字幕表 動画を再生する
-
Selena Gomez in the window.
窓際のセレーナ・ゴメス
-
I'm so excited for this.
これには興奮してしまいます。
-
Selena.
セレナ
-
Hi.
こんにちは。
-
Hope you're ready for the 73 Questions interview.
73問の面接の準備ができているといいですね。
-
Not before we put on some intro music.
イントロの音楽をかけてからじゃないと
-
Great, cue it up.
いいぞ、出番だ
-
Titles? [73 Q's with Selena Gomez.]
タイトルは?[セレーナ・ゴメスとの73の質問]
-
Titles. [73 Q's with Selena Gomez.]
タイトル[セレーナ・ゴメスとの73の質問]
-
Flip it around.
裏返してみてください。
-
Flip it around.
裏返してみてください。
-
Okay, so what were you doing at this moment I came by?
私が来た瞬間に何をしていたの?
-
Not stalking you.
ストーカーじゃない
-
What do you find yourself doing a lot these days?
最近はどんなことをしているのでしょうか?
-
Playing Heads Up!
ヘッドアップで遊ぶ!
-
What's your current obsession?
今のこだわりは?
-
Heads Up!
頭を上げろ!
-
Can you make any prediction about anything exactly one year from now?
きっちり1年後のことを予測できるのか?
-
I think I'll be doing a lot of traveling.
旅行に行くことが多くなりそうです。
-
Besides doing adventurous interviews like this, what do you do on your days off?
このような冒険的なインタビューの他に、休みの日は何をしているのですか?
-
Hang out with my friends.
友達とつるんで
-
Where's your favorite place to visit in the world?
世界で一番好きな場所はどこですか?
-
Europe.
ヨーロッパです。
-
What specific thing do you love the most about Texas?
テキサスで一番好きなものは何ですか?
-
The people.
人々のことだ
-
What's the most enjoyable activity when you're home in Texas?
テキサスに家にいるときに一番楽しいアクティビティは何ですか?
-
Eating my nana's food.
おばあちゃんのご飯を食べること。
-
What's something you own that you truly cherish?
あなたが本当に大切にしているものは何ですか?
-
My jewelry.
私のジュエリー
-
What's the one thing you can never live without?
なくては生きていけないものは何か?
-
My family.
私の家族です。
-
Out of all the hobbies in the world, what's one hobby that you'll never give up?
世の中にある全ての趣味の中で、絶対に諦めない趣味は何でしょうか?
-
Dancing.
踊ること。
-
Thanks.
ありがとうございます。
-
What's one hobby that you can plan on picking up?
拾う予定のある趣味は?
-
Learning new languages.
新しい言語を学ぶ。
-
What's something you'd like to say to your 112 million Instagram followers?
1億1200万人のインスタグラムフォロワーに伝えたいことは?
-
I get to do what I love every single day, and it's because of you, thank you.
私が毎日好きなことをしているのは、あなたのおかげです、ありがとうございます。
-
So, I went on YouTube and found a cover of your song by a musician named Marie Britten.
それでYouTubeでマリー・ブリテンというミュージシャンの曲のカバーを見つけました。
-
What do you think of her?
彼女をどう思う?
-
And that's why I do what I do.
だからこそ、私は自分の仕事をしているのです。
-
Do you wanna go outside?
外に出たい?
-
Love to.
愛を込めて
-
Hang on.
待ってくれ
-
Let me grab something real quick.
早く何か掴ませてくれ
-
Okay.
いいわよ
-
Selena, how would you describe yourself in three words?
セレナ、自分を3つの言葉で表すと?
-
Loyal, kind, giving.
忠実で、親切で、与える。
-
What's a pet peeve that you have?
あなたが持っているペットの苦手なものは何ですか?
-
People who are rude.
失礼な人たち。
-
What's scares you the most?
何が一番怖いの?
-
Losing someone I love.
愛する人を失うこと
-
What makes you the angriest?
何が一番怒るの?
-
People who act entitled.
権利を持って行動する人
-
Who's the most fashionable woman that you know?
あなたの知っているオシャレな女性は誰ですか?
-
Natalie Portman.
ナタリー・ポートマン
-
What's a fashion trend that can never let you down?
絶対に気を抜くことのできないファッションとは?
-
Skinny jeans.
スキニージーンズ。
-
Which one?
どっちだ?
-
Let's go with that one right there.
これで行こう
-
This one?
これか?
-
Yeah.
そうだな
-
Okay, what's one fashion trend that you tried that you regret the most?
じゃあ、あなたが試したファッションの中で、一番後悔しているものは何ですか?
-
Shoulder pads.
肩パッド。
-
What's one fashion trend you hope will never ever come back?
二度と戻ってこないといいなと思うファッショントレンドは?
-
Shoulder pads.
肩パッド。
-
What's your favorite exercise?
好きな運動は?
-
Pilates.
ピラティスです。
-
What's the best song to run around to?
走り回るのに最適な曲は?
-
“Don't Stop Believing”.
"信じることをやめないで"
-
What's your spirit animal?
あなたの霊獣は何ですか?
-
Meryl Streep.
メリル・ストライプ
-
Hey.
ねえ。
-
Yo.
よお
-
Hey, Selena, what second language should I teach my newborn child?
セレナ、新生児にはどんな第二言語を教えればいいの?
-
Japanese.
日本人です。
-
Selena, what's your favorite candy?
セレナ、好きなお菓子は?
-
Twizzlers.
ツイッズラー。
-
What's your favorite thing to eat?
好きなものは?
-
Everything.
何もかも
-
What's your least favorite thing to eat?
一番嫌いなものは?
-
Greens.
グリーンズ。
-
Dessert you can't live without.
デザートを食べないと生きていけない
-
Chocolate cake.
チョコレートケーキ。
-
Alright.
いいだろう
-
Gotta think hard on this one.
よく考えてみないと
-
What is your first memory in life?
人生で初めての思い出は何ですか?
-
My mom painting.
母の絵。
-
Who do you look up to most in life?
人生で一番尊敬する人は誰ですか?
-
My mom.
私の母。
-
What's the best piece of advice you've received from your mom?
お母さんからもらったアドバイスの中で、一番良かったものは?
-
Treat others how you wish to be treated.
自分の希望する方法で他の人に接しましょう。
-
What's a good rule you've learned from your parents?
親から教わった良いルールは?
-
Everyone is equal and everything happens for a reason.
誰もが平等であり、すべてのことが起こるのには理由がある。
-
What advice would you give your 15-year-old self?
15歳の自分にアドバイスをお願いします。
-
Go ahead and do it, because you're gonna do it anyway.
どうせやるんだからやってみろよ。
-
What's something you know now that you didn't know then?
当時は知らなかったことが、今は何か知っているのか?
-
Patience.
忍耐です。
-
Where do you see yourself in 10 years?
10年後の自分の姿は?
-
Hopefully happy.
うまくいけば幸せ。
-
What TV show have you binge-watched these days?
最近よく見るテレビ番組は?
-
"Curb Your Enthusiasm."
"情熱を抑えろ"
-
Fictional character you'd want to spend a day with.
一日一緒に過ごしたくなる架空のキャラクター。
-
The Mad Hatter.
マッドハッター
-
Fictional place you'd love to live in.
住んでみたいと思う架空の場所。
-
Wonderland.
不思議の国。
-
What's the last movie that made you cry?
最後に泣けた映画は?
-
Hacksaw Ridge.
ハクソー・リッジ
-
What's a movie you can watch over and over again?
何度でも見れる映画って?
-
Crazy, Stupid, Love.
クレイジー、バカ、ラブ。
-
What was your favorite movie as a kid?
子供の頃に好きだった映画は?
-
The Wizard of Oz
オズの魔法使い
-
Do you have any hidden talents?
何か隠れた才能はありますか?
-
I don't think they're that hidden anymore.
もうそんなに隠されていないと思う。
-
This is what you get.
これは、あなたが得るものです。
-
Okay, can you say anything in a foreign language?
じゃあ、外国語で何か言ってくれる?
-
(Speaking Spanish) It's hard to explain.
スペイン語で)説明が難しいですね。
-
Right, right.
そうですね、そうですね。
-
What's your go-to dance move.
あなたのお気に入りのダンスは何ですか?
-
Oh, that's my phone.
ああ、それは私の携帯電話だ。
-
What's the biggest surprise you've ever had?
今までで一番驚いたことは?
-
A romantic dinner on a rooftop.
屋上でのロマンチックなディナー。
-
What's the best gift that you've ever received?
今までにもらった中で最高のプレゼントは?
-
A jewelry box.
宝石箱。
-
What's one thing people would be most surprised to know about you?
あなたのことを知っている人が一番驚くことは何ですか?
-
How much I love depressing things.
どんだけ鬱陶しいことが好きなんだよ
-
Ah, it's my mom.
ああ、母だ。
-
She says, "What's your favorite thing about your mom?"
"お母さんの好きなものは?"と言われています。
-
Ha.
ハッ。
-
Her laugh.
彼女の笑い声。
-
What's the coolest thing about your family?
家族で一番かっこいいのは?
-
How good we are at arguing.
どれだけ口論が得意なのか。
-
What's the silliest nickname ever given to you?
今までで一番くだらないニックネームは何だ?
-
Placa.
皿だ
-
In general, when do you feel most beautiful?
一般的に、あなたが最も美しいと感じるのはどんな時ですか?
-
When I'm with the people I love.
好きな人と一緒にいる時は
-
When do you feel most creative?
あなたが最もクリエイティブだと感じるのはどんな時ですか?
-
When I'm sad.
悲しい時は
-
Do you wanna listen to music?
音楽を聴きたい?
-
I would love to.
そうしたいですね。
-
Okay, what kind?
どんな種類?
-
Kind of in the mood for some royalty-free elevator music.
ロイヤリティフリーのエレベーターの音楽を聴きたい気分だ
-
Oh, my gosh.
あーあ、すごいな。
-
That's what I was just listening to before you got here.
あなたが来る前に聞いていたのはそれです。
-
What are the chances of that?
その可能性は?
-
I think it's time for a bunch of music questions.
そろそろ音楽の問題が出てきてもいいんじゃない?
-
Okay.
いいわよ
-
What's your favorite song to blast in the car?
車の中で爆音で好きな曲は?
-
"That's What I Like" by Bruno Mars.
ブルーノ・マーズの "That's What I Like"
-
If you recorded a secret song, what would your pseudonym be?
秘密の曲を録音したとしたら、仮名は何にする?
-
Alenes Zomeg.
アレーネス・ゾメグ
-
If your life were a song, what would the title be?
あなたの人生を歌にするとしたら、タイトルは何でしょうか?
-
"I'm Still Figuring It All Out."
"私はまだそれをすべて把握しています。"
-
Do you remember what your first concert was?
初めてのコンサートが何だったか覚えていますか?
-
Britney Spears.
ブリトニー・スピアーズ
-
What's the most experimental genre of music you'd ever try out?
一番実験的にやってみたいジャンルは?
-
Jazz.
ジャズだ
-
Who's an artist we'd be surprised that you listen to?
意外と聞いているアーティストは?
-
Patsy Cline.
パッツィー・クライン
-
What musician would you love to collaborate with?
どんなミュージシャンとコラボしたいですか?
-
Elvis Presley.
エルビス・プレスリー
-
What's the best jingle ever created?
今までに作った中で一番のジングルは?
-
♪Call 1-800-steemers, Stanley Steemer my carpet cleaner♪
♪Call 1-800-steemers, Stanley Steemer my carpet cleaner♪
-
Yep.
そうだな
-
That's the best jingle.
最高のジングルだ
-
If you look behind you, there is a foam board.
後ろを見ると発泡ボードがあります。
-
Can you write down your favorite word of all time with this marker right here?
今までで一番好きな言葉を、このマーカーを使ってここに書いてみませんか?
-
Yeah.
そうだな
-
[Grateful]
[感謝]
-
Grateful.
感謝しています。
-
Can you now write out your tag?
これでタグを書き出せるようになりましたか?
-
Had that since sixth grade.
小学校6年生の時から持っていた
-
Not bad.
悪くない
-
If you pretend your finger is a can of spray paint, can you pretend to be a graffiti artist and draw something crazy?
指をスプレー絵の具の缶に見立てたら、落書きのふりをして何かおかしなものを描けるかな?
-
And we'll fill it in post.
そして、ポストに記入します。
-
And what am I supposed to be seeing here?
ここで何を見ればいいんだ?
-
Oh, it's a frog smoking a cigar.
あ、葉巻を吸っているカエルです。
-
And what color do you want the frog smoking a cigar to be?
で、葉巻を吸っているカエルは何色にしたいの?
-
Magenta.
マゼンタです。
-
Done.
完了しました。
-
Okay, six more questions left before I'm gonna have to say goodbye.
あと6つの質問を残してお別れの前に
-
Aww.
あーあ。
-
Get out.
出て行け
-
But if you had to choose another career, what would you be doing?
でも、もし別の職業を選ぶとしたら、何をしていますか?
-
I would be a chef.
私はシェフになります。
-
What do you have left on your bucket list?
バケットリストに残っているものは?
-
I'm gonna jump out of something.
何かから飛び降りそうだ。
-
You're a triple threat.
お前は三拍子揃っている。
-
What would make it a quadruple threat?
何をすれば4倍の脅威になるのか?
-
I guess I'll find out.
探せば出てくると思います。
-
Can you tell me a secret?
秘密を教えてくれないか?
-
I think I was born in the wrong era.
時代を間違えて生まれたんだと思います。
-
Can you tell me a lie?
嘘を言ってくれないか?
-
I have a twin.
私には双子がいます。
-
I know it may hurt you for me to say this, but, last question.
こんなことを言うと傷つくかもしれませんが、最後の質問です。
-
Okay.
いいわよ
-
Can you end this interview with the worst joke you've ever heard?
今まで聞いた中で最悪のジョークでこのインタビューを終わらせてくれないか?
-
What did the pirate say on his 80th birthday?
80歳の誕生日に海賊は何て言ってたの?
-
I don't know.
知る由もありません。
-
Aye, matey.
そうだな
-
Just leave.
出て行ってくれ
-
-Bye, Selena. -Bye.
-バイバイ、セレナ-(アルマン)バイバイ