、ノーを受け入れないこと。

  • The other one is self-talk.

    もう一つはセルフトークです。

  • We all have a self-talk tape that plays in our head.

    誰でも頭の中でセルフトークのテープが流れています。

  • Anybody go shopping and put on a pair of pants this week?

    今週は誰か買い物に行ってパンツを履いてきてくれないかな?

  • If you're a woman,

    女性であれば

  • the first thing that always comes:

    いつも最初に来るのは

  • "damn I look fat in these pants!."

    "このパンツでは太って見える!"

  • And if you're a man, it's the opposite:

    そして、男の場合は逆です。

  • "Oh god, I got no muscle, I'm so flabby!"

    "やべぇ、筋肉がない!ぽっちゃりしてる!"

  • Right? We all have this tape that plays in our head.

    だろ?私たちは皆、頭の中で再生されるテープを持っています。

  • As a student, if they asked me the question,

    学生の頃、質問されたら

  • it was like: "Oh, gee please professor don't pick me, I don't know the answer."

    私は、それが好きだった。"教授は私を選ばないでください 私は答えを知りません"

  • I'd look down.

    下を見てしまう。

  • Right?

    だろ?

  • If you're in the b...when I, let me tell you something,

    もしあなたがB...Iの時に、私は、あなたに言わせてください。

  • and the VP of business adminis. here, I shouldn't repeat this,

    ここでは、繰り返してはいけないのですが、事業管理担当の副社長とのことです。

  • but when they hired me as an Athletics director,

    陸上競技の監督として雇われた時には

  • I sat in an architect's meeting,

    建築家の打ち合わせの席に座りました。

  • and I am as dumb as a post

    と、私はポストのように愚かである

  • when it comes to anything to do with numbers and angles.

    数字と角度のことを考えると

  • And they are like:

    そして、彼らは、そのようなものです。

  • the fundibular valve

    腓腹弁

  • of the architectural, uh,

    建築家の、あー。

  • what do you think doctor Joseph?

    ジョセフ先生はどう思う?

  • Uh, let me look into that for you and get back to you.

    調べてから連絡します

  • (Laughter)

    (笑)

  • Right?

    だろ?

  • I was in a, oh god god, please don't ask me, please don't ask me.

    私は、ああ、神よ、お願いだから聞かないでくれ、お願いだから聞かないでくれ、という状態でした。

  • We all have this negative self-talk that goes in our head.

    私たちは皆、このネガティブなセルフトークを頭の中に持っています。

  • Guess what?

    何だと思う?

  • There's enough people that are telling us we can't do it.

    できないと言っている人が十分にいる。

  • That we're not good enough.

    私たちが十分ではないことを

  • Why do we want to tell ourselves that?

    なぜ自分に言い聞かせたいのか?

  • We know for a fact that thoughts influence actions.

    思考が行動に影響を与えるという事実を知っています。

  • We saw it there with the video Sheldon, Dr. Levy showed.

    シェルドンのビデオで見ましたよ レヴィ博士が見せてくれた

  • We know that our thoughts influence actions,

    私たちの思考が行動に影響を与えることを知っています。

  • why do we want to say that negative self-talk to ourselves?

    なぜ私たちは自分自身に否定的なセルフトークを言いたがるのでしょうか?

  • We need to get our own self-affirmations.

    自己肯定感を得る必要があります。

  • Muhammad Ali, what was his self-affirmation?

    モハメド・アリ、自己肯定感とは?

  • I am the greatest!

    私は最高だ!

  • Who else is going to tell you?

    他に誰が言うんだ?

  • There need to be quiet moments in your bedroom,

    あなたの寝室で静かな時間を過ごす必要があります。

  • quiet moments when you're brushing your teeth.

    歯を磨いている時の静かな時間

  • That we need to reaffirm:

    再確認する必要があることを

  • "I am the captain of my ship and the master of my fate!"

    "私は私の船の船長であり 運命の主である"

  • That is my affirmation.

    それが私の肯定です。

  • I came from a school of one thousand people,

    千人規模の学校から来ました。

  • I lived in a town of one thousand people for fifteen years;

    千人町に15年間住んでいました。

  • there's no reason that I should be in charge of an Athletics department,

    陸上競技部を担当しなければならない理由がない。

  • building maple leaf gardens.

    もみじの葉の庭を作る。

  • But I am the captain of my ship and the master of my fate.

    しかし、私は私の船の船長であり、私の運命の主人です。

  • If I don't say it, if I don't believe it,

    言わなければ、信じなければ

  • no one else will.

    誰もがそうするだろう

  • How do you build self-confidence?

    自信をつけるには?

  • Get away from the people who will tear you down.

    自分を貶めるような人から離れてください。

  • There's enough of that.

    十分にあります。

  • Muhammad Ali, I am the greatest! There is no one better than me.

    モハメド・アリ、俺は最高だ!私より優れた者はいない

  • There's a difference between hubris, and ego, and false pride.

    傲慢と自我と偽りのプライドの違いだな

  • It's just reminding yourself in quiet silent moments,

    それは、静かな静かな瞬間に自分自身を思い出させるだけです。

  • I put it down on a list,

    リストに載せてみました。

  • it's right beside my mirror,

    鏡の横にある

  • right?

    だろう?

  • about all the things that make me who I am.

    私が私であるためのすべてのことについて。

  • Because I make enough mistakes,

    なぜなら、私は十分にミスをするからです。

  • and the newspapers will recognize it,

    と新聞に認められてしまう。

  • and people around me will recognize it;

    と周りの人に認識されてしまいます。

  • and they'll tear me down,

    と言って、私を引き裂いてくれます。

  • and pretty soon I'll begin to believe it.

    すぐに信じ始めるよ

  • There was a time when my confidence was really low.

    本当に自信がなかった時期がありました。

  • There was a time when I took this job

    この仕事に就いた時期がありました

  • when I came from Iowa,

    アイオワから来た時

  • I don't know if I could do it.

    私にできるかどうかはわかりません。

  • I had to bring out my self-confidence letter.

    自信満々の手紙を出さなければならなかった。

  • A letter I wrote to myself when I was feeling good.

    体調が良い時に書いた手紙。

  • Ivan, congratulations on getting your PhD before 40.

    イワン、40歳前に博士号取得おめでとうございます。

  • Congra...I am 40, under.

    コングラ...私は40歳以下です。

  • (Laughter)

    (笑)

  • Congratulations on winning a national championship.

    全国制覇おめでとうございます。

  • Good job on raising three good kids and marrying the right woman.

    3人のいい子を育てて、いい女と結婚してお疲れ様でした。

  • I wrote a letter to myself,

    自分への手紙を書きました。

  • it was my own brag sheet.

    それは私自身の自慢のシートでした。

  • My own letter about the things I was proud of.

    自慢していたことについての自分の手紙。

  • Because there are moments,

    瞬間があるからです。

  • and we'll all experience them in our career, in our lives,

    そして、私たちは皆、キャリアの中で、人生の中で、それらを経験します。

  • in our job hunting, in our relationships;

    就活でも人間関係でも

  • when we are not feeling good about

    調子が悪い時

  • who, and what, and where we are.

    誰が、何を、どこにいるのか。

  • And I had to bring out that letter and read it time and time again,

    そして、その手紙を持ち出して何度も何度も読み返していました。

  • for a period of about two weeks, to weather me through that storm.

    約2週間の間、その嵐の中で私を風化させるために。

  • It was important.

    大事なことでした。

  • Stop the self-talk, the negative self-talk.

    ネガティブなセルフトークをやめろ

  • If you watch you'll see some athletes that have a little bandage,

    見ていると、ちょっとした包帯を巻いているアスリートもいます。

  • or a little brand around them.

    またはその周りに小さなブランドがあります。

  • Lance Armstrong is a perfect one.

    ランス・アームストロングは完璧です。

  • What's his self-affirmation?

    彼の自己肯定感は?

  • Livestrong isn't a brand, it was to remind him of who he was.

    リブストロングはブランドではなく 彼が誰であったかを思い出させるためだった

  • Live strong. Then it became a brand.

    強く生きること。そしてそれがブランドになった。

  • He would move that from one arm to the next arm,

    彼は片腕から次の腕に移動させるだろう。

  • when doubt and fear came into his mind.

    疑いと恐れが心に浮かんだとき

  • Live strong, put it on there, let's go.

    強く生きて、そこに置いて、行こう。

  • We'll all have it, we place it.

    みんなで持って、配置します。

  • Two ways to build self-confidence.

    自信をつける2つの方法

  • I'm worried about my time

    時間が気になる

  • I'm gonna tell you of one way

    一つの方法を教えてあげよう

  • you can build self-confidence in others.

    他人に自信をつけることができます。

  • We are coaches and educators,

    私たちはコーチであり、教育者です。

  • we are teachers, we are people

    我らが教師、我らが人

  • who will create value in the world;

    世の中に価値を生み出す人

  • and in doing that, we are critical by the nature of what we do.

    そうすることで、私たちは、私たちがすることの性質上、批判的になります。

  • I am a coach, I want you to score a goal.

    コーチである私は、ゴールを決めてほしいと思っています。

  • The ball went over high. "Dang it!" The ball went high!

    ボールは高いところを越えた"クソッ!"ボールが高くなった!

  • "Thank you coach, I know that. Feedback tells me that."

    "コーチに感謝しています。フィードバックが教えてくれる"

  • So what do we do?

    で、どうすればいいの?

  • I need you to put your elbow here,

    ここに肘を入れてくれ

  • I need you to put your knee over the ball,

    膝をボールの上に置いてくれ

  • I need you to follow through.

    フォロースルーして欲しい

  • Boom. Land. Great.

    ブームだランド。凄いな

  • Notice, I never made it as a professional.

    注意!プロとして作ったわけではありません。

  • (Laughter)

    (笑)

  • What can we do?

    何ができるのかな?

  • We fix mistakes.

    間違いを修正します。

  • When I'm fixing that mistake:

    その間違いを直している時に

  • "Johnny, this is terrible,

    "ジョニー、これはひどい

  • you need to bend your knee, you need to do this, this."

    "膝を曲げて、これをして、これをして、これをして"

  • What have I done to Johnny's self-confidence?

    ジョニーの自信に何かしたかな?

  • Bend your knee, then do this, then do this.

    膝を曲げて、これをして、これをして、これをして。

  • Next thing you know, Johnny's crushed.

    次の瞬間、ジョニーは潰された。

  • Ignore what Johnny does wrong

    ジョニーが悪いことは無視して

  • and find Bob or Sally or Freda over here.

    ボブかサリーかフレダを探してくれ

  • Great goal Freda, I love how you kept your knee low,

    グレートゴールのフレダ、膝を低くしていたのが気に入ったよ。

  • you followed through, and you landed like this.

    追いかけてきて、こんな風に着地したんですね。

  • Great job!

    よくやった!

  • Johnny: "Oh?"

    ジョニー"おや?"

  • Great! Johnny's not demoralized.

    いいぞ!ジョニーは士気を落としていない

  • His confidence isn't shot,

    彼の自信は撃たれていない

  • and what I've done is, I've built up Freda's.

    そして私がしてきたことは、フレダのを積み上げてきたことです。

  • Imagine how we could change the way we parented kids.

    私たちがどうやって子供の子育てを変えることができるか想像してみてください。

  • Instead of:

    代わりに

  • "get that glass off the counter, what's wrong with you?"

    "カウンターのガラスを取ってどうしたの?"

  • (Laughter)

    (笑)

  • If we catch the mother, good.

    母親を捕まえればいい

  • Great job! Great job.

    よくやった!よくやった!

  • Thank you Alice for taking your glass to the counter.

    カウンターにグラスを持って行ってくれたアリスさん、ありがとうございます。

  • It sounds simple but we forget about it.

    単純なことのようですが、私たちは忘れてしまいます。

  • Or as educators, or as somebody as a team,

    あるいは教育者として、あるいはチームの一員として。

  • if we manage to praise

    ほめれば

  • the positive behaviour that we wanted to reinforce.

    強化したいと思っていたポジティブな行動を

  • We forget it. It sounds so simple.

    私たちはそれを忘れています。簡単なことのように聞こえる

  • Catch them when they're good.

    良い時に捕まえて

  • We forget it. It's simple.

    私たちはそれを忘れています。単純なことだ

  • Here's what they did.

    彼らがしたことはこんな感じです。

  • There was a study in Kansas that did this.

    カンザス州でこんな研究がありました。

  • They did video, and we all do video.

    彼らはビデオをやっていたし、私たちはみんなビデオをやっていた。

  • And we show the video of them doing the run of the play:

    そして、彼らが劇中のランをしている映像を見せています。

  • "Um, this goal happened because the basket wasn't protected,

    "えーと、このゴールはバスケットが守られていなかったから起きたんです。

  • we didn't rotate here, right?

    ここは回転してないよね?

  • We needed to do this and then cover the slot."

    これをやってスロットをカバーする必要がありました。"

  • And, if that's the baseline,

    そして、それがベースラインであるならば

  • improvement of the Kansas State team went like this.

    カンザス州チームの改善はこのようになりました。

  • Then, they said they ignored all of that

    そして、それを全て無視していると

  • and they just showed them the times they did it right.

    と、ちゃんとやった回を見せてくれただけです。

  • The times they did it perfect.

    回数は完璧にこなしてくれました。

  • That presented no goals, spoke to the same points,

    それは目標を提示せず、同じポイントに話をした。

  • improvement went like that.

    改善はこのようにして行われました。

  • It changed and revolutionized the way we as coaches

    それは私たちコーチとしての方法を変え、革命を起こしました。

  • interact with our student athletes.

    学生アスリートとの交流

  • We can apply that to the business world,

    それをビジネスの世界に応用することができます。

  • we can apply that to our student group works,

    それを学生グループの作品に応用することができます。

  • we can apply that to our management teams.

    それを経営陣にも適用することができます。

  • Easily: catch them when they are good.

    簡単に:良い時に捕まえる。

  • Last and certainly not least.

    最後に、そして確かに

  • My son is really good at this.

    息子は本当に上手です。

  • Self-confident people interpret feedback

    自信家はフィードバックを解釈する

  • the way they choose to.

    彼らが選んだ方法で

  • I ask my son who is by the far a terrible, terrible athlete,

    息子に聞いてみると、圧倒的にひどい、ひどい選手です。

  • gets it from his dad.

    父親から貰うんだ

  • (Laughter)

    (笑)

  • The game's...

    ゲームの...

  • How's the game?

    ゲームの方はどうですか?

  • Oh great! I scored three goals, I got two assists.

    すごい!3ゴールして、2アシストした。

  • I'm like: "I did not see him touch the puck!"

    私は"彼がパックに触るのを見てない!"

  • But he has his own perception

    しかし、彼は自分の認識を持っている

  • of how he did!

    どうやったかというと

  • (Laughter)

    (笑)

  • I love it!

    大好きなんですよー。

  • (Laughter)

    (笑)

  • Right? I'm the...I'm that guy!

    だろ?俺が...俺がその男だ!

  • I'm like: I remember when I was taking

    みたいな感じです。を服用していた時のことを思い出します。

  • when I met my wife, it was in the commons.

    妻に会った時、それはコモンズにありました。

  • "Paulie, would you like to go to the movies?

    "ポーリー、映画に行かない?

  • Ladies? Tingly, tingly, tingle."

    お嬢様方?チクチク、チクチク、チクチク。"

  • (Laughter)

    (笑)

  • And she goes: "Ah, no."

    そして彼女は行く"ああ、ダメだ"

  • I asked her again.

    と改めて聞いてみました。

  • Cause I think that she just hasn't seen me in the right light.

    彼女は私を正しく見ていないだけだと思う

  • (Laughter)

    (笑)

  • Maybe, that's not the wrong shirt on.

    多分、それは間違って着ているシャツではありません。

  • Right?

    だろ?

  • Cause I'm interpreting that the way I want to interpret it.

    私が解釈したいように解釈しているからだ。

  • Finally I asked her out again.

    ついに私は再び彼女に声をかけた。

  • She gave me this one comment, right? Or, she sent it to her friend.

    彼女はこのコメントをくれたんだよね?もしくは、彼女の友人に送ったのかもしれません。

  • Cause that's the way you did it back then.

    それが当時のあなたのやり方だったから。

  • "She wouldn't date you unless

    "彼女はあなたとはデートしない

  • there was the last person on Earth,

    地球上の最後の人がいた

  • hell was freezing over,

    地獄は凍りついていた

  • there was a small chance we had to save the planet Earth.

    地球を救える可能性があったのよ

  • Some people, it's like, there's no chance.

    人によっては、チャンスはないと思っている人もいます。

  • I'm like: "You're saying there's a chance."

    俺はこうだ"チャンスがあると言っている"

  • (Laughter)

    (笑)

  • Right?

    だろ?

  • Because that's how I'm gonna interpret it.

    そう解釈するからだよ。

  • If I could give you one thing to take from this,

    この中から一つだけ、あなたに伝えたいことがあるとすれば

  • it is: no one will believe in you

    是れは誰も信じない

  • unless you do.

    あなたがしない限り

  • Listen to the words of that video,

    その動画の言葉を聞いて

  • here's to the crazy ones,

    キチガイに乾杯

  • the misfits, the rebels,

    不良ども 反逆者

  • the troublemakers,

    トラブルメーカーだ

  • the round pegs in the square holes.

    四角い穴の中に丸いペグを入れます。

  • We're supposed to be different, folks.

    私たちは違うはずなのよ、みんな

  • And when people look at us,

    人に見られても

  • believe in yourself.

    自分を信じて

  • Thank you.

    ありがとうございます。

  • (Applause)

    (拍手)

In my past life as a soccer coach,

サッカーのコーチをしていた過去の人生の中で

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます